Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Это верно. Тут подробности, которые я могу вам рассказать, заканчиваются. Но, кое-чем я вам всё же помогу.

– Это уже интересно.

– Но только всё, что я вам скажу, я скажу только вам. Никто другой не должен знать, что вы вообще говорили со мной.

– Хорошо, - согласился Джон.

– Когда-то я вёл похожее расследование, только жертву нашли в окрестностях Флаенгтона. И меня следы тоже вывели к этому месту. Но потом моё расследование приостановили. В Темпелгтоне была проведена проверка, и на этом всё. Я пытался разузнать, что к чему, но максимум, что мне разрешили, это следить за этим местом. Нужен лишь один их прокол, - с небольшим оттенком злобы сказал он, - но они пока ещё его не допустили, и поэтому я ничего не могу сделать. Но у вас руки не связаны, поэтому я и рискнул предложить вам сотрудничество.

– Есть вероятность, что и мне запретят туда соваться.

– Это вряд ли. Вы ведь и так только обозначились и больше ничего. Они там могут спать спокойно.

– Но ведь это не всё, что вы хотели мне сказать.

Миллстоун достал из пачки сигарету и закурил, предвкушая интересный разговор.

– Ещё когда следы не увели меня далеко от Флаенгтона, я неожиданно узнал, что это расследование параллельно со мной ведёт кто-то ещё. Возможно, вы уже тоже с этим сталкивались.

– Пока ещё неявно, но что-то такое было, - кивнул Джон.

– Продвигаясь вперёд, я всё больше убеждался в своих подозрениях, и однажды мне удалось выйти на этих людей.

Гарри тоже достал сигарету и закурил. Миллсоун с нетерпением смотрел на него, ожидая, пока он продолжит свой рассказ.

– Оказывается, не мы одни ищем виновника всех этих убийств с вырыванием сердца. Точнее, виновников несколько, - он поставил локти на стол и, пододвинувшись ближе к Миллстоуну, стал говорить значительно тише, - точное число неизвестно.

– Это их информация?
– тоже понизив тон голоса, спросил Миллстоун.

– Да. Но я получил её косвенно. Личных встреч с ними у меня не было. Возможно, они осведомлены о моих неудачах, а может быть, за мной следят.

– Вы договорились с ними о встрече?

– Вроде того, - Гарри снова откинулся на спинку стула и стал говорить громче, - я вышел на человека, который мог это организовать. Он сказал мне, что нужно делать. Это своего рода пароль. Я выполнил всё, но ко мне не подошли. Последняя нить оборвалась.

– Почему вы думаете, что ко мне подойдут?

– Возможно, за вами пока ещё не следят, а может быть, вы просто больше им приглянётесь, - улыбнулся Келтон.

– Хорошо. Каковы ваши условия? Вы ведь не просто так решили поделиться со мной информацией?

– Как хорошо, что с вами так просто, - снова улыбнулся Гарри, - думаю, вы даже представляете, что я хочу попросить взамен. Что нужно таким, как мы? Я хочу быть в деле. Если они согласятся работать с вами, я тоже хочу знать, что к чему.

– С этим никаких проблем, - уверенно ответил Миллстоун, - тем более, что, возможно, ваша помощь мне ещё понадобится. Вместе у нас больше шансов найти истину.

– Да. Единственное, что я знаю наверняка, так это то, что в этом деле всё очень и очень непросто. Признаться, я даже сейчас не до конца понимаю, насколько.

– Надеюсь, это прояснится, - сказал Миллстоун.

– В общем, - Келтон снова склонился над столом и стал говорить тише, - около самой границы есть небольшой городок. Кейлисон. Знаете?

– Знаю, - кивнул Джон.

– Там есть бар, который называется Десли.

– Тоже знаю, - с лёгкой улыбкой сказал Миллстоун.

– Вы должны быть одни, - осторожно сказал Гарри, бросив короткий взгляд на Дугласа, - и не просто сидеть за столом в одиночестве, а и приехать туда без посторонних. Я понимаю, что вы работаете вместе, но у них такие условия.

– Хорошо. Что дальше?

– Вы должны подойти к бармену и сказать, что бронировали столик. Когда он спросит ваше имя, вы должны представиться как Лео. Он проведёт вас в дальний угол и предложит выпить. Вы должны заказать виски с колой и ждать. В удобный момент к вам должен кто-то подсесть. Если не придут до полуночи, то значит, вы по каким-то причинам им не понравились.

– Разборчивые какие, - усмехнулся Джон.

– Я мало что знаю об этой организации, но по степени секретности и закрытости она превосходит всё, что я знаю.

– Интересно. Как думаете, не слишком ли сильный размах для нескольких убийц?

– Подозреваю, что это дело имеет такой размах, который мы с вами пока не можем даже представить.

– Возможно. А появиться там можно в любой день?

– Да.

– Тогда я отправлюсь сегодня.

– Хорошо.

– Как мне найти вас в дальнейшем?

– Я запомнил вашу машину. Можете появиться на той дороге, и я сам вас найду.

– Хорошо. А если я понадоблюсь вам, то можете прийти сюда и попросить мистера Слоуна телеграфировать мне. Либо, если не боитесь слежки, можете сами послать сообщение в полицию Джейквиля на моё имя.

– Годится, - кивнул Келтон, - на этом позвольте распрощаться.

Он встал и протянул руку.

– Рад знакомству, - сказал Миллстоун.

– Взаимно. Кстати, - Гарри взглянул на часы, - если хотите успеть в Кейлисон, то лучше выдвигаться сейчас.

– Я так и сделаю, - сказал Джон и тоже встал.

Расплатившись со Слоуном, новый знакомый Миллстоуна удалился. Джон лишь слышал, как заработал мотор его машины, после чего она скрылась из поля зрения.

– Как прошло?
– поинтересовался хозяин, когда Джон расплачивался.

– Не зря, - улыбнулся Миллстоун, - хоть и в Темпелгтон попасть не удалось.

– Дай Бог, чтобы у вас всё вышло, - хозяин бара добродушно улыбнулся.

– Если что, будьте на связи.

– Обязательно.

Джон и Дуглас ненадолго задержались на крыльце, чтобы покурить.

– Не боишься идти один?

– Не то, чтобы сильно, но понимаю, что риск есть.

– И немалый, - добавил Эгил.

– Кроме этого у нас ничего нет, так что оно того стоит.

– Скажешь об этом мисс Лейн?

Популярные книги

Не возвращайся

Гауф Юлия
4. Изменщики
Любовные романы:
5.75
рейтинг книги
Не возвращайся

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2