Мимимика макакаки
Шрифт:
Потап. Я пошутил на счет халявы. Я полностью доверяю вашему профессионализму. Делайте, как считаете нужным.
Лариса. Точно?
Потап. Да.
Лариса. Приятно это слышать. Надеюсь, наше сотрудничество будет… хорошим. Итак, у меня есть ваша книга и рекламный буклет. Хочу основную информацию взять из буклета и добавить несколько цитат из книжки.
Потап. Вы прочитали мою книгу?
Лариса. Пробежалась.
Потап.
Лариса. Можно я не буду отвечать?
Потап. Настолько ужасно?
Лариса. Не настолько… Просто я не ваша целевая аудитория.
Потап. Это понятно. А с литературной точки зрения?
Лариса. Я же только пробежалась… Местами забавно. Особенно про эксперименты.
Потап. Спасибо. Вы первая, кто меня похвалил, как писателя.
Лариса. Вообще-то я вас не хвалила.
Потап. Хвалили-хвалили. Не скромничайте. Только не перечитывайте мою книжку часто, вдруг найдете недостатки.
Лариса. Хорошо. Не буду.
Потап. Не будете? Вы всегда такая послушная или только со мной?
Лариса (смеется). Между прочим, я – замужем и муж у меня мастер спорта по боксу, так что…
Потап. Что?
Лариса. То.
Потап. То есть, если вы в меня влюбитесь, то мне сломают челюсть?
Лариса. Если я в вас влюблюсь, то челюсть сломают мне, а с вами и подумать страшно, что будет.
Потап. Боюсь-боюсь. Вы тогда не влюбляйтесь в меня, пожалуйста, хотя бы ради вашей прекрасной челюсти.
Лариса. У меня «влюблялка» давно атрофирована, так что не переживайте. Тем более вы не в моем вкусе.
Потап. Не в вашем вкусе? Может, сначала попробуете?
Лариса. Я и так вижу. Не люблю самодовольных мужчин.
Потап. Не любите самодовольных? Я могу быть вами-довольным мужчиной.
Лариса. Ладно, Потап… как вас по отчеству?
Потап. Геркулесович.
Лариса. Я серьезно.
Потап. Серьезно? Ну, если у нас всё настолько серьезно, то Семенович. Потап Семенович.
Лариса. Так вот, Потап Семенович, давайте ближе к теме, а то у меня не так много времени. Кстати, хотела вас спросить, Потап – это ваше настоящее имя?
Потап. Настоящее. Всю жизнь Потап.
Лариса. Просто Потап Выгульда звучит как-то… рекламно.
Потап. Вы хотели сказать «красиво»?
Лариса. Ну да.
Потап. По-честному, я придумал фамилию.
Лариса. Выгульду?
Потап. Да.
Лариса. Зачем?
Потап. Потому
Лариса. И что?.. Сидоров, Выгульда – какая разница?…. Хотя Выгульда, конечно, получше… А Выгульда что означает?
Потап. Не знаю. Надеюсь ничего.
Лариса (достает телефон). Вы смешной. Давайте я вас «сфотаю» на телефон, а то вы брились, мылись, жвачку жевали.
Потап. А хорошо получится?
Лариса. Прекрасно. Но это я для себя. Когда буду про вас рассказывать подружкам, копия вашего бритого лица и тонкое амбре мятной жвачки будет кстати. А для журнала мы сфотографируемся на занятиях.
Потап. Отлично. Давайте.
Лариса наводит телефон на Потапа.
Лариса. Так. Выпрямите спину, уберите пиво из кадра, подбородок чуть ниже, глаза шире и улыбочку (щелкает, смотрит, смеется). Красота с первого дубля.
Потап. И всё?
Лариса. Да.
Потап. Покажите.
Лариса. Нет.
Потап. Ну и ладно (допивает пиво). Я закажу ещё?
Лариса. Как хотите.
Потап (опять кричит). Эй, подруж (сам себе) Ой, блин, забыл.
Потап молча машет пустым бокалом официантке. Официантка зло смотрит на него, начинает наливать пиво в бокал.
Лариса. Испугались?
Потап. Нет. Я боюсь только страшных девушек, а эта так себе… Хотите, я прямо на ваших глазах эту «длинноножку» завербую в свою школу?
Лариса. Хочу. Но вы ее не завербуете.
Потап. Спорим (протягивает руку).
Лариса (берет руку). На деньги?
Потап. Да ну. Мне будет совестно с вас брать деньги. Давайте на раздевание.
Лариса. На раздевание?
Потап. Ага. Прямо здесь (разбивает руки).
Лариса. Нет. Нет. Нечестный спор. Если я разденусь, вам будет смешно, а если вы разденетесь – мне будет стыдно. Я в любом случае проиграю.