Чтение онлайн

на главную

Жанры

Миндаль для Белки
Шрифт:

– Теперь относительно другого вопроса, – сказал Тейн, – мисс Роу, прежде чем начали собираться гости, успела шепнуть, что нечестно единолично использовать изобретение мисс Уолтер. Для меня, кстати, явилось открытием, что леди, которую до сих пор никто не видел, проводит за закрытой дверью какие-то эксперименты. Еще мисс Роу сказала, что от твоего поступка зависит ее честь, потому что ты вынуждаешь ее вести переговоры о бегстве с неким Джорджем. Надеюсь, это достойный джентльмен?

Гейдж была вынуждена признаться, что речь идет о кучере.

– Странный выбор, но в ее возрасте…

– Хлоя

моложе меня на два года, – возмутилась Гейдж.

– Я хотел сказать, – нашелся граф, – что в ее возрасте свойственно совершать детские, необдуманные, поступки. Если ты расскажешь, что ее к этому подталкивает, возможно, мы найдем решение.

Гейдж открыла Тейну свой маленький обман утром, когда избежала поцелуя лорда Хэнскрафта, и шантаж Артура.

– Гейдж, – с улыбкой отозвался граф, – ты можешь прибегать к любым уловкам, чтобы избежать поцелуев джентльмена, если это, конечно, не я. Я даже настаиваю на этом. Ты так же должна запомнить: я всегда на твоей стороне и не сомневайся, что решить любую твою проблему – в моих силах.

– Спасибо, но сейчас ты вряд ли сможешь что-либо сделать.

– Я воспринимаю твои слова как вызов. – Он поднялся, подал руку. – Пойдем, мы опаздываем на вечер бездарностей.

Ничуть не сомневаясь, что лорд Сейвудж имеет в виду ее и мисс Роу, Гейдж поднялась.

Глава N 10

Хлоя сидела в последнем ряду, между мистером Алистером и лордом Стерлингом, куда ее определила леди Роу. Оба были знакомы друг с другом еще до поездки в ДримКарлейн, у них были имения по-соседству и много общих интересов, потому присутствие напуганной леди между собой они воспринимали как неизбежное, но, слава Богу, временное препятствие.

Они уже несколько раз спрашивали, будет ли она радовать их слух и как скоро представится возможность насладиться этим. К несчастью, мисс была так взволнованна вниманием блистательных кавалеров, что не могла дать вразумительного ответа. Единственное – из неосторожно брошенной фразы выходило, что от этого вечера зависит вся ее жизнь.

Оба мужчины переглянулись. И тот, и другой решили, что девушка надеется с помощью своих талантов подтолкнуть предполагаемого поклонника к алтарю. Насторожившись, они переключили внимание на двух пожилых компаньонок, сидевших рядом. Лорд Стерлинг и мистер Алистер чувствовали себя в относительной безопасности, пока мисс Роу не начала проявлять явные признаки нетерпения.

Она поворачивалась к джентльмену с левой стороны, просила сказать самое точное время, после чего разворачивалась вправо и задавала идентичный вопрос. Когда сие повторилось в третий раз, лорд Стерлинг дал ответ, не потрудившись свериться с часами.

– Вы абсолютно уверены? – Мисс Роу чуть расслабилась, найдя, наконец, на ком выместить обиду и разочарование.

– Абсолютно, – невозмутимо ответил тот.

– Мне нужно точное время, – настаивала Хлоя.

– Я дал вам ответ с точностью до секунды.

– Но вы даже не посмотрели на часы!

– Мисс Роу, – так же невозмутимо парировал джентльмен, – на сегодняшний вечер вы превратили меня в кукушку, поэтому с уверенностью могу сказать, что

между вашими вопросами, – пятым и шестым, – если уж вы так любите точность, прошло ровно двадцать три секунды.

– Вот как?

– А до начала концерта, – не обращая внимания ни на возмущение, ни на саму реплику, продолжил лорд Стерлинг, – осталось четыре минуты, из чего я делаю вывод, что вы еще целых десять раз успеете повторить ваш вопрос.

– Если быть абсолютно точным, – вставил мистер Алистер, – а мисс Роу ценит абсолютную точность, то десять с половиной.

Оба джентльмена переглянулись.

– С половиной? – задумчиво переспросил лорд Стерлинг. – Вы же не думаете, что я могу перебить леди на полуслове? – Он театрально вздохнул. – Одиннадцать – вот абсолютная точность.

Неизвестно, что им могла ответить леди, если бы в эту минуту не заметила Гейдж и лорда Сейвуджа. Подруга помахала рукой, и Хлоя с радостью оставила заносчивых джентльменов, но услышав два облегченных вздоха за спиной, замешкалась и почти настроилась вернуться.

От неминуемой словесной расправы лорда Стерлинга и мистера Алистера спас еще один призыв мисс Карлейн.

– Можешь не волноваться, – тихо, чтобы не привлекать всеобщего внимания, сказала Гейдж, – нам сегодня не судьба опозориться. Лорд Сейвудж обещал найти выход из положения.

Хлоя одарила графа взглядом «вы мой бог», он ответил ей едва заметным кивком и переключил внимание на любопытных. Он знал, что повышенный интерес вызван, в первую очередь, его появлением вместе с Гейдж и некоторые посчитали своим долгом покопаться в памяти и отметить их отсутствие на ужине. Разумно было бы сегодня же объявить о помолвке, но завтра Рождество, и Тейну хотелось сделать его незабываемым.

– Ваша светлость, – спросила мисс Роу, – это правда?

– Правда заключается в том, что выход, который я вижу, во многом зависит от удачи. В любом случае, на вашем месте я бы пока воздержался от побега с кучером. Присмотритесь лучше к лорду Стерлингу. С тех пор, как вы покинули его общество, бедняга не сводит с вас горящих глаз. О, к нему присоединился Алистер! Мисс Роу, это, несомненно, успех!

Хлоя хотела обернуться и ответить не менее "горящим" взглядом, но граф поторопил их занять места в первом ряду.

– Это важная часть плана, – убедительно сказал он.

Какого плана – по-прежнему, никто не знал.

– Да, да, – похвалил Артур, – здесь лучше обзор, несомненно, а слышимость идеальна в любой точке зала. К сожалению.

Он добродушно улыбнулся и сел позади них.

– Как нестерпимое стерпеть, – шепнула мужу леди Карлейн и несмотря на то, что программа еще не началась, усиленно обмахивалась веером.

Лорд Карлейн сдвинул брови и устремил взгляд на импровизированную сцену, время от времени все же посматривая на будущего зятя. Если бы Сейвудж не был титулован и богат, он бы посчитал его простофилей. Из всех девушек – выбрать его дочь! Впрочем, лет десять назад лорд Карлейн считал Гейдж достаточно хорошенькой для того, чтобы обзавестись мужем и даже вложил в эту затею приличную сумму денег. Он надеялся, что Сейвуджа не постигнет разочарование, которое пришлось испытать ему.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая