Мир богов. Книга 2
Шрифт:
— Ещё ничего не решено. Мне пустые обещания ни к чему: докажи делом! Простоишь три дня на коленях, причём без еды и питья, и я подумаю оставить тебя или нет, — сказала я и она, понурившись, опустила голову.
Понимаю, жестоко, но я должна знать, что Кэт способна сдержать слово. Я не могу доверить свою жизнь и жизни моих близких тому, на кого нельзя положиться.
Кэт осталась стоять на коленях, а я пошла к дому и народ потащился за мной. Несколько раз Василиса порывалась что-то мне сказать, но Пименов каждый раз её останавливал; наконец, он попросил её помолчать и не лезть не в своё дело, и я была благодарна ему за это. В таком настроении я бы не выдержала и залепила Василисе пощёчину, а мне не хотелось обижать двух подруг за раз.
ЭПИЛОГ
Кэт
Нам обеим было тяжело. Летняя жара. Солнце светило как проклятое, на небе не было ни тучки. Температура днём под сорок градусов. К вечеру второго дня, когда она первый раз грохнулась в обморок, я хотела отменить своё зверское требование, но Алекс не дал мне совершить ошибку. «Что за нахер? — возмутился он. — Кэт действительно села тебе на голову! Если уж взялась за дело, то держи характер!»
И я выдержала. Мы обе выдержали.
После этого урока Кэт, как и обещала, упорно занималась. Днём и ночью. Она растеряла весь свой жирок и стала подтянутой и жилистой. Прогресс был налицо. Преодолев страх перед магией, она, хоть и с переменным успехом, уже могла противостоять своим более опытным товарищам. Видя, как она спала с лица, обеспокоенный Сергей однажды подошёл ко мне и попросил её придержать, но я не стала этого делать. Кэт — взрослая девочка, сама знает, когда остановиться. Есть ещё один нюанс. Очнувшись от наложенной мной епитимьи, она зовёт меня госпожой и никак иначе. Эдик с Дашей, когда мы на людях, тоже зовут меня госпожой, да только у них другой побудительный мотив. Ребята блюдут мою репутацию, а Кэт — держит дистанцию. Ладно пусть дуется, когда-нибудь да надоест.
Да, Кецалькоатль всё же пришёл на ужин. Что творилось, жуть! Отец метал громы и молнии — в прямом и переносном смысле. Главное, что этот великий ор, благодаря Чантико, закончился миром, конечно, худым, но всё же лучше, чем открытая война между братьями. Да и мама, как могла, отстаивала Кецалькоатля. Правда, это не слишком понравилось отцу, но она быстро его заткнула, напомнив ему про миссис Фьюстер. Действительно, чья бы корова мычала!
После отцовской выволочки Алконост притихла, да и Лотико стал реже наведываться в Вечернюю Звезду: видимо, досталось и ему. Конечно, я скучаю по нему, но стараюсь держаться и почти не появляюсь в Расомском поместье, берегу нервы Алекса. Зато отец навёрстывает за нас двоих, что аж зло берёт за маму. Ну, нравится тебе миссис Фьюстер, но это не значит, что нужно действовать ей на нервы и бродить по дому с видом счастливого идиота, а затем мчаться к Фьюстерам при первой же возможности! Чует моё сердце, однажды она не выдержит и тоже слиняет на сторону — если уже не слиняла. На днях, гуляя с близнецами, я увидела её с Вишну и, судя по тому, как они строили друг другу глазки, дело там не чисто. Ладно, пусть сами разбираются, мне своих заморочек хватает.
По моему настоянию Кем, сын Алконост, обрёл истинный облик и возраст, и я взяла его под своё крыло. С той поры у нас с его мамашей водное перемирие, которое она воспринимает как повод надоедать мне своими визитами.
К моему удивлению, у сестры прорезался материнский инстинкт, и теперь она ищет любой предлог, чтобы увидеться с сыном. Однажды Алконост притащила целый ворох листов с сонетами и потребовала, чтобы я передала их маме — мол, Пан написал их для неё. На мой резонный вопрос, почему она сама это не сделает, она заявила, что часть из них посвящена мне. Когда я поинтересовалась, какие именно, эта зараза заявила, чтобы я выбирала сама — мол, что понравятся, те и твои, а сама глаз не сводит с Кема. Вижу её аж подмывает подойти к нему, да только не решается: боится его вспугнуть. Кем её игнорирует и за всё время её заполошных визитов ни разу даже не глянул в её сторону; знай себе, сидит за столом и делает вид, что занят уроками, которые я ему задала. Стоит Алконост сделать шаг в его сторону, и он сразу же уходит. В общем, мальчишка тихий, но упрямый.
Самое забавное, вскоре к нам явился мистер Фьюстер и после долгих расшаркиваний и пространных извинений забрал сонеты, сказав, что сочинил их для жены. Жаль. Стихи мне очень понравились. Некоторые из них я попросила
64
Шекспир, 101 сонет.
Когда жизнь в Вечерней Звезде окончательно вошла в спокойное русло, я отправилась в Золотой город, чтобы встретиться с тем, кто не меньше родителей был дорог моему сердцу. Так уж вышло, что со всеми треволнениями я до сих пор не встретилась с князем Фонгом, после того как он подарил мне вторую жизнь.
Моя банда, само собой, увязалась за мной и было забавно наблюдать за реакцией Кэт, Сергея и Василисы, когда мы переместились на Небеса. Не знаю, чего уж они ожидали, но, видимо, совсем не то, что увидели на улицах Золотого города. Прохожие, в основном, китайцы, ничем не отличались от обычных средневековых китайцев в обычном средневековом китайском городе; разве что их средневековые китайские наряды и причёски были не киношными, а настоящими, какие действительно носили в старину. Да и красивые лица встречались не часто.
Нет, временами попадались диковинные экземпляры, но, как правило, это были пришлые товарищи; местные смотрели на них косо, впрочем, на нас тоже. Оно и понятно; смертные здесь были слугами и просто так по улицам не шлялись. Стражник из магистрата направился было к нам, но при виде кэма в моей руке сразу же встал как вкопанный и, поклонившись, сменил курс.
В общем, жиденькие чудеса Золотого города разочаровали народ. Кэт потеряла всякий интерес к окружающему, как только узнала, что простым смертным здесь нельзя пользоваться магией. Пименов опять завёл свою песню — мол, никакие это не Небеса, а параллельная реальность. Думаю, в чём-то он прав, если вспомнить, что говорил мне Нейто.
Тем временем бывалая публика помалкивала и лишь улыбалась, слушая язвительные реплики Кэт и скептические высказывания Пименова. Дело в том, что чудеса Золотого города так сразу не увидеть. Здесь обычные с виду вещи совсем не то, чем они кажутся. Кэт вознамерилась пнуть осколки кувшина и токкэби с хихиканьем дал ей подножку. Пока она ругалась со шкодным бесом, грозя выдернуть ему единственную ногу и бить беднягу до посинения, я показала кулак венику, прислонённому к глиняному забору с вмазанными в него камнями. И веник, и забор, и камни — это всё квенсины. В общем-то, они безобидные ребята — по большей части, но лучше держать ухо востро: бесы есть бесы.
Единственно, кто был всем доволен, это Василиса. Не выпуская из рук блокнот, она с увлечением рисовала приглянувшиеся ей наряды. Хорошо, что мы сразу заметили её отсутствие, когда она увязалась за компанией валькирий. И совсем хорошо, что мускулистые скандинавские девки, ведущие в поводу своих крылатых коней, чему-то громко смеялись и не обратили на нас внимания. Думаю, отцу не понравилось бы драчка в его личных владениях, тем более с союзниками, которые совсем недавно перешли на его сторону.