Мгновенье вечность бережет
Шрифт:
Из зарослей появилось маленькое чудовище, какого мне не доводилось видеть в книгах моего детства, и прошло мимо меня, оскалив бесчисленные зубы, но я не стал стрелять. Правда, в кармане у меня были запасные патроны, но эта зверушка ничего плохого мне не делала и по-своему -- по-кровожадному -- выглядела даже очень мило.
И ни одного большого динозавра вокруг. Ни единого!
Еще одно маленькое чудовище, по-видимому, менее дружелюбное, чем первое, или, наоборот, более (это уж как посмотреть!), подобралось ко мне настолько близко, что я дрожащей
И тут что-то тронуло меня за плечо. Я повернулся с такой быстротой, что чуть было не свалился и едва не всадил в него пулю, как вдруг обнаружил, что передо мной стоит собрат-человек в легком комбинезоне и глядит на меня весьма неодобрительно.
– - Кто вы такой?
– - взвизгнул я.
Он протянул руку ладонью вверх.
– - Ваш охотничий билет, пожалуйста.
– - Что?
– - Охотничий билет.
На этот раз он обошелся без "пожалуйста", но явно намеревался поставить на своем.
Я пожал плечами.
– - Не понимаю, о чем вы говорите. И вообще -- что здесь происходит?
– - В таком случае пройдемте, -- приказал он сурово. И я вдруг понял, на кого он смахивает. На полицейского, конечно.
Я прицелился в него из пистолета.
– - Простите, -- сказал я, -- но прежде мне надо кончить кое-какие дела.
Он пошевелил рукой, я почувствовал резкую боль в запястье, пистолет выпал у меня из пальцев и исчез в чаще гигантских папоротников. Я нырнул за ним и ощутил пониже спины прикосновение подошвы. Моя голова утонула в перистых листьях, я извернулся и приготовился встретить его нападение. Мысли у меня мешались, но в левой руке я по-прежнему сжимал бутылку.
Однако он и не думал на меня нападать, а просто стоял, широко расставив ноги, и поигрывая какой-то блестящей штукой, похожей на свернутую в спираль трубку.
– - Назовите себя и вашу временного станцию, -- приказал он. Веселью и забавам пришел конец: его глаза сузились в щелочки -- самый верный признак.
Я попробовал встать на ноги, но волна энергии, исходившая из трубки (то есть я так полагаю, но я ее не видел), снова сбила меня на землю. Ого!
– - Уэбб Уильямс, -- сказал я.
– - А вы кто такой, сэр?
– - Джок Пласта, егерь этого заповедника.
– - А, -- сказал я.
– - Да, конечно. Что, черт побери, все это означает?
Он нахмурился.
– - Временная станция?
– - Центральный вокзал, -- сказал я наугад.
– - Мне неизвестен...
– - он замолчал.
– - Вы из какого года?
– - Из тысяча девятьсот восьмидесятого.
– - Я уже начал кое-что соображать.
– - На этой временной станции охотничьи билеты не выдаются, -- сказал он сурово.
– - Я не охотник.
– - Но вы охотились, -- объявил он, указывая на двух мертвых зверушек, которых я застрелил.
– - Я очутился здесь, -- сказал я, -- для
Лицо егеря внезапно смягчилось, и он утратил сходство с полицейским.
– - Мейсон Догерти?!
– - произнес он с благоговением.
– - Вот именно. А вы что, слышали про старого хрыча?
– - Конечно! Любой школьник знает, кто такой великий Мейсон Догерти, изобретатель времясместителя, вечного двигателя и электричества.
– - Электричество изобрел Эдисон, -- заметил я.
– - Неужели?
– - удивился он и помог мне встать.
Это было похоже на дело. Он почистил мой костюм.
– - Не хотите ли?
– - спросил я, протягивая бутылку.
Он отказался, а я отхлебнул джина. Терпеть не могу пить в одиночку, но пью. Затем я в общих чертах объяснил егерю ситуацию, после чего он в общих чертах объяснил ситуацию мне. Насколько я понял, поздний мезозой использовался охотниками будущего в качестве охотничьего заповедника. Собственно говоря, почему бы и нет? В том времени, откуда он явился, дичи на Земле для пустой забавы не осталось. Именно этим, по его словам, и объяснялось исчезновение динозавров -- с ними произошла та же история, что и с американскими бизонами.
– - Ну что ж, -- сказал я, когда он договорил.
Я допил джин и швырнул бутылку в папоротники. Егерь навел на нее трубку, и она исчезла в облачке пара.
– - Я присмотрю, чтобы бронтозавр не влез в аппарат профессора Догерти, -- обещал он.
– - Буду вам очень благодарен, -- воскликнул я с глубоким чувством.
– - Очень удачно, что я оказался тут, -- заметил егерь.
– - Ведь до того болота, где водятся бронтозавры, больше километра. Профессор Догерти не учел вращения Земли. Впрочем, он же только приступил к исследованиям.
– - Да, конечно, -- сказал я и подумал, что из-за этого дурацкого километра мне пришлось бы навсегда остаться в мезозое. И сразу предпочел забыть об этом.
– - Я отошлю вас назад с помощью моего собственного времясместителя, -сказал егерь.
– - Вот и чудесно.
Пожалуй, и правда, чем совершеннее техническое приспособление, тем оно меньше. Во всяком случае, времясместитель этот был чуть больше транзисторного приемника. Егерь повертел рукоятки, попрощался со мной, и я очутился в лаборатории Догерти.
Догерти удивленно посмотрел на меня. Я протянул ему пистолет, который он взял с некоторой растерянностью.
– - Ну, о своем динозавре можете не беспокоиться, -- сказал я.
– - О динозавре?
– - повторил он, словно первый раз в жизни услышал это слово.
– - О каком динозавре? Что вы говорите? Кто вы такой?
Догерти посмотрел на пистолет, и я сообразил, что ничего этого не случилось и мне тут делать нечего.
– - Ну, неважно, -- сказал я, поворачиваясь.
– - Погодите. Вы, по-моему, были моим студентом?
– - спросил он.