Милосердие
Шрифт:
— Гарри, немедленно возвращайся! Гарри, — кричала Гермиона, вокруг которой уже собралась толпа, и ближе всех с тревогой на лицах стояли некоторые члены Армии Дамблдора. Среди них были Рон Уизли, Эрни Макмиллан, Майкл Корнер и Невилл Лонгботтом. Остальные, как только услышали снаружи новый взрыв, быстро убежали смотреть шоу.
Гермиона била по щекам Гарри, пытаясь привести его в сознание, но резко остановилась, когда услышала хрип:
— Гермиона. Хватит.
— Слава Мерлину, очнулся, — она крепко обняла его, —
— Стой… Я в порядке, а вот Снейп… — он отпустил Гермиону и поднялся на ноги. — Он в Министерстве, связанный.
— Гарри… мне кажется, это не…
— Как с папой? Ты так же все видел? — спросил Рон.
— Не совсем, но похоже. Те же коридоры, только непонятно, что за комната.
— Гарри, надо просто найти Снейпа, может, он в замке? — с надеждой в голосе спросила Гермиона.
— Нет. Его уже пару дней никто не видел, — сказал Невилл, — я вчера искал его, пытался пересдать работу.
Гермиона с тревогой слушала членов АД, которые стояли вокруг Гарри и обсуждали сложившуюся ситуацию. Она точно знала, что захочет сделать её друг, и страшилась этого больше всего.
— Мы должны спасти его, — сказал он, подтверждая ее догадки.
— Зачем?! — недоуменно произнесли сразу несколько голосов, а Невилл закончил: — Он же ненавидит нас и носит метку.
— Это не так, он помогает нам. Это он подсказывал новые заклинания для тренировок, обучал нас с Гермионой окклюменции. Это он защищал меня на всех курсах. Закрыл от Люпина, когда тот стал оборотнем.
— Ого, получается, он двойной шпион, — вставил Майкл Корнер, — его могли раскрыть?
— Не знаю. Но что-то надо делать.
— Гарри, только не торопись. Рассмотри разные варианты: зеркало, карта, дом Сириуса, — попросила Гермиона, уже кусая губы от волнения. Опять происходило что-то нехорошее. Каждый год что-то происходит, и ей это нравится все меньше и меньше.
— Сейчас, кстати, у Амбридж в кабинете точно никого нет, — напомнил Рон, — судя по всему, она еще пару часов будет разгребать тот переполох, что устроили Фред с Джорджем.
— Рон, ты не слушаешь меня. Сначала надо подумать о менее опасных вариантах. Гарри, что ты… — пролепетала Гермиона, когда тот увел ее в сторонку.
— Сириуса нет в зеркале, — прошептал он, глядя ей в глаза, — а карту Мародеров я сейчас призову, но ты и сама понимаешь, она ничем нам не поможет. Времени нет.
— Гарри, я знаю, что ты задумал. Это опасно, это так опасно… — она прижала ладони к щекам.
— Слушай, мы просто проберемся к камину у Амбридж. Спросим Сириуса, если он там. Мы еще ничего опасного не делаем.
Всё решив, они всей компанией пробирались сквозь толпу, все еще радостно аплодирующую бунтовщикам. Пока Гарри шел вместе с остальными, он успел сделать еще несколько дел: призвал карту Мародеров, на которой точки Снейпа, как он и предвидел, не оказалось; проверил в
— Вообще по головке нас за это не погладят, — напомнил Невилл, озираясь по сторонам, но Гермиона, привыкшая следовать за Гарри в самое пекло, быстро вскрыла замок.
Студенты оказались в кабинете, стены которого были покрыты маленькими картинами в виде тарелочек с изображением кошек. Животные все разом посмотрели на незваных гостей и зашипели.
— Гарри, камин, — поторопил Рон, — гадкие твари.
— Нормальные кошки, просто хозяйка попалась неприятная, — строго произнесла Гермиона, наблюдая, как Гарри опускается перед камином на колени.
Как только он произнес адрес, то сразу увидел гостиную жуткого дома на Гриммо, в котором родился и последнее время был заперт его крестный, Сириус Блэк.
— Сириус?! Сириус!
— Мерзкие любители грязнокровок, — бурчал под нос эльф-домовик Кричер, как всегда одетый в грязную майку, прикрывающую его колени. Он как раз выходил из кухни, услышав крик из мрачной гостиной, — хозяина нет.
— Где он?! Есть кто-нибудь еще?
— Никого нет. И вам тут тоже не рады, мерзкий… — оставшихся слов Гарри не услышал, обреченно вставая на ноги.
— Гарри, что произошло? — прошептала Гермиона в страхе.
— Его нет, никого нет. Что делать?
— Проникнуть в Министерство, найти и спасти… Если там будут Пожиратели, наподдать им, — с энтузиазмом заявил Эрни Макмиллан, которого все поддержали, — для этого же мы обучались.
— Мы обучались, чтобы сдать экзамены. Гарри, послушай… — Гермиона подошла к Гарри.
— Ты должна остаться в замке, — решил он, глядя в глаза любимой девушке, — так будет лучше.
— Да как ты…
Закончить обиженная Гермиона не успела. Дверь открылась с громким стуком, на пороге стояла Амбридж. Она выглядела не лучшим образом: растрепанная прическа и грязные пятна на лице и одежде говорили о борьбе, в которой она участвовала, чтобы спасти свою репутацию. За ее спиной стояли мрачные братья Уизли, которых на прицеле палочек держали слизеринцы во главе с Драко Малфоем.
— Так-так-так, Гарри Поттер со своей бандой вломился в кабинет директора, — заулыбалась она, а кошки на картинах радостно замяукали.
— В кабинет настоящего директора вы ведь так и не смогли попасть, — напомнил Фред.
— Молчать, вы будете наказаны. Вы все. Отработки всем! Нет. Вы будете исключены! — завизжала она, но внезапно начала оседать на пол.
Слизеринцы увидели палочку в руках Гермионы, направленную прямо на директора, и завязалась драка.
— Мерзкая грязнокровка, — зашипел Малфой и направил палочку в лицо Гермионы.