Межлуние
Шрифт:
— Мы рады видеть вас, синьор, и согласны с предлагаемыми вами реформами.
— Герцог Меалы, герцог Наполии, кардинал Секонций, синьор Капалли и вы, синьор Д`Атье, мое почтение.
Анзиано повернулся к хранящим зловещее молчание Аарону Касти и Энрике Бассо, между которыми встал Бенито.
— Я признателен вам, за то, что вы нашли в себе силы признать свои заблуждения на мой счет. Знайте, я не желаю вам зла. Ваши семьи сохранены, однако вы лишены своих земель и доходов, что будут отданы этим господам и последовавшим за мной воинам. Я выберу и отдам вам
Сделав паузу, Анзиано развел руки в стороны, будто желая обнять тех, кто стоял перед ним.
— До меня дошли печальные вести о смерти моего родственника, Дона Джузеппе Демерона. Семья Демеронов покинула свой дом и уехала из Илинии, спасаясь от безумной жестокости. На семьи Вецци и Сагро совершены покушения и поэтому сегодня здесь нет Эмиры Трейн. Нет и ее деда Джозефа Трейна, скрывавшегося все эти годы. Довольно междоусобиц и пролитой крови! Заключив мир, мы найдем тех, кто совершил предательство, и обязуемся служить на благо процветания Илинии. Теперь наша главная цель заключается в изгнании Протектората и организации единой армии и флота, способных противостоять Эспаону.
Господа выразили свою поддержку Дону Норозини и разбились на группы, обсуждая только что сказанное. Сам Анзиано переходил от одного гостя к другому, узнавая их мнение и никого не обходя вниманием. Выслушивая слова соболезнования и различные предложения, глава Миллениум погрузился в политическую игру, и Элизабет, предоставленная сама себе, прогулялась по этажу.
В какой-то момент рядом с ней появился Энрике.
— Мадонна, не желаете развлечься беседой?
— Я не искала шута, синьор, — высокомерно ответила она.
— Среди Бассо нет тех, кто желал бы стать посмешищем.
— Говорите о деле, или ищите себе другую собеседницу.
Энрике последовал совету:
— Моей семье оставляют банк, но забирают все остальное. Чтобы превзойти конкурентов, мне нужны вложения.
— Средства Миллениум? — Уточнила Элизабет.
— Или казну Броно. Курия слишком слаба и ее банк не справится с этим.
— И вы хотите прибрать к рукам средства, выделяемые на создание армии и флота? Вы подошли ко мне за этим?
— Сколько вы хотите? — Прямо спросил он.
— Вы совершенно не поняли мою позицию. Мне не нужны ваши грязные дублоны.
Оставшись ни с чем, Дон Вецци услышал усмешку Аарона:
— Так вы ничего не добьетесь.
Подслеповато прищурившись, банкир обернулся к нему.
— Ваше положение не лучше моего, если не хуже. Что вы оставите Тито? Суконную мануфактуру?
— Самшитовые плантации. Не так плохо, как у вас.
— О, это доставляет вам радость? Когда отплывает ваш корабль?
Дон Парадис бросил в Энрике злобный взгляд. Удержав резкие слова, после которых сотрудничество было бы невозможным, он заметил:
— Раз вы все еще здесь, то пора найти Бенито.
Вампиро без труда нашли Дона Темпоре и, прикрыв за собой дверь,
— Кисть Джулина, ученика Бочелли?
— Да…. это была плата за оказанную нами услугу. Так что мы будем делать, синьоры?
Слабый и неуверенный голос выдавал надломленный характер. Настало время его укрепить.
— Не отрицайте. Нам всем писал Войлем. Вы знаете, о чем я. Мне удалось проверить его слова, и он оказался прав. Анзиано заказал убийство моего отца. В прежние времена я мог бы низложить Миллениум, представив доказательства остальным Донам, но сейчас все иначе. В противном случае, Бенито набросился бы на него, как только увидел, а не водил бы по дому словно прислужник.
— Я отомщу за отца! — Вскричал Бенито, и его глаза подозрительно заблестели.
— Мы все отомстим, — вызвался Энрике. — Я не позволю разорить семью.
— Я поставил Джозефу условие. Никакого заговора, если он не выйдет из тени. Как вы слышали, он заявил о себе. В отличие от нас, он способен разобраться с армией Норозини, но из опасений не раскрывает все карты. Мы должны свергнуть диктатора, пока есть шанс.
— Что вы предлагаете?
— Кинжалы. Каждый из нас должен нанести ему удар. После вендетты Войлем совершит переворот.
— Замена одного диктатора другим?
— Возможно, — признал Аарон, — но он не покушался на моего отца, и обещает свое покровительство. Мы потеряем все, или вернем утерянное! Решайтесь!
— Я с вами, — подтвердил свои намерения Бенито.
— Во имя благополучия наших семей, — согласился Энрике, поддавшийся давлению.
В случае отказа он рисковал расстаться с жизнью под крышей этого особняка.
— Приятного вечера, синьоры, — бросил Аарон и поспешил уйти, пока их не застали вместе.
События прошлого дня заставили пересмотреть ее планы: трудно переоценить угрозу, нависшую как над ней, так и над Антонио. Все, что еще было важно вчера и казалось чем-то близким к абсолютной истине, сегодня, подобно хрустящим под ногами стеклянным осколкам, вызывает лишь неприятные ассоциации. Всепоглощающая жажда мщения сменилась отстраненным сомнением, и новая черная нить, ведомая незримой взрывной силой, стремительно вплелась в полотно ее судьбы, едва не разорвав его надвое бритвенно острым краем.
Былое и настоящее разделено навсегда, и только ей решать, какая нить будет следующей. Пусть луны стареют, истончившись до двух серпов. Она не испытывала страх, перед безлунием, поскольку пересмотрела ранее непоколебимое мировоззрение. Уже трижды ей удавалось выскользнуть из-под мрачной тени, и она сделает все, чтобы не оказаться в ней еще раз. Кем бы ни был тот человек, что виновен в смерти ее родителей, ни у нее, ни у Антонио не получится выстоять в противостоянии с ним. Джессия не рассказала брату о своих подозрениях в причастности убийцы в маске к их семейной трагедии, понимая, как он отреагирует.