Минуя тысячи преград
Шрифт:
Ему открыла маленькая шустрая женщина в белом переднике.
– Вы мистер Торн? Пришли за Джимми? – спросила она, живо махнув рукой парню, выглянувшему из-за стеклянной двери справа от лестницы.
– Нет, – ответил Джей, доставая и показывая жетон полицейского. – Я детектив Уоддингтон. Хотел бы побеседовать с Айланой Пэрис по поводу вчерашнего ограбления.
– Ах с Айланой! – Женщина всплеснула руками и закачала головой. Ее сивые, почти неразличимые на фоне белого лица брови подскочили кверху. – Бедная девочка! Надо ж было оказаться в проклятом банке именно в эту
– Мы стараемся…
– Энн Дадли, – представилась женщина, широко улыбаясь.
– Очень приятно.
– Боб! – крикнула Дадли, повернувшись к стеклянной двери. Из-за нее выглянул тот же парень. – Приготовь-ка для мистера Уоддингтона чашечку чая. Или лучше, кофе? – Она вопросительно посмотрела на Джея.
От одного упоминания о кофе Джею сделалось тошно. Сегодня, по уши занятый работой, он только им и питался.
– Чаю, пожалуйста.
– Это детектив, – с важным видом пояснила Энн Дадли. – Пришел поговорить с Айланой об ограблении банка.
– А-а, понятно, – заметно посерьезнев, сказал Боб. – Я быстро. – Он скрылся за дверью и торопливо зашагал в глубь просторного белого помещения, по-видимому кухни.
– Пойдемте! – Энн Дадли указала рукой на лестницу. Они поднялись наверх и зашагали по освещенному желтыми лампами коридору. Многозначительно взглянув на Джея, она приставила к губам палец. – Только, пожалуйста, потише. Половина детей уже спит.
Половина детей? Джей изумленно осмотрелся. Вокруг чистота, на стенах рисунки, забавные картинки и фотографии животных, на полу синяя дорожка в желтый цветочек. Куда он попал? В детский сад, в который слишком занятые родители сдают своих чад на несколько дней кряду? И что здесь делает Айлана Пэрис? Работает? Или же после длительной разлуки навещает собственного отпрыска?
– Она наверняка тут, – прошептала Энн, взмахом руки указывая на одну из дверей. – Воюет с Уилли. – Ее круглое лицо просияло. – Он у нас жутко непоседливый. Уложить спать его в состоянии только Айлана.
Джей еще больше растерялся и собрался было полюбопытствовать, что это за место, но та уже тихонько растворяла дверь.
Джей примерно догадывался, какая его взгляду откроется картина, но никак не ожидал, что настолько растрогается. Комната, в которую они с Энн Дадли вошли, была довольно просторная и сплошь заставлена и завешана мягкими игрушками. Оранжевый солнечный свет сквозь занавешенные шторы проникал внутрь лишь на четверть, поэтому в комнате царил полумрак.
На ближней к двери кровати, обнимая большущего желтого медведя, спал чернокожий мальчик, разве что на самую малость покрупнее плюшевого друга. На дальней кровати сидела Айлана, оживленно, но очень тихо разговаривая с другим мальчиком, мулатом.
Джей на секунду замер от умиления. Ничего по-настоящему прекрасного он, оказывается, еще и не видывал в жизни. Холодная красота Шарлотты, незабываемые виды Керкиры – воспоминания, которые он так бережно хранил и лелеял, мгновенно померкли в его воображении.
До странности естественная женщина и окруженный игрушками ребенок. Отношения, ни на каплю не испорченные выгодой, коммерцией, тщеславием, удивительное взаимопонимание, сияние глаз…
– К тебе гости, – прошептала Энн, и Айлана повернула голову.
– Ой! А мы и не слышали, как вы вошли.
Она не лгала, не хитрила, не кокетничала. Джей сразу увидел: Айлана хоть и сидела к двери вполоборота, была слишком занята ребенком и правда не слышала, что кто-то вторгся в их святилище.
– Проходите, детектив, садитесь, пожалуйста… гм… – Она освободила от игрушечных зайцев и собак один из невысоких стульев. – Сюда.
– Ладно, я вас оставлю, – тихо сказала Энн Дадли и шутливо погрозила пальцем мальчику. – А вы, молодой человек, ведите себя прилично и поскорее засыпайте.
Ребенок хихикнул, встревоженно посмотрел на соседа, который, судя по всему, совершенно ничего не слышал, и прикрыл рот рукой. Энн еще раз пригрозила ему пальцем, нахмурилась, внезапно улыбнулась и так же бесшумно закрыла за собой дверь.
– Знакомьтесь, – прошептала Айлана. – Это Уилли, а это мистер Уоддингтон.
– Можно просто Джей, легче запомнить, – сказал Джей, расплываясь в улыбке и чувствуя, что из него с этой улыбкой уходит половина усталости и горечи.
– Он полицейский, – поводя бровями и глядя на мальчика так, словно ему явился сам Господь Бог, произнесла Айлана.
– Полицейский?! – воскликнул Уилли, в благоговейном восторге расширяя черные блестящие глаза. – Ух ты!
– Тсс! – Айлана кивнула на второго ребенка.
– А, да! – Уилли опять закрыл рот ручонками, но в следующее же мгновение сжал их в кулаки и вскинул. – Настоящий полицейский! У нас в комнате! Вот здорово! – громким шепотом произнес он. – Жаль, Стэнли спит. Ведь не поверит мне завтра!
Уилли было года четыре – определенно больше, чем второму ребенку. Он прекрасно разговаривал, отчетливо произносил каждый звук и, судя по всему, отличался редкой для этого возраста сообразительностью. До Джея вдруг дошло, что в его присутствии взбудораженный мальчишка вообще не заснет. Надо было что-то предпринять.
– Очень приятно с тобой познакомиться, Уилли, – сказал он, встав со стула, подойдя к кровати и протянув ребенку руку. Тот пожал ее, с потешной серьезностью насупив черные бровки. – Знаешь, зачем я пришел? – спросил Джей.
– Нет. – Уилли покачал головой, не головой даже, а всей верхней половиной своего подвижного детского тельца.
– Проверить, спишь ты или нет, – сказал Джей, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.
Уилли ахнул.
– Н-не сплю…
– Плохо, – выдал Джей, удивляясь, что так быстро подобрал к мальчишке нужный ключик.
– Ты меня теперь арестуешь? – испуганно и в то же время бесстрашно глядя Джею прямо в глаза, спросил Уилли.
– Нет, арестовывать, конечно, не стану, – спокойно произнес Джей. – Но должен тебя предупредить: если мальчик не соблюдает режим, не слушает старших, ему никогда не стать настоящим полицейским.