Межмировая няня, или Алмазный король и я
Шрифт:
«Разведчик» вернулся спустя где-то час, когда Селани уже была готова лезть на стенку от беспокойства. К огромной радости актрисы, он подтвердил ее догадку: мирэль Тонэ в доме Демаре, а значит, можно облегченно выдохнуть.
— Вот, купил, как сказали, — положил на стол журналы мальчик.
Хрюкнул негромко, тщетно пытаясь сдержать рвущийся наружу смех, за что был удостоен тяжелым мрачным взглядом.
— Хочу выбрать подарок для… подруги, — нехотя пояснила Селани.
— Для мирэль Лепаж? — понятливо кивнул
— Для нее, — буркнула Селани и раздраженно махнула рукой, намекая, чтобы уходил скорее, а себе делая пометку в памяти — разузнать еще и про эту Лепаж.
Оставшись одна, Селани сосредоточилась на журналах и на воплощении в жизнь первой части своего плана. Ее интересовали ювелирные украшения. Что-нибудь полезное, красивое и страшно дорогое.
Роскошный презент от тайного поклонника наверняка привлечет внимание Фернана к новой няне. Вызовет в нем интерес, а может даже разбудит инстинкт охотника. Мужчины ведь все по своей природе собственники. Особенно такие, как Демаре. Да и грех не воспользоваться возможностью и не подарить себе любимой, допустим, вот этот симпатичный браслетик, продав который среднестатистическая семья Мальмара могла бы безбедно жить несколько лет.
Девушка перелистнула страницу и восторженно ахнула. Изумрудное колье с перстнем в обрамлении россыпи алмазов! То, что надо!
— Решено! — Свернув журнал трубочкой, актриса поднялась. — Сейчас за изумрудами. Потом мы с Десмондиком организуем тайную доставку украшений няне, присовокупив к подарку шикарнейший букет цветов. Моих любимый алых луреоз. А вечерком я нагряну на ужин к старому приятелю. Разведаю обстановку и пероножку эту постращаю. Чтобы ее и из дома Демаре не выперли. И чтобы помалкивала: о себе, о том, кто такая. В общем, замечательно!
Пребывая в прекрасном расположении духа, Селани отправилась выяснять, какая у Десмонда машина и кто у них тут за водителя.
Глава 6
Скелеты, изумруды и космические полеты
— Еще раз, — произнес Демаре таким тоном, что все цветы в радиусе километра должны были завянуть или как минимум закрыться в бутоны, как с наступлением ночи. — Что, вы говорите, произошло?
— Мируар Жуклен открыл дверь…
— Жужжен, — донеслось слабое с кровати.
Ну кто же мог представить, что у дворецкого в доме Алмазновеличества окажутся такие слабые нервы. Как по мне, так ему нужны стальные канаты, а еще лучше — железные арматуры, на которых можно высотки возводить. Увы, у Жужжена, судя по всему, шелковые ниточки, потому что он схлопотал сердечный приступ, и сейчас возлежал в своей комнате на постели, а вокруг него суетился приехавший по срочному вызову врач, который и наляпал ему на грудь что-то вроде перцового пластыря с крошкой камней.
Жужженовы сердечные ритмы мигом выровнялись, а я для себя сделала вывод, что вся магия в этом мире (начиная от лассо и заканчивая автомобильной, телефонной и врачебной) работает на драгоценных камнях. Если так, понятно, почему бизнес Демаре процветает, он сидит (буквально) на золотой жиле этого мира.
— Я жду, — напомнило величество.
— В общем, ваш дворецкий открыл дверь, и на него упал скелет Жизель.
По взгляду Демаре я поняла, что немного неудачно выразилась, и поспешила уточнить:
— В смысле, скелет для наглядного изучения анатомии, который ваша жена использовала, когда собиралась получать медицинское образование.
На меня посмотрели так, словно не прочь были саму сдать в клинику в качестве экспоната для наглядного изучения анатомии. Я же только пожала плечами: о страсти Жизель к медицине я узнала от самого Демаре, когда он влетел на место преступления и обнаружил мажордома с вытаращенными (раза в три сильнее, чем обычно) глазами, схватившегося за сердце, а сверху на дворецком покоился скелет.
Поскольку врач продолжал совершать над больным ритуальные действа, мне указали в сторону двери. Пожелав Жужжену скорейшего выздоровления и заработав недоверчиво-злющий взгляд, я вышла в коридор вместе с Алмазным королем.
— Значит, скелет Жизель, — глубокомысленно протянули их величество.
— Он самый, — подтвердила я. — Если у вас в доме больше ни у кого нет припрятанных по шкафам скелетов.
Сдается мне, если хорошенько покопаться, их тут обнаружится предостаточно, но это совершенно точно не мое дело. Я здесь не за этим.
— И вы, разумеется, не имеете ни малейшего представления о том, как он там оказался? — Демаре недоверчиво прищурился.
— Разумеется, нет, — совершенно искренне ответила я. — Возможно, его туда убрали горничные после того, как ваша жена пропала.
— Скелет? — скептически переспросил Алмазный король.
— Ну не Жужжена же.
— Тогда почему он не выпал сразу, когда вы выбирали одежду?
— Возможно, потому что стоял глубоко, и, передвигая вешалки, мы его потревожили.
— Вы уверены, что в спальне моей жены не было девочек? — пристально посмотрели на меня.
— Совершенно, — не моргнув глазом, соврала я. — Они были в своей комнате, и я попросила их подождать, пока смогу переодеться.
Демаре покосился на мою юбку с радужными разводами. Поскольку это была одна из тех юбок, которые как хочешь верти, зад и перед неотличимы, я перевернула ее пятном вперед: так было проще объяснить, откуда оно взялось.
— Что ж, думаю, вы можете возвращаться к своим обязанностям, мирэль Тонэ, — великодушно разрешили мне.