Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Добрый день. Я детектив Миллстоун из полиции Джейквиля. Это мой напарник, детектив Эгил, - они показали документы.

– Чем обязан?
– спросил он вполне спокойно.

– Мы хотели бы поговорить с вами о Роберте Больене.

– О Больене?
– удивился Коул.

В то же время на его лице выразилось удивление с оттенком облегчения, как будто он был рад, что полиция пришла по этому вопросу, а не по тому, который вызывал у него беспокойство.

– Да, - кивнул Миллстоун, раздумывая над тем, как снова нащупать ту тревожную нить, которая заставляла доктора нервничать.

– Насколько я знаю, Робоерт Больен убит, и не представляю, чем могу вам помочь.

– Верно. Именно обстоятельства его смерти мы и расследуем. Вы были его лечащим врачом, когда он попал в аварию?

– Да. Но какое это имеет отношение к его смерти?

– Я не уверен, что эти два события связаны, но ведь нужно принимать во внимания все заметные события из его жизни.

– Вам виднее, - ответил Коул с некоторым раздражением, как будто Миллстоун призывал его к обсуждению вопросов, в которых тот ничего не понимает.

– Как вы можете охарактеризовать его состояние в тот момент, когда он поступил к вам на лечение?

– Критическое. Я уже не надеялся, что он выживет.

– Что произошло потом?
– сухо спросил Миллстоун.

– Потом его состояние стабилизировалось, но в себя он не приходил. Тут всё зависело от организма.

– И организм справился, хотя шансов у него было очень мало. Так?

– Ну, почему же, - пожал плечами Коул, - он же уже не был на грани, как в первый день, когда только поступил.

– Он получил много травм?

– Достаточно. Но ведь то, что он смог прийти в себя ещё ничего не значит. Ещё около месяца Больен провёл на больничной койке.

– Вы не думаете, что он поправился слишком легко или слишком быстро?

– Всё зависит от возможностей организма. Больену в этом отношении повезло, больше я ничего сказать не могу.

– И не было ничего странного в его организме?

– Нет, - нахмурившись, покачал головой Коул, - у вас есть какие-либо подозрения по этому поводу?

– Нет. Я ведь не медик, - виновато улыбнулся Миллстоун, чтобы немного разрядить обстановку.

– Ну, в таком случае, я могу заверить вас, что всё было в порядке. Гораздо серьёзнее дела обстояли с его сознанием. Хоть сам он уверял, что оно не подверглось никаким деформациям, это было замечено и признано его коллегами и близкими.

– Я слышал об этом, - обыденно заключил Миллстоун, - скажите, а кто ещё кроме вас, ухаживал за ним и вообще имел хоть какое-то отношение к лечению?

– Его коллеги настояли, чтобы этим занимался только я. В коридоре дежурила охрана, которая не пускала посторонних.

– И вы всё делали один?

В этот момент Коул немного замешкался.

– Нет. Мне помогала сестра Авве. Её проверили и допустили к Больену.

– А сейчас она тоже здесь?

– К сожалению, она уволилась и уехала из города.

– Хм, - задумался Миллстоун, - а вам не кажется это странным, мистер Коул?

– Ничуть, - покачал головой врач, - увольнения у нас не редкость. Медицинские сотрудники сейчас очень востребованы, и при должной квалификации найти работу с приличной оплатой не составит труда. Сестре Авве, к примеру, предложили место в Флаенгтоне с возможностью дальнейшего обучения.

– А как вы можете её охарактеризовать?

– Я считаю, что она вполне заслужила это приглашение. Это очень покладистый и педантичный человек. Она лишь недавно окончила училище, но уже считается опытным сотрудником.

– Неплохо, - покачал головой Миллстоун, - а она не говорила, в какое конкретно место собирается устраиваться?

Нет. Но судя по форме характеристики, которую она попросила, это заведение частное. Тем более, что в противном случае ей проще было бы оформить перевод.

– Понимаю. И, конечно же, никаких странностей в поведении сестры Авве вы не заметили.

– Нет, - уверенно ответил Коул, - она была образцовым работником.

– Что же, мистер Коул, не буду вас больше отвлекать. Вы могли бы предоставить мне копию личного дела сестры Авве?
– спросил Миллстоун, вставая.

– Если вы в чём-то её подозреваете, то я заверяю вас в её непричастности, - Коул тоже встал.

– Подозрения - моя работа, - улыбнулся Джон, - к тому же, между подозрением и обвинением есть разница.

– Обратитесь в регистратуру. Я отдам распоряжение, пока вы будете спускаться.

– Благодарю, мистер Коул, - сказал Джон, протягивая руку на прощание.

– Если я смогу вам чем-то помочь, можете обращаться.

– Разумеется, - учтиво улыбнулся Джон.

В регистратуре уже была подготовлена тонкая бумажная папка. Видимо, распоряжение, которое дал Коул, было очень весомым. Благо, документов в ней было немного, поскольку сестра Авве поступила на работу чуть больше года назад. Джон бегло ознакомился с её личным делом, пока они шли к двери, а после снова закрыл папку. Они спустились с крыльца госпиталя и остановились около урны, чтобы покурить.

– Да. Больен нас привёл к неожиданному повороту, - заключил Миллстоун, выпуская первое облако дыма.

– Думаешь, он был обращён?
– предположил Дуглас.

– Это вряд ли. Ну, или Коул нам чего-то не договаривает. Такой процесс невозможно было бы не заметить. Тут, возможно, замешана медсестра, только мне не до конца понятно, как именно.

Джон раздумывал над тем, куда направиться дальше, чтобы найти следы, когда до него долетел обрывок фразы:

– Я же говорил тебе, что наш Лео рано или поздно появится где-то поблизости.

Популярные книги

Не возвращайся

Гауф Юлия
4. Изменщики
Любовные романы:
5.75
рейтинг книги
Не возвращайся

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2