Миньон
Шрифт:
По словам Санады, обычные его соплеменники, неодаренные способностями к волшбе, никогда не славились своим интеллектом, но под надзором и покровительством высшей касты магов, теперешние дикие варвары-людоеды, которыми пугали непослушных детей в людских городах, представляли собой довольно развитое и прогрессивное общество. Конечно, маги древних семей и правящего консулата держали под полным контролем всю жизнь в стране, определяли пути ее развития, совершенствовали свое искусство и проводили бесчисленные эксперименты. Ни люди, ни дварфы, ни даже старые противники эльфы не смели в те дни в открытую выступать против Кёр-Ат-Нар. А вот о причинах падения этой утопии Санада почти не говорил. Важно было лишь то, что это случилось, и опасность пришла оттуда, откуда никто не ждал. Для
Его мечтой было поднять Кёр-Ат-Нар из пепла, и долгие годы Санада готовился к тому, чтобы сделать первые шаги в этом деле. А изначальным из них стал подбор хорошего кандидата на должность того, кто надежно прикроет тылы волшебника и позаботиться о всяких "домашних" проблемах. Собственно, мне это место и было предложено и, ввиду сложившихся обстоятельств нашего знакомства, отказываться я не стал.
"Допрыгав" до нужной площадки, я привел себя в надлежащий вид и с максимальной важностью заклацал когтями по плитам на аудиенцию к руководству.
– Привет, ребята! Как жизнь, как служба?!
Пара змееморфов, застывших караулом у дверей начальственного кабинета, встретила мое появление негромким шипением. Хотя эти существа и были выведены ограми-магами искусственно еще в старые времена, данная парочка экземпляров появилась в башне лишь на несколько дней раньше меня. Большая часть их тел представляла собой "змеиный хвост", использовавшийся для передвижения, но верхняя треть с головой и двумя руками, что приподнимались над землей, в холке ничуть не уступала по росту тому же Санаде. Условные "торсы" змеек были упакованы в отличную броню, усиленную непростыми рунами, а оружием каждому стражнику служили изукрашенные парные мечи-катаны, изготовленные нашим общим хозяином лично. Собственно, магическое оружие и доспехи являлись одной из главных "специализаций" Санады, и как раз для их планируемого массового производства я здесь недавно и налаживал постоянную добычу, а также выплавку металла. Головы змееморфов "украшали" незакрывающиеся "капюшоны", как у африканских кобр, а сзади на чешуе у каждого присутствовали замысловатые рисунки, складывавшиеся в эмблему, часто встречавшуюся в Кёр-Тэнно на многих вещах и даже на одежде у владельца башни. И о том, что это родовой герб мэтра Санады я догадался, в принципе, в первый же день.
– Парни, вы ведь помните наш уговор?
– притормозил я рядом с караульными.
– Как кто начнет линять, сразу мне знать дадите! Очень уж хочется себе пояс моднявый заделать.
В желтых глазах вспыхнули веселые искры, и змейки снова зашипели, растягивая пасти в угловатых улыбках. Благодаря своему отличному чувству юмора и умению не обижаться на подколки, эти двое, определенно, уже стали моими любимыми собеседниками в башне. Жаль только разговаривать они не умели, а так отличные ребята.
Между тем, из дверей на площадку на высоте в пару локтей от пола вылетел Заграх, тут же уставившийся на меня своим единственным недовольным глазом. Что поделать, но с этим старым ворчуном-левитатором у меня ситуация обстояла прямо противоположно, чем с чешуйчатыми братьями. Собственно, охранный злобоглаз без скверного характера был бы нонсенсом сам по себе, и Заграх соответствовал данному стереотипу на все сто пятьдесят процентов. Выведенные ограми Империи еще задолго до змееморфов после экспериментов над "классическими" бехолдерами, эти тварюшки, сохранившие от своих предков лишь один здоровенный глаз и широкую пасть, часто использовались магами как кастеляны и надсмотрщики. По сути, я занял
– Шванк, хозяин ждет тебя, пошевеливайся!
– надменно буркнул парящий зубастый шар, чуть сторонясь с прохода.
– Не боись, Кутузов, без меня мои похороны не начнут, - бросил я, улыбаясь, в ответ.
– Сколько я раз просил не называть меня непонятными словами?
– Заграх аж потемнел от гнева.
– Держи свои демонические обзывания при себе.
– Это не оскорбление, Загри. Скорее даже наоборот, уважительное титулование, - я честно захлопал своими красными светящимися глазками, на что мой собеседник возмущенно фыркнул и поплыл в сторону лестницы.
– Эй, ты, чего? До сих пор дуешься на меня за тот случай? Я ведь уже извинился! Откуда мне было знать, что твое око даже с сильного похмелья нельзя использовать как прожектор?
Хорошо быть телепатом. Сказал незнакомое собеседнику слово, а у него в голове сразу появляется максимально близкий образ, вроде "механическое устройство, испускающее луч света". Вот только с именами собственными и тому подобным это не работает. Вот на меня Заграх и дуется из-за "Кутузова".
С лестницы снова послышалось возмущенное фырканье.
– Эх, и чего он так спинагонов не любит-то?
– вздохнул я, печально прянув крыльями, и покосился на улыбающихся змеек.
– Может, боится в темноте на меня наскочить случайно и глазик выколоть ненароком?
Стражники снова с присвистом зашипели, выражать как-нибудь по-другому свой смех у них пока что не получалось.
– Ладно, ребята, пойду я к боссу уже, пожалуй. А то он так точно меня заждется.
Миновав небольшой коридор, предварявший покои Санады, я оказался в заклинательном зале. Личные апартаменты огра находились чуть дальше в глубине строения, библиотека - этажом ниже, а лабораторные помещения - в подвальной части комплекса, на одном ярусе с литейной и "цехом оружейных артефактов". Однако, свой рабочий стол и несколько массивных шкапов, забитых книгами, картами и прочими свитками, не имеющими отношения к волшебству, Санада держал именно здесь. И здесь же проводил большую часть своего времени, благо защитных барьеров, оградительных заклятий и неактивных магических ловушек было в этой комнате, пожалуй, больше, чем на всех остальных этажах Кёр-Тэнно вместе взятых.
– Босс, я прибыл, чтобы внимать вашей мудрости, - расшаркавшись на пороге, я хлестнул по полу хвостом в знак почтения.
– Шванк, войди, - отозвался Санада с другой стороны бумажного завала, возвышавшегося на его впечатляюще огромном столе из мореного дуба, украшенного золотой "нитью".
Добравшись до одного из "гостевых" кресел, чуть более очищенного от пыли, чем два других, я привычно вскарабкался на тяжелую витую спинку, окованную красной медью, и уселся на самом верху, держась за потускневший металл всеми четырьмя лапами. Данная поза, являвшаяся наглым плагиатом с "водосточной горгульи", как ни странно, была для моего нынешнего тела на удивление удобной.
– Для тебя есть новая работа, - отложив сторону магическое перо, Санада оторвался от разложенных перед ним страниц и поднял на меня свой тяжелый взгляд.
– Еще одна?
– А у тебя разве что-то осталось?
– приподнял левую бровь заклинатель.
– Вообще, как бы нет. С последними проблемами на производстве я разобрался. Все, как положено, сделал - невиновных наказал, непричастных наградил, командный дух, за счет всеобщего желания прибить начальство в моем лице, сформировал и сплотил. За ними, конечно, присматривать по-прежнему надо время от времени, но...