Мифы и предания Вьетнама
Шрифт:
— Я лишь на время был сослан на землю. Прошу вас, не печальтесь обо мне, сейчас настала пора возвращаться. Если ваше сердце хранит жалость к сыну, я осмелюсь высказать просьбу: на том месте, где я исчезну, прикажите построить храм.»
Генерал Доан Тхыонг
«Генерал Доан Тхыонг был уроженцем Хонггхи, что в Чыонгтане. Во времена императора Ли Хюе тонга, повинуясь приказу, он отправился ловить разбойников в тяу Хонг, взяв с собой в поход новорожденного сына.
Когда династия Ли прекратила существование,
В Анняне он повстречал стоящего слева у дороги старика в шапке и с поясом, который поклонился ему и сказал:
— Вы человек беззаветно преданный и доблестный. Верховный владыка заметил это. Затем он показал на холм в соседней деревне: — Здесь издавна приносили кровавые жертвы, не пренебрегайте таким местом.
Генерал решил последовать совету старика. Добравшись до холма, он слез с лошади и лег затылком на секиру. Сто червей взрыхлили землю и похоронили его, а местные жители сделали изображение генерала, соорудили кумирню и стали ему поклоняться.
Однажды на реке Ни прорвалась плотина, хлынул поток и снес эту кумирню. Когда вода опустилась, изображение нашли в Анняне. Люди соорудили там в его честь новую кумирню. Она была расположена возле реки Аннян, а впереди проходила дорога, идущая в северо-западном направлении. На этой дороге случалось много страшного и таинственного, поэтому, следуя по ней, торговцы всегда оглядывались по сторонам.
Как-то раз смотритель кумирни упал на землю и затрясся всем телом. Затем он взобрался на высокое сиденье, собрал стариков и сказал:
— Завтра нужно везде подмести, нас посетит правитель. Будет он в темных одеждах и придет пешком. Почему бы нам не встретить его! Все согласились.
Утром следующего дня старейшины в парадных платьях и шляпах уже поджидали у храма. Когда солнце стало клониться к закату, люди, устав ждать, хотели разойтись, как вдруг на другом берегу реки, в сопровождении мальчика, показался монах, вез одежда которого весила очень мало. Они перешли мост и уселись отдохнуть у ворот кумирни. Деревенские жители воскурили благовония и поклонились. Монах, удивившись, спросил, отчего такие почести. Старики доложили, что его появление возвестил дух.
В те времена император Нян тонг уступил престол, ушел из семьи и поселился в горах Иенты, имея при себе кувшин и патру для еды и сбора подаяния. Он ходил по деревням никем не узнанный.
В тот вечер всем жителям стало известно, что Нян тонг осчастливил своим посещением Аннян. Узнав причину столь радушного приема, правитель обрадовался. Он остался на ночлег разъяснял законы причины и следствия, советовал стараться любить все живое.
Утром Нян тонг вернулся в столицу, а вечером пошел сильный дождь, началась гроза. Алтарь духа повернулся на восток. С тех пор все беды на проезжей дороге прекратились. Этому духу неоднократно жаловались почетные титулы, высшие ранги. Тот древний холм в Чыонггане все еще сохранился.»
Предания о чудесном мече
«В то время, когда Ле Лой только собирался возглавить повстанцев, он дружил с Ле Тханом, жителем Муксона, что в уезде Колой. Тхан был рыбаком и обычно закидывал сети в районе омута Мавиен.
Однажды ночью Тхан увидел под водой на дне нечто, сиявшее как факел. Он забрасывал сети всю ночь, но рыба ему не попалась, а удалось выловить лишь железный брус длиной более одного тхыока. Тхан взял его и вернулся домой, положив брус в темном месте.
Когда Тхан совершал жертвоприношения предкам, его навестил Ле Лой. Увидев в темном месте свет, он различил железный брус и поинтересовался, что это такое. Тхан ответил:
— В прошлую ночь я забрасывал сети и выловил вот такой железный брусок.
Ле Лой тотчас попросил отдать ему эту вещь, и Тхан исполнил его желание. Вернувшись к себе, Ле Лой отшлифовал брусок и увидел на нем иероглифы „следую Небу“ и „благо“.
Однажды Ле Лой вышел из дверей своего дома и заметил полностью отшлифованную рукоятку меча. Он воззвал к Небу:
— Если меч действительно ниспослан Небом, пусть лезвия и рукоятка соединятся!
Затем сложил обе части, и получился прекрасный меч. Следующей ночью поднялся сильный ветер, пошел дождь. Утром матушка Ле Лоя вышла в сад и обнаружила четыре больших следа, оставить которые могли только ноги великана. Женщина позвала Ле Лоя. Выйдя, он нашел драгоценную императорскую печать, на ней также были иероглифы „следую Небу“ и „благо“. Ле Лой понял, что это дар Неба и, никому ничего не говоря, тайком спрятал ее.
Уже после победы Ле Лой продолжал носить меч с собой. Однажды, прогуливаясь на лодке по озеру Хоанкием — Возвращенного Меча, что в Тханглонге, он заметил огромную черепаху, которая высунула голову из воды. Ле Лой выстрелил в нее, но промахнулся, тогда он вынул меч и стал им указывать на черепаху. Неожиданно меч свалился в воду и скрылся из вида, а черепаха нырнула вслед за ним. Ле Лой разгневался, приказал перекрыть сообщение озера с рекой, сделать поперечную плотину, а затем вычерпать всю воду. Однако меч так и не нашли. Впоследствии остались следы от этой плотины, и одна часть озера стала называться Левой, а другая — Правой. В конце периода правления под девизом Кань хынг над островом, расположенным в озере, поднялся некий предмет, сверкнул и погас. Люди решили, что это улетел меч.
Вот как это произошло. В год Бинь нго летом, в полночь, с острова, находившегося на озере Хоанкием, поднялся некий сверкающий предмет, осветил все кругом и, перелетев на южный берег озера, погас. Вода в озере взволновалась, на следующий день на поверхность всплыли в огромном количестве рыбы и креветки. Рассказывали, что на коньке крыши одного из залов во дворце правителя появился некий сияющий предмет, который вскоре погас. Это напоминало случившееся на озере Возвращенного Меча. Вскоре страну постигло бедствие.