Междуглушь
Шрифт:
Но есть две вещи, общие для всех скинджекеров. Первая: неумолимая, почти инстинктивная тяга к вселению в чужое тело. Вторая: страшный груз ответственности, накладываемый нашим даром. Эту способность можно употребить как на великие добрые дела, так и на немыслимые злодейства. Я думаю, что обоим мирам — и живому, и Междумиру — страшно повезло, что б'oльшая часть скинджекеров об этом не догадывается и потому не творит ни слишком много добра, ни слишком много зла».
ГЛАВА 11
Сёрфинг
Когда-то, будучи на борту «Сульфур Куин [16] », Алли прикидывалась, что учит МакГилла скинджекингу. Конечно, её уроки были сплошным фарсом, потому что скинджекингу научить нельзя, но навыки вселения в чужое тело можно усовершенствовать, а Милос, кажется, был в этом деле истинный мастер. Он умел вытворять такое, что Алли никогда даже в голову не могло бы прийти. А если бы и пришло — она никогда не осмелилась бы на это!
16
Надеюсь, читатели не забыли, что так называлось судно, на котором пиратствовал Единственный Истинный Монстр Междумира — МакГилл. «Сульфур Куин» («Серная королева») был танкером, приспособленным для перевозки жидкой серы.
Для начала он просто устроил показательные выступления. На баскетбольной площадке вовсю шла игра. Милос вселился в игрока с мячом и сделал пас товарищу по команде, но пока мяч летел, Милос вскочил в этого другого игрока и принял собственный пас. Алли невольно смеялась, наблюдая, как её приятель прыгает по всей площадке, становясь то одним игроком, то другим, то третьим, пасует себе самому, перехватывает мяч у себя самого, бросает, зарабатывает очки... У Алли, пытающейся уследить за всеми перевоплощениями Милоса, даже голова закружилась.
К концу «показательных выступлений» настоящие игроки тоже имели слегка ошарашенный вид — они не совсем соображали, что, собственно, происходит.
— Мы с Джил проводили много времени на спортплощадках, — пояснил Милос. — Прыгали от игрока к игроку — в этом и заключалось самое забавное.
При этом воспоминании на его лице вместе с улыбкой появилось выражение боли.
— Ты любил её? — осмелилась спросить Алли.
Прежде чем ответить, Милос несколько секунд помолчал.
— Однажды мы попали на свадьбу. Вселились в жениха и невесту.
— Да ты что! Не может быть!
— Ну, собственно, я-то забрался в жениха, а вот Джил стряхнула.
Алли озадаченно нахмурилась и попыталась понять, что он хотел сказать. А!
— Ты хочешь сказать, она струхнула?
— Да, точно, струхнула. Не решилась. Вместо невесты она вошла в её подружку. Как думаешь, это должно было навести меня на верную мысль?
— Извини, Милос.
Воцарилось неловкое молчание.
Они пришли в центр городка и попали на уличный базар — тот растянулся на всю главную улицу Либанона, штат Теннесси, — то есть на все три её квартала.
— На первом уроке, думаю, я буду учить тебя сёрфингу.
Алли засмеялась:
— Ну, если принять во внимание, что ближайший океанский прибой от нас в нескольких сотнях миль, то сомневаюсь, что у тебя что-нибудь получится.
— Я говорю о другом сёрфинге, — возразил Милос и в ту же секунду исчез. Алли показалось, что она заметила, как её приятель впрыгнул в малыша с мороженым, но мальчик, как ни в чём не бывало, продолжал облизывать своё лакомство.
— Милос!
— Я здесь! — донеслось откуда-то издалёка.
Алли поискала его глазами и наконец увидела в двух кварталах дальше по улице — он больше не прятался в чужом теле, стоял посреди базара и махал ей рукой. Да как же это у него получилось?!
Но тут он снова исчез, а через пару секунд у неё над ухом раздалось:
— Бу!
Алли подскочила от неожиданности. Милос опять стоял рядом с ней.
— Ты что... телепортировался?
— Скорее телефонировался. Видишь — вон провода, они передают электрический ток. А живые передают нас.
— Не понимаю.
— Я называю это «сёрфинг по душам». Отличный способ путешествовать, если вокруг много людей.
Когда Алли только-только начала учиться скинджекингу — она тогда даже слова-то такого не знала — она назвала это действо похоже — сёрфингом по телам. Но умение Милоса за считанные секунды переместиться на другой конец толпы — вот это действительно настоящий сёрфинг. Интересно, это так же здорово, как скользить по волне?
Милос окинул взглядом маленький уличный базарчик, негустую толпу здешних обитателей.
— Ну что ж, твоя очередь.
— А? Что?.. — поперхнулась Алли. — Я не умею! Я даже не знаю, с чего начать!
— Начни с неё. — Милос указал на женщину — та сидела на скамье и читала газету. — Представь себе, что собираешься вселиться в неё, но не забирай контроль полностью. Вместо этого используй её как подкидной мостик, чтобы перелететь на другого человека, а потом на третьего, четвёртого и так далее. Как только попадёшь в ритм, сможешь проложить себе дорогу на другой конец любой толпы за несколько секунд.
Милос исчез — забрался в идущего мимо прохожего, а через мгновение объявился на другой стороне улицы.
— Давай! — крикнул он. — Оттуда сюда. Короткий прыжок.
Алли впрыгнула в женщину на скамье, но подзадержалась и вынуждена была счиститься с неё — а этот процесс быстрым не назовёшь, всё равно что стягивать с себя тесную перчатку. Поскольку Алли не отправила хозяйку спать немедленно, та почувствовала, что происходит нечто непонятное. Она поднялась, обескураженно оглянулась и ушла.