Мир богов
Шрифт:
Отшвырнув стул, Лиланд Бон схватил банку с хохотушкой, принесённую Вифанией, и на радостях чмокнул её через стекло. Отвыкший от него гомункулус шарахнулся в сторону и, закрывшись руками, тоненько заверещал.
— Спокойно, девочка! Не бойся, я тебя не обижу, — ласково проговорил Лиланд, и его взгляд обратился к гостье. — Вифания, помнится, ты обещала ещё кое-что.
— Что? — Вифания с трудом оторвала взгляд от длинных изящных пальцев мага, которые любовно, будто женщину, поглаживали банку с хохотушкой.
Воспоминания молодости повлекли её на опасную
— Ах да! Вот, держи свою драконью вытяжку.
— Принесла? Дорогая, ты тоже прелесть! — рассеянно проговорил Лиланд и, взяв свёрток, понюхал чёрное вещество, похожее на кусок высококачественного угля. — Отлично! Именно то, что нужно.
— Я рада, что угодила тебе, — холодно отозвалась Вифания, задетая тем, что бывший любовник куда больше обрадовался хохотушке, чем ей. — Как поживаешь? — спросила она приличия ради.
И пока Лиланд Бон, принявший её интерес за чистую монету, распинался, рассказывая, как он живёт-поживает, она с брезгливым выражением на лице расхаживала по столовой.
Глядя на остатки жалкой трапезы мага, Вифания вспомнила, какую гадость здесь готовят, и, преисполнившись сострадания к другу детства, сделала пробный пасс. Магия богов отличалась от той, к которой она привыкла.
Результат ей не очень понравился, и она взялась вносить коррективы. Увлекшись процессом, она несколько раз поменяла скатерть и посуду, цветы в вазах, а затем и сами блюда. После опробования нескольких из них Вифания с удовлетворением кивнула. «Практически то же самое, что у Люсиль. Вкус если и разнится, то немного», — с радостным оживлением подумала она.
— И давно ты стала богиней? — донёсся до неё голос Лиланда, который с некоторых пор перестал повествовать о себе любимом, и неотступно следил за её действиями.
— Что? — Вифания подняла глаза. — Как ты догадался?
— Пора бы уже запомнить, что я маг, равный богам, — с пафосом провозгласил Лиланд Бон и, схватил со стола целого каплуна. — О!.. О!.. Святые Небеса! Не может быть, чтобы в мире существовала такая вкуснятина! — вскричал он с набитым ртом и восторженно уставился на Вифанию. — Дорогая, брось своего Золотого императора и возвращайся ко мне. Клянусь, если ты будешь кормить меня такими обедами, я буду век носить тебя на руках!
— Размечтался! — она протянула ему салфетку. — Лиланд, прекрати чавкать как свинья! Ты же дворянин, а не какой-нибудь жалкий раб или крестьянин.
— О да! Я дворянин и потомственный маг, да что толку, когда в карманах пусто? — вскричал маг и, бросив останки каплуна, сел за стол и подтянул к себе блюдо с паштетом.
— Говоришь, пусто в карманах? Сейчас посмотрим, как у тебя с финансами.
Перед Вифанией возникла амбарная книга, исписанная чётким каллиграфическим почерком, и в воздухе зашуршали сами собой переворачивающиеся листы. «Ого!» — глянув на итоговые колонки с цифрами, она в удивлении приподняла брови.
— Вот врёшь и не краснеешь, — сказала она с укоризной. — Только в этом
— Увы, магические компоненты обходятся недёшево, — невнятно пробормотал Лиланд Бон. Почти не жуя, он проглотил очередную порцию деликатеса и его алчущий взгляд заскользил по столу. — Э-э-э…
Догадавшись, что он ищет, Вифания щёлкнула пальцами и бутыль с вином плавно снялась с места.
— Держи! «Страсть Диониса» прекрасно утоляет жажду.
— Спасибо, моя любовь, — маг приложился прямо к пыльному горлышку. — Очень даже неплохо, прям напиток богов! — воскликнул он, правда, уже гораздо спокойней. Вместе с голодом поутихли и его восторги.
— Рада, что тебе понравилось вино с наших виноградников… Лиланд! Ну, что за манеры! Хватит пить из горлышка!
Глиняная бутыль вырвалась из пальцев мага и подплыла к ближайшему кубку. Самостоятельно наклонившись, она наполнила его; при этом Вифания очень старалась, чтобы ни капли вина не упало на нарядную льняную скатерть, блестящую от переизбытка крахмала.
— Спасибо, — поблагодарил маг.
Прежде чем выпить вино, он повертел в руках тяжёлый серебряный кубок, украшенный геральдикой Бонов. «Очень хорошо! Практически не отличить от настоящей вещи», — одобрил он магическое искусство гостьи.
А вот она не одобрила его поползновения; волнение в крови улеглось и Вифания, когда любвеобильный хозяин Лягушачьей Заводи завалил её прямо на стол, сгоряча превратила его в карлика.
Красавец-маг, обнаружив, что снова укоротился, и его глаза находятся на уровне талии подруги детства, нелепо подпрыгнул и разразился отчаянной руганью.
— Заткнись, Лиланд! Не то превращу в лягушку! Будешь квакать на болоте вместе со своими любимицами, — прошипела разозлённая Вифания.
— Как будто от тебя убудет!
— Я тебе не дворовая девка, чтобы задирать мне юбки, когда тебе вздумается.
— Всё-всё! Погорячился, был неправ! Прости! Больше никогда и ни за что. Клянусь! Чтобы у меня отсохли яйца, если вру… Вифания, ты куда? Сначала расколдуй меня!
— Фиг тебе! Уроду — уродская внешность!
— Стой, дрянь ты эдакая! Что угодно, но только не карлик! — вскричал злосчастный маг, но гостья показала ему язык и растворилась в воздухе.
Тогда Лиланд Бон переместился в лабораторию и, придерживая падающую одежду, приблизился к старинному бронзовому зеркалу. При виде своего отражения он застонал, и, схватившись за голову, чуть было не упал, запутавшись в штанах. «Нет, какая дрянь!» — пробормотал он плачущим голосом и попробовал наклониться, но упругая сосиска, в которую превратилось его тело, не желала сгибаться. С сипением и кряхтением он всё же сумел ухватить упавшие штаны. «Уроду — уродская внешность, надо ж было такое сказать! Вот ведь неблагодарная тварь! Мало ей, что по её милости я тридцать лет проходил в шкуре урода!»