Милее дома места нет
Шрифт:
Последнюю бутылку, испанское белое, он отдает мне. Это вежливое предложение завершить разгром, однако я возвращаю ее на стеллаж.
— Оставим ее в назидание. Как точку отсчета для всего остального, как свидетельство нашей безусловной эксклюзивности.
— Может, мне выйти? — говорит Марс. — Я не мешаю?
Я оборачиваюсь к нему, и меня заново поражает его раздолбайский вид.
— Вопрос, — он крутит колпачок на фляжке туда-сюда. — Мы тут такие бионические, все бьем, кукол курочим, и вообще… Это чтобы научить их ценить вещи, которые они не ценят? А почему бы тебе не украсть то, что им правда дорого? Деньги, стерео, чтобы они научились дорожить своими любовными письмами
— Ты не понимаешь, — говорю я. — Специфика нашей деятельности…
Марс качает головой и снова прикладывается к фляжке.
Потом мы оба смотрим на бутылку. Спустя некоторое время Марс говорит:
— Эти ребята не убивали твою жену, чувак.
Я испускаю вздох, неожиданно долгий даже для меня самого.
— Мне кажется, от моих гантелей нет никакого прока.
Он делает очередной глоток, задумывается.
— Ты, наверно, мало на тренажерах крутишься. Кардиотренировка, слыхал?
Когда мы возвращаемся на кухню Андерсонов, я мысленно подвожу итог. Холодильник, пластинки, вино — вроде бы ничего не забыли?
Песик Джейк потерял к нам интерес и лакает воду из своей миски. Мы с Марсом одновременно смотрим на него.
— Осталось только пристрелить собаку, и дело в шляпе, — шучу я.
Марс вынимает из штанов пистолет.
— Хорошая идея.
— Нет! — Кажется, громче мне уже не крикнуть. — Мы не тронем собаку!
— Я думал, будет кайфовей, — говорит он и прицеливается.
Анна целовала меня при каждом прощании и при каждой встрече, даже если мы проводили врозь не больше часа. В тот день я стоял рядом с машиной, пока она сдвигала водительское сиденье и поправляла зеркальце заднего вида: все это раньше было подогнано под меня. У Рамона на щеке вскочила шишка. Я считал, что это нарыв, который лопнет сам собой, но Анна твердила свое: если речь идет о коте, всегда лучше перестраховаться. Я перестал слушать в предвкушении ее гарантированного восхитительного поцелуя. Наконец я его получил — на сей раз он пришелся в нижнюю губу. В качестве напутствия я похлопал ладонью по крыше машины и стал смотреть, как она задом выезжает на улицу. В нее врезался автобус, который вез детей на загородную прогулку: его водитель не знал, что новых подъездных аллеек в этой части штата — что незабудок по весне. Я побежал. Дети ревели в окнах. Кошачья корзинка на желтой разделительной полосе вертелась, как закрученная щелчком монетка.
Прежде чем я успеваю вмешаться, Марс спускает курок и отправляет пулю в крестец песику Джейку, чье дыхание пахнет беконом и дружбой. Джейк издает приглушенный стон и падает.
— Ты что, мудак? — ору я так громко, что это удивляет нас обоих.
Марс откидывает назад прядь волос.
— Разве не в этом вся соль? — Его глаза блестят. Он страшно доволен.
У меня дрожат руки.
— Ты убил собаку.
— Не парься.
Не парься, думаю я. Пес мертв. Шпиц превратился в пшик. Семейство Андерсонов вернется домой со свежим загаром. А пес будет по-прежнему мертв. Джилл разрыдается. Андерсон подровняет усы, затем умрет. Никто ничему не научится. Мария поступит в художественный колледж и будет выяснять с подругами, кто из них несчастней. Кто-нибудь скажет: ненавижу свои ножищи, а Мария ей в ответ: учитель английского и литературы вломился ко мне в дом, разгромил мою комнату и застрелил мою собачку. На конкурсах душещипательных историй Мария всегда будет побеждать — благодаря мне. Пес мертв. Не парься, чувак. В этом вся соль.
Мы слышим пыхтение и оборачиваемся. Глаза у Джейка открыты. Он лежит на линолеуме без движения, с расфокусированным взглядом. Когда я опускаюсь рядом с ним на колени, пытается поднять голову, но ему мешает боль.
Марс хмыкает.
— Видать, оцарапало.
Я встаю и снимаю трубку с кухонного телефона Джилл Андерсон. Гудок сильный, ровный.
Марс ударяется в панику.
— Ты кому звонишь? Чего мы ждем? — Он выглядывает из окон, проверяя, не услышали ли соседи звук выстрела, нарушивший безмятежность мирного буднего дня. Потом тянет меня за рукав комбинезона. — Пошли!
Мне отвечают почти сразу.
— Девять-один-один, меня зовут Теодора, что у вас случилось?
— У нас случилось ограбление, — говорю я. — Ограбление со стрельбой.
Огромная челюсть Марса отвисает.
Я сообщаю Теодоре всю необходимую информацию, повторяю по буквам название улицы. Когда дело доходит до моей личности, я не вижу смысла скромничать.
— Я грабитель.
Теодора признается, что ей еще никогда не доводилось получать сведения о преступлении от самого преступника и спрашивает, не буду ли я возражать, если она позовет старшего диспетчера.
— Только не тяните, — говорю я.
Марс топчется перед опустошенным холодильником.
— Думаешь, я за это в тюрягу пойду? Оно мне надо?
— Не «оно мне надо», а «это мне надо».
Он вскидывает руки.
— Так валим отсюда, мать твою!
В трубке раздается голос — бойкий, словно бы даже отдающий мятным леденцом.
— Старший диспетчер у телефона. Могу я спросить, с кем говорю?
— Иногда меня называют Губителем Прошлого, Терминатором Сувениров. Отправьте сюда кого-нибудь, кто понимает в животных. Здесь подстрелили собаку. — Я кладу трубку и поворачиваюсь к Марсу. — Ты можешь делать что хочешь, — говорю я. — Но для меня все кончено. Прости, что я нецензурно тебя обругал, но не надо было стрелять в этого чертова пса.
Марс потрясен.
— Но я думал, ради этого мы сюда и пришли!
— Не надо… было… стрелять… в этого… чертова… пса.
Наступает пауза. Если не считать маленького моторчика Джейкова дыхания, дом тих, как мечта.
— Мне тебя жалко, — говорит он. — Ты такой…
— Умник? — спрашиваю я.
Он качает головой.
— Слабак.
Последнее, что я вижу от Марса, — это красные трусики, свисающие из его заднего кармана, ибо они последними перемахивают через затейливо подстриженную живую изгородь Андерсонов. Затем возникает новая опасность: соседский ретривер заходится лаем и мчится вдоль забора параллельно беглецу, пока резкое звяканье не возвещает о том, что его цепь кончилась. Марс исчезает. Ретривер оценивает ситуацию и замолкает.
Мне остается только ждать. Я приношу из подвала назидательное шардоне и наливаю себе бокал. В шерсти у хвоста Джейка расцветает кровь. Я сажусь около него на корточки и приваливаюсь к стене.
— Чудесный пес.
Я поворачиваю в руке бокал. На что смотреть, не знаю, но готов поручиться, что вино хорошее — с ароматом фруктов, или дерева, или мха, или что там еще бывает. Такое понравилось бы даже Анне, хотя человек, который хранит в подвале целый арсенал бутылок, уложенных рядами, точно снаряды, не вызвал бы у нее ничего, кроме презрения.