Милые Крошки
Шрифт:
— Ну? — сказала она Кассиану.
— Можно бы электропилой, но будет довольно шумно, — сказал Кассиан. — Кроме того, он держит дверь под прицелом. Багаж?
Пит сказал:
— Он её раскиселит.
— Раскиселит?
Но Большой Багаж уже вливал в замочную скважину какую-то прозрачную жидкость.
— Нитроглицерин, — пояснил Пит.
— Хур, хур, — сказал Багаж. Он поднес огонь к шнуру, выпрямился и заткнул пальцами свои расплющенные уши.
— Сыпем порох в трубочку и сматываем удочки, —
Произошел колоссальный взрыв. Кассиан и Большой Багаж, пригнувшись, бросились в дым.
На бастионе возле старинной пушки стоял маленький ребёнок. На ребёнке был кружевной воротничок, бархатные бриджи, белые шёлковые чулочки и туфли с серебряными пряжками; из большого ржавого арбалета он целился Багажу в пупок. Багаж издал нежные звуки и уклонился от стрелы. Он приветственно протянул огромные руки.
Ребёнок распустил нюни и затёр кулачками красивые голубые глаза. Маргаритка сказала:
— Осторожно…
Но было уже поздно. Большой Багаж шагнул к мальчонке и погладил его по золотым кудрям. Мальчонка, юркий, как кобра, впился зубами ему в руку.
— А-а-р-х! — вскричал Большой Багаж и затряс рукой, в которую вцепился зубами ребёнок.
— Эй! — сказал мальчонке Кассиан. — Артур или как там тебя. Перестань болтаться, и я покажу тебе, как наводить пушку, потому что твою стрельбу стыдно даже наблюдать.
— Неправда! — взвизгнул ребёнок. Но чтобы взвизгнуть, ему пришлось открыть рот и выпустить из зубов руку Большого Багажа. Багаж отпрянул, обливаясь кровью.
— Смотри сюда, — сказал Кассиан. Он загнал в жерло порох, потом пыж, ядро и снова пыж и засыпал в запальное отверстие порох из рога. — Взял поправку на боковой ветер?
— Ясен пень, — сказал ребёнок, хмуро, но уже прислушиваясь.
— Угол места?
— Не учи учёного.
— А поправку на влажность?
Короткое, но многозначительное молчание.
— Влажность?
Кассиан устало покачал головой.
— Это же принципиально, — сказал он. — Извини меня, но если мы хотим попасть… скажем, в этот белый фургон, который приближается к замку со скоростью сто десять миль в час, как это сделать?
— Склонение десять градусов, — сказал ребёнок. — Поправка 1,3 градуса на ветер.
— Уверен?
— Конечно.
— Нет, — сказал Кассиан. — Плюс один на влажность. Наводи. Огонь!
Грохнула пушка. В радиаторе белого фургона образовалась большая дыра. Белый фургон сполз в ров с водой. Из фургона повылезали люди, неуклюже поплыли. Вскарабкались на берег, прошли, шатаясь, по подъёмному мосту и принялись стучать в дверь.
— И никто не пострадал, — сказал Кассиан.
— У-у-у, — разочарованно протянул ребёнок.
— Что будем делать? — сказала Маргаритка.
— Я ими займусь, — отозвался Артур. — Огонька не найдётся? — Багаж протянул ему спички. Ребёнок разжёг огонь под большим котлом с маслом. — Жареный строитель, — сказал он. — Очень болезненно.
На Маргаритку он произвел сильное впечатление. Чтобы дети были довольны и счастливы, время от времени их надо слегка поощрять. Она поняла, что сестра этого ребёнка находится в надежных руках. Поэтому сказала:
— Тут есть чёрный ход? Думаю, теперь ты сам управишься.
— Думаю, да, — ответил ребёнок с довольной улыбкой. — Спасибо за поправку на влажность, это очень помогло. Кстати, вы не настоящие няни, правда?
Они уставились на него.
— Так это же по всему графству: вызываешь экстренную няню, а тебе сносят дом и всё утаскивают. Будете уходить, берите всё, что понравится. В гараже «роллс-ройс». А «ягуар» я пригоню вам попозже, если смогу. Увидите полицейских, скажите, что вы с лордом Артуром Олрайтом, и они от вас отстанут.
— Да, — сказали ошеломлённые няни. — Так и сделаем.
Большой Багаж и няня Пит немного побродили по замку и поприхватывали кое-что. Потом они спустились в гараж, где стоял обещанный «роллс-ройс».
Маргаритка бережно уложила торс Королевского Михаила на заднее сиденье и уселась рядом. Большой автомобиль, мурлыча как кот, выехал в парк.
— Какой изумительный ребёнок, — сказала Маргаритка, когда они проехали мимо полицейского поста и величественно помахали ему рукой. — Но медвежья часть, по правде сказать, довольно уродская. — Она подержала её перед собой: коричневая тушка, слабо прикреплённая к доске. — Столько шума из-за такой ерунды.
— Не ерунды, — сказал Кассиан.
Маргаритка бросила торс на сиденье. Что-то выкатилось из его недр и упало на коврик. Маргаритка подняла, положила в карман и забыла.
— Жалко «ягуара», — сказал Кассиан.
А Большой Багаж молчал. Он смотрел на свою укушенную руку. Рука покраснела, воспалилась и болела. Сильно болела.
13
— Милый маленький Артур, — сказала Маргаритка, когда кран поднимал «роллс-ройс» на палубу — И сестрёнка у него милая.
Кассиан поморщился: ему порядком надоело поведение сестры. Ладно, можно изображать няню для пользы, но няни — враги, а последнее время Маргаритка всё больше и больше превращается в няню. Он услышал, как Пит Фраер спрашивает у Большого Багажа:
— Как рука, Большой Багаж?
— Хур, — ответил Большой Багаж, от боли прикусив губу, и Пит озабоченно нахмурился.
Появились тачечники. Набралось две тачки — ювелирные изделия, каминные мехи, рыбная нарезка, в общем, ничего выдающегося.