Мир, которого нет
Шрифт:
Дети вернулись к своему спасительному островку посреди бесконечного темного хаоса чердака. Как всегда обсуждение стратегических планов по проникновению в загадочный дедушкин кабинет не увенчалось успехом. Впрочем, смотря что считать успехом: несколько новых вероятных тайников нашлось. Осталось только на практике проверить являются ли они в действительности тайниками. Но это уже завтра. Точнее, сегодня утром.
Или днем.
Как повезет.
А сейчас пора спускаться в комнаты и ложиться спать.
Лера по-прежнему зачем-то
На крики примчалась испуганная бабушка, спросонья наступившая на несчастную механическую птицу. Неприятный хруст заставил ее опустить взгляд под ноги и сделать шаг в сторону. А включенный после этого свет позволил оценить в полной мере весь масштаб разыгравшейся трагедии.
– Что ж вы, бедокуры, наделали?! И надо было вам среди ночи, где ни попадя, шастать?!
В голосе женщины не было ни капли злости, только горечь и сожаление. Наверное, если бы бабушка отругала ребят, накричала на них, было бы легче и понятней. Совершили проступок – получите наказание. Но печалиться из-за сломанных давным-давно часов можно только в том случае, если они были дороги и служили напоминанием о чем-то. Или о ком-то… Тогда почему их отправили на кладбище времени?
Лера зажмурилась, пытаясь собраться с мыслями. Все равно молчать было глупо.
– Ба, прости. Это из-за меня. Я увидела мышь… А часы были в руках… Прости, ба, я случайно.
Бабушка тяжело вздохнула. Видеть вечную хохотушку такой грустной было очень непривычно.
– Ну, хоть сами живы-здоровы, и на том спасибо. Спать идите, бестолочи, пока шеи себе не свернули. Вымахали, вон, лосями огромными, а ведете себя, как дети малые. И что вам не сидится на месте?
Все это время прячущийся за старшей сестрой Антон, робко выглянул из-за ее спины. Он понял, что ожидаемая буря так и не началась, поэтому можно спокойно удовлетворить собственное любопытство. Когда еще представится подобный случай?
– Бабуль, а почему ты хранишь столько сломанных часов? И переживаешь из-за тех, разбившихся? Они ведь и так уже давно не работают, хуже им точно не будет…
Пока бабушка размышляла над ответом, Лере хотелось провалиться сквозь землю от бесцеремонности брата. От этого кадра можно было ожидать многого, конечно, но чтобы настолько… Определенно, младший брат – это всегда горе в семье. Интересно, как данный феномен называется в биологии? Не может быть, чтобы подобное явление до сих пор не изучили и не классифицировали в соответствии с общепринятыми
– Ох, горе моё луковое! Всё-то ты выпытать хочешь. Слышал, что с любопытными Варварами делают? То-то же!
– Я ж серьезно спрашиваю, бабуль. Была ведь какая-то причина, по которой они горой пылятся здесь. Ладно, работающие, но эти-то зачем нужны?
Ощутимый удар локтем в бок не смог остановить мальчишку от новой порции вопросов.
– У всего может быть душа, оболтусы. И у часов в том числе…
– Согласно большинству религиозных догматов подобное невозможно. Душа или ее аналог могут быть только у живых существ. Бабуль, ты серьезно веришь в то, что у твоих часов она есть? Они же не являются чем-то живым, – не унимался Антон.
– Антон, мир огромен. Много ли ты о нем знаешь? Что, если у механизмов тоже есть свой создатель?
– Конечно, есть! Это – человек.
Бабушка рассмеялась, вот только как-то невесело. Слишком невесело, как показалось Лере.
– Нет, внучок, я сейчас не о людях говорю. Среди часовых дел мастеров существует предание о Часоглаве. Он повелевает временем и механизмами, отсчитывающими его.
– Обычными часами, что ли?
– Не только. Метроном, например, тоже его творением может стать.
Пока Антон пытался вспомнить, что такое метроном и злился из-за отсутствия на чердаке своего верного помощника в таких делах – великого и благословенного интернета, бабушка спокойно продолжила:
– Как ты мог понять, он царствует не над всеми часами, а только над теми механизмами, которые создал собственноручно или собрали его подручные. А для этого Часоглав превращает в верных слуг настоящих, живых людей. Никто не знает, как он выбирает жертв для своих новых игрушек. Иногда это смельчаки, решившиеся бросить ему вызов. Иногда отчаявшиеся люди, у которых Часоглав ранее забирал близких. Но чаще всего глупцы, не сумевшие умерить собственное любопытство. Такие, как ваш дедушка.
Она еще раз взглянула на разлетевшиеся по полу кусочки разбитых часов и крохотные осколки раздавленной птицы.
– Как я могу их выбросить, если ваш дедушка, его душа, может быть заточена внутри этих отживших свое бедолаг? Или любого другого человека? Нельзя так безответственно относиться к тем, у кого есть великий дар – душа.
Пока горящий взор строящего новые прожекты Антона был устремлен на гору сломанных часов, Лера подошла к бабушке ближе и крепко обняла ее.
– Ба, мы же с этим сверходаренным уже не дети, можешь не выдумывать для нас сказки. Ладно, по поводу братца я погорячилась, конечно, но всё же. Всё мы прекрасно понимаем. Правда, я не хотела лишить тебя этого напоминания о дедушке. Оно как-то само, случайно. Прости.
Бабушка погладила девочку по голове и обняла.
– Сказки, говоришь? Не всё то выдумки, что ложью кажутся, моя хорошая. Ох, шалопаи, идемте спать, а завтра уже все вместе наведём здесь порядок. И то дело, давно уже пора тут прибраться…
5
Никакой информации от Вилема не поступало – казалось, он вовсе забыл о существовании гильдии. Самое неприятное, что и от двора герцога не последовало никаких вопросов по столь важному поводу. Более того!