Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Скакун из Та-Хо был тоже примечателен, но намного трудней поддавался описанию. С виду он походил на небольшой бронированный курган с гребнем футах так в восьми над землей. Я бы счел его гигантским насекомым, но ног у него было больше шести. Фактически у него были сотни ног; их можно было видеть, когда зверь двигался, а двигался он, кажется, с равной легкостью в любом направлении. Когда он останавливался, его броня опускалась на землю, скрывая и защищая крошечные ножки. Я не сумел разобраться, где у него находились глаза, но заметил, что он никогда ни на что не натыкался… по крайней мере случайно.

Мой зверек развернул голову и поглядел на меня. Если он надеялся получить объяснения или инструкции, то ему не повезло. Я не имел ни малейшего представления, как обращаться с этими странными созданиями. Вместо этого я успокаивающим, как я надеялся, жестом погладил ему усы. Хотя я и не хотел признаваться в этом перед товарищами по команде, у меня оставалось все меньше и меньше уверенности в благополучном для нас исходе этой игры… а у меня и с самого начала было не так-то много этой уверенности.

– Не смотри сейчас в ту сторону, – шепнул Гэс, – но я заметил Танду.

– Где? – встрепенулся Корреш, вытягивая шею в сторону, куда показывал горгул.

Конечно, я увидел Тананду раньше, но забыл сказать остальным. Я почувствовал себя несколько глупо, но, впрочем, в этом не было ничего нового. Чтобы прикрыть свое смущение, я стал вместе с остальными глазеть на плавающую в воздухе фигуру Тананды.

Квигли заметил, что мы глядим в его сторону, и нервно заерзал. Он явно был недостаточно уверен в своих недавно обретенных силах, чтобы вполне уютно чувствовать себя под нашим массовым и пристальным наблюдением. Его неуютные ощущения повлияли на его магию… по крайней мере на левитацию. Тело Тананды наклонилось и закачалось, и я испугался, как бы он не уронил ее вниз головой.

– Если у нас на пути стоит только этот маг, – заметил Гэс, – то думаю, нам надо просто рвануть всем туда и отнять ее.

– Нельзя, – отрезал Ааз, замотав головой. – Малыш обещал, что мы не сделаем ничего выставляющего этого мага в плохом свете.

– Это касается лишь вас, – возразил горгул, – а мы с Коррешем ничего не обещали.

– Слушай, Гэс, – вмешался Корреш, – мы не можем пойти против обещания Скива. Это будет не по правилам.

– Согласен, – пробурчал Гэс. – Просто я подумал, что это будет легче, чем дожидаться, пока нам вышибут мозги в этой глупой игре.

Тут я разделял его мнение. Очень приятно было найти хоть что-то созвучное собственным мыслям. Но довод Корреша о правилах до меня решительно не доходил.

– Я считаю, господин маг, – прогромыхал Плохсекир, – что данное вами обещание было не самой мудрой из клятв.

– Вот как? – зарычал Ааз, поворачиваясь к нему. – Вы, генерал, конечно, говорите, основываясь на долгом опыте знакомства с демонами.

– Ну… вообще-то…

– Тогда я предложил бы вам держать при себе свое мнение о мудрости и способностях господина Скива. Помните, он ваш билет на выезд отсюда. Без него домой придется идти долго.

Посрамленный генерал пошел на попятный физически и словесно.

– Спасибо, Ааз.

– Заткнись, малыш, – зарычал на меня наставник. – Он прав. Это был глупый шаг.

– Но ты же сказал…

– Можешь назвать это рефлексом, – отмахнулся Ааз. – Надо еще заслужить право критиковать моего ученика… а этот образчик пентийского воинского опыта пока этого права не заслужил.

– Ну… все равно спасибо, – неуклюже закончил я.

– Не стоит благодарности.

– Эй, Ааз, – окликнул его Корреш. – Давай-ка удалим этот… Приз с центра поля и поставим куда-нибудь в безопасное место.

– Куда, к примеру? – огрызнулся мой наставник. – На этом стадионе я доверяю только нам.

– А как насчет наших ворот? – предложил Гэс, показывая на широкую сетку в нашем углу треугольного поля.

– Вроде неплохо, – согласился Ааз. – Секундочку, малыш, я сейчас вернусь.

Я настолько привык к бедламу на стадионе, что уже едва его замечал. Однако когда мои товарищи по команде начали перемещать Приз, то разразившийся хор неодобрительных и оскорбительных криков угрожал оглушить меня. Мои коллеги ответили с надлежащим апломбом, грозя кулаками и корча рожи в ответ на их выкрики. Толпе это очень понравилось. Если бы ей это понравилось еще чуть-чуть больше, она бы вырвалась на поле и линчевала нас всех.

Я собирался предложить своим товарищам перестать дразнить толпу, когда генерал Плохсекир отозвал меня в сторонку посовещаться.

– Господин маг, – осторожно начал он. – Надеюсь, вы понимаете, что я нисколько не хотел оскорбить вас своими предыдущими замечаниями. Я сейчас понял, что мне просто немного не по себе. Мне никогда раньше не приходилось вести войну на глазах у зрителей.

– Забудь об этом, Хью, – отмахнулся я. – Ты был прав. Задним числом я сам понимаю, что дал неудачное обещание. Между прочим… зови меня Скив. Раз уж мы вместе в этой передряге, то соблюдать формальности немного глупо.

– Благодарю вас… Скив, – кивнул генерал. – Но вообще-то я хотел поговорить с вами наедине по личному делу.

– Разумеется, – пожал плечами я. – По какому именно?

– Вы не могли бы немного рассказать мне о том чудесном создании, с которым меня только что познакомили?

– Чудесном создании? – не понял я. – Каком чудесном создании?

– Да вы знаете… о Маше.

– О Маше? – рассмеялся я. А затем заметил, как суровеет лицо генерала. – Ах, об этом чудесном создании! И что же вы хотите узнать?

– Она замужем?

– Маша? Э… нет, не думаю.

Генерал испустил вздох облегчения.

– Есть ли возможность, что она когда-нибудь навестит нас в Поссилтуме?

– Сомневаюсь, – ответил я. – Но если хотите, я могу ее спросить.

– Прекрасно, – просиял генерал, с невероятной силой опуская мне руку на плечо в знак дружбы. – Буду считать это обещанием.

– Чем? – испугался я. Эти слова почему-то звучали как-то знакомо.

– Я знаю, как вы чтите свои обещания, – продолжал Плохсекир. – Выполните это и увидите, что я могу быть отличным другом… точно так же, как могу быть страшным врагом, когда мне встают поперек дороги. Мы понимаем друг друга?

Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды