Мир Героев. Остров
Шрифт:
Харальд привел пленников. Один упал передо мной на колени.
— Отпустите меня, я не раб. Я свободный человек. Меня зовут Мьёдвитнир. Я помощник рыбака. Его хижина тут недалеко. Я ходил в Даггрирок, а на обратном пути меня поймали эти люди.
— Не части. Свободным ты был раньше, а теперь ты трелль.
— Отпустите, без меня рыбак совсем пропадет. Над ним висит проклятье.
— Что за проклятье?
— Он уже несколько лет не может поймать ни одной рыбы.
— Чем же он живет?
—
— Рыбак, рыбака видит издалека. Харальд выдай ему пяток пайков и отпусти.
— Благодарю могучий вождь. Я буду за тебя молиться перед богами.
— Иди уже.
Мьёдвитнир схватив в охапку поданные Харальдом пайки и ринулся прочь. А я подумал, что скоро язык сломаю с такими именами. Уна посмотрела на меня выгнув бровь.
— Что?
— С чего это наш тэн стал таким милосердным?
— А вдруг проклятие этого рыбака на меня перекинется. Как тут разработчики механику проклятий реализовали?
— А остальные?
— А их возьмем с собой. У нас теперь пони с запасом, да еще и телега.
— Харальд развяжи пленников и пусть лагерь разворачивают.
Харальд развязал пленников. Они занялись развертыванием лагеря. А мы уселись у костра на совет.
— Кто-нибудь знает сколько воинов вообще было у Хара Костолома?
— Где-то полсотни.
— И кто мне скажет зачем ему столько воинов на нашем маленьком острове? Это же команда драккара. У него что есть драккар?
— У него было три кнорра и два карви.
— Значит после всех наших сражений у него осталось только десятка два воинов?
— Если только он не отправил новичков, а хирд сберег.
— Тоже вероятный подход. Исходим из предположения, что Хар не дурак. Как будем с ним сражаться?
— Я бы устроил морскую войну.
— Бреки, я в этом не сомневался. Я тоже думал, что надо поклевать кнорры Хара, чтобы уменьшить торговые обороты. Только где набрать команду?
— Обычно в храме Тора ошивается много воинов. Все приходят получить благословение. Можно попробовать нанять.
— Отличная идея. Пока будем этот вариант реализовывать. Давайте досыпать.
Трелли установили палатку и навес, и мы отправились на боковую.
Утром к нам опять вышел Мьёдвитнир.
— Тэн, рыбак у которому я помогаю очень благодарен тебе за то, что ты меня отпустил. Он просил тебе передать вот эти кожаные ремешки.
— Что в них такого особенного?
— Умелый мастер при изготовлении доспеха сможет сделать больше креплений для нужных вещей.
— Передай рыбаку мою благодарность и вот эту монету.
— А почему на ней изображена рыба?
— Не знаю, но он сможет надеть ее на шнурок и носить на шее. Пусть она принесет ему удачу.
— Благодарю тэн.
Мьёдвитнир развернулся и скрылся в утреннем тумане. Мы же продолжили путь и к полудню добрались до деревушки Стейнхус. Близость к горам определила местную архитектуру. Дома наполовину были сложены из камня, каменными были заборы, колодцы и площадки перед входами в дома. Домов было всего пять. Мы направились к самому большому.
Навстречу с лаем выскочила пара местных собак, сразу правда присмиревших, как увидели Свасуда. Следом за собаками появился хозяин дома.
— Доброго дня, уважаемый.
— И вам доброго. Кого это принесло в нашу деревню?
— Я тэн Айсборга, а это мои люди.
— Наша деревня слишком бедна, чтобы оказать достойные почести тэну.
— Мы не собирались задерживаться, мне нужно узнать, как попасть в долину великанов. Тогда тебе стоит сначала посетить храм Тора.
— Поясни.
— В горах сошла лавина и прямую дорогу завалило. Свободна дорога через храм Тора.
— Благодарю за совет хозяин.
Мужчина свистнул собак и пошел в дом. Хвидульф выдохнул накопившееся негодование.
— Тэн мы не можем спустить такую неучтивость.
— Он на своей земле. А мы на земле тэна Снорри. Мы оба свободные люди. Не вижу проблем. Поехали дальше.
Нам пришлось вернуться назад до развилки и свернуть в сторону храма Тора. Похоже около него придется ночевать. Карта предположила, что достигнем мы его как раз к вечеру. В этот раз карта не ошиблась и вечером мы добрались до храма. В сгустившихся сумерках рассмотреть что-либо было проблематично, поэтому знакомство с достопримечательностями оставили на утро.
Рассвет открыл нашим глазам всё великолепие храмового комплекса. Я вообще-то ожидал что будет дом, а увидел перед собой сплошную зеленую стену выше человеческого роста. По периметру стены примерно через каждые шесть метров стояли каменные столбы. На столбах висела золотая цепь. Некоторое время я стоял в ожидании появления кота. Не дождался, а может его и не было. Пока ждал посчитал столбы. Если предположить, что это квадрат, то его сторона будет примерно пятьсот метров. Ничего себе цепочка — два километра золота. И как ее еще никто не украл? В центре этого зеленого моря виднелся огромный дуб с зеленой кроной. Я повернулся к Бьёрк.
— Меня, что глаза обманывают? На дворе ранняя весна, а там зеленый дуб.
— Это священное дерево Тора. Оно всегда зеленое.
— И зимой?
— И зимой.
— Обалдеть. Как нам туда попасть?
— Надо подойти поближе, в стене есть проход.
— Тогда пойдемте.
Мы двинулись к стене. Примерно в центре между двух столбов обнаружился вход, рядом с которым стояло несколько мужчин в белых одеждах. Бьёрк наклонилась к моему уху.
— Это привратники. Говори с ними с почтением.