Мир Кристалла (гепталогия)
Шрифт:
– Если я могу предложить… – Учум покосилась на закрытую дверь комнаты.
– Ну-ну?
– Нам нужен враг, – сказала женщина.
– Враг?
– Скажем, отряд тимманцев, который…
– Я понял. – Лет кивнул и посмотрел в сгущающиеся за окном сумерки. А ведь хорошая идея… – Ищите, – сказал он. – Наверняка что-нибудь такое подвернется. Дай задание патрулям.
Глава 5
После того как командир гоблинской девятки, покрытый шрамами сорокалетний ветеран по имени Акут-Аргал,
– Мы – что?! – Акут-Аргал, позабыв напрочь о только что приобретенном чувстве юмора, положил руку на рукоять боевого топора и подался вперед.
– Вы поедете верхом, – как ни в чем не бывало повторил Норт, старательно отводя глаза. – Причем не на ваших дурацких ослах, а на чем-нибудь получше.
– Дракон? – с интересом спросил один из стоящих позади гоблинов, самый молодой в отряде, Лирток-Каг. Командир, не оборачиваясь, цыкнул, и мальчишка поспешно вытянулся по стойке «смирно».
– Мы – гоблины. – Акут-Аргал оскалил зубы. – Мы не всадники. Это унизительно. Пойдем пешком.
Интересно, подумал Норт. Сейчас, когда у них есть чувство юмора, что означает этот оскал – угрозу или улыбку? Хотя чего там… Все ясно…
– Вы теперь больше чем гоблины. Вы – слуги Великого Программиста. – Норт поднял голову и заставил себя встретиться взглядом с горящими желтым огнем глазами собеседника. Хорошо поработали художники, ничего не скажешь… – Приказы мои – для вас закон. Вы живете, чтобы служить МНЕ.
– Мы живем, чтобы служить, – хором повторили гоблины, и Норт улыбнулся. Хорошо он их запрограммировал.
– Поедете на фалангах.
– Что-о?! – Покрытая короткими бурыми волосками лапа опять опустилась на рукоять топора.
– Почему я должен объяснять свои решения? – Норт начал злиться. – Сказал – значит, поедете. Впрочем, ладно. Объясню. Кто лучше пройдет по джунглям и болоту, чем фаланги?
– Фаланг невозможно приручить… – Гоблин теперь говорил не поднимая головы, похоже, новые программы, введенные Нортом, постепенно брали верх. Вместо рукояти топора Акут-Аргал теперь вертел взятую с каминной полки статуэтку Давида – репродукцию работы Микеланжело, столь же чуждую этому миру, как и большинство других предметов в комнате.
– Предоставьте это мне. – Норт откинулся на спинку кресла. – Я сделал вас биокинетиками – чуть-чуть…
– Господин?
– Ах да! Я сделал так, что вы лучше понимаете мир вокруг, звери и птицы смогут разговаривать с вами…
Он не договорил. Бесценная статуэтка разлетелась на кусочки, раздавленная гоблинской лапой, а стоящие за его спиной подались вперед и опять потянулись к мечам и топорам – у кого что было.
– Что такое на этот раз?!
– ТЫ СДЕЛАЛ НАС ЭЛЬФАМИ!!!
– Вон в углу зеркало, – усмехнулся Норт. – Если ты эльф, то я – тролль.
– Но…
– Никаких «но». Фаланги вас послушаются. Я приказал жителям деревни разбросать на болоте, севернее этой скалы, приманку. Выберите зверей покрупнее.
– Слушаюсь, господин… – Гоблин был озадачен, а значит, хотел кого-то убить. Ничего, пусть привыкает.
– Теперь о том, как вы будете мне докладывать, – произнес Норт. – Слушайте и постарайтесь не хвататься за топоры.
Тимманский отряд они встретили под вечер двенадцатого дня. Строго говоря, это не было засадой, просто две группы, заметившие друг друга практически одновременно и лишенные поэтому свободы маневра. Расстояние между ними было метров пятьсот.
– К бою, – мрачно сказал Роджер. – Тиал, Жанна! Прячьтесь.
Эльфийка кивнула и растаяла в воздухе. Секундой позже то же самое проделала ее ученица. Джейн вытащила шпагу из ножен и высоко подняла ее над головой. Ни одна из сторон не имела численного преимущества, если, конечно, в кустах не было еще одного отряда.
– Так хорошо шли, – с отвращением произнес Кирк. – Никому не мешали… Не дадут ведь ребятам совершить подвиг!
– Подвиг… – задумчиво произнес Роджер. – Подвиг… Ау, Джейн, я, кажется, знаю, что надо делать!
– Драпать? – предположила его напарница. – Всегда пожалуйста.
– Нет. Просто…
Роджер жестом велел остальным оставаться на местах и медленно пошел вперед, гадая, а правильно ли он поступает. Пришедшая ему в голову идея была вполне в духе его Учителя Тома, чем можно было бы гордиться… не растворись Учитель Том в воздухе после реализации одной из таких идей.
Тем временем от отряда тимманцев отделилась и двинулась навстречу Роджеру одинокая фигура. Как и следовало ожидать. Кодекс чести – раз противник выставляет одного воина, значит, будет бой один на один. Дальше начинались предположения. Например, кто кого.
Подойдя поближе, Роджер увидел, кто именно идет к нему навстречу, и от души чертыхнулся. Почему ему все время не везет! Девчонка! Что с ней прикажете делать?!
Она была его возраста, даже, пожалуй, помоложе, в форме тимманского полевого командира и с традиционным боевым багром в руках. Больше всего радовало, что при ней нет перевязи с метательными ножами. Красивая…
Роджер остановился в пяти метрах от своей противницы и поднял руку, предлагая остановиться и ей.
– Я так понимаю, что ты командир этого отряда? – спросил он.
– А ты – беременная обезьяна мужского пола, – последовал учтивый ответ.
Тома бы сюда, подумал Роджер. Он бы заставил тебя покраснеть… Я вот так не умею.
– Мы идем в учебный поход под Знаком Дороги, – сказал он, искренне надеясь, что девчонка перестанет сквернословить. – Мне хотелось бы знать своего противника. Кто вы?
– Слушай внимательно, любитель тараканов, – сказала девушка. – МЫ идем в учебный поход под Знаком Дороги и во славу Тиммана. А вы остаетесь здесь. На-все-гда.