Мир на колесах (пер. О.Колесников)
Шрифт:
– Всем поездам остановиться! – приказал Ян. – Докладывать только в случае неполадок. Докладывайте.
Шипение статики. Больше ничего.
– Поезд-два, ты слышишь меня? Слушаю тебя, два, докладывай, – только молчание. Ничего. – Поезд три, вы остановились? – на сей раз пришел ответ.
– Это третий. Остановился нормально. Проблем нет. Существа по-прежнему идут через Дорогу. Впереди огромный след из раздавленных тел и крови.
– Достаточно, третий. Стартуй. Скорость минимальная. Докладывай сразу же, как только второй поезд покажется в зоне видимости. – Ян нажал кнопку внутренней связи. –
– Я пытаюсь, – ответил офицер связи. – Нет сигналов от движителя. У Чана Тэкенга на поезде есть собственное радио, но оно не отвечает.
– Пытайся дальше…
– Есть. Сигнал, я его поймал…
Голос был задыхающийся, испуганный.
– …что случилось. Люди пострадали при остановке. Пришлите доктора…
– Это Поездной Мастер. Кто говорит?
– Ян? Это Ли Сяо. У нас тут паника, есть пострадавшие.
– К делу, Ли. Вы все еще воздухонепроницаемы, воздушные кондиционеры действуют?
– Насколько мне известно, да. И я надеюсь, мы не пробиты, потому что земля снаружи покрыта какими-то существами. Они ползут по машине, по окнам.
Ян сидел прямо, сосредоточенно – замкнутый, невидяще уставясь в передний иллюминатор, тяжело постукивая кулаком по баранке. Поезд сломался, но энергия все еще поступает. Следовательно, генератор движителя находится в действие. Если это так, то почему они не могут связаться с экипажем? Почему перестало действовать радио? Он не мог представить, что там произошло, но одно было точно: чтобы исправить неполадку, ему нужна была помощь. И пока он ее не запросил, он лишь понапрасну терял драгоценные минуты.
– Гизо! – закричал он в интерком. – Свяжись с танками немедленно! Скажи им, что у нас неполадки на поезде, и нам, возможно, понадобятся мускулы, чтобы его вытянуть. Мне нужны два самых больших танка и побольше троса. Пусть немедленно возвращаются на предельной скорости.
– Будет сделано. У меня на связи третий поезд.
– Подключи.
– Я вижу впереди поезд-два. Машины повсюду на дороге, некоторые даже занесло в джунгли. Я уже остановился, как раз за последней машиной.
– Ты видишь движитель?
– Не вижу.
– Можешь как-нибудь объехать?
– Никак невозможно. Это просто куча-мала. Я никогда не видел…
– Отключайся!
Гизо, офицер связи, вновь заговорил, как только Ян прервал связь.
– Опять говорил с Ли Сяо, с поезда-два. Вот он.
– Ян, ты меня слышишь? Ян?
– Что ты нашел, Ли?
– Я говорил с другой машиной. Они очень кричат и ничего не соображают, но я не думаю, чтобы кто-нибудь погиб. На машине разбиты какие-то стекла, но Чан Тэкенг готовит эвакуационные машины. Вот что важно: я разыскал по внутренней телефонной связи инженера.
– Он сказал тебе, что случилось?
– Все очень плохо. Я подключу тебя к нему по радио.
– Хорошо. Вильхо, это ты? Вильхо Кэйкки, ответь.
Радио зашуршало и затрещало, и сквозь разряд донесся далекий голос:
– Ян… это было крушение. Я находился в двигательном отсеке, когда мы стали скользить по Дороге. Я слышал, что Турту что-то кричал, а затем мы врезались во что-то очень твердое. Потом вода, и Арма…
– Вильхо, я тебя понял. Ты можешь говорить громче?
– Очень плохое крушение.
– Ты поступил правильно. Тебе надо было думать обо всем поезде.
– Да, я знаю… Но Арма Невелайнен… Она была штурманом…
У Яна не было времени думать об этом. Пусть это его план – привлечь женщин на помощь водителям, – только что погубил одну из них. Он должен был думать обо всех остальных, находившихся в поезде. Они были в опасности.
– Энергия еще держится, Вильхо?
– Пока лампочки зеленые. Движитель занесло вперед под острым углом. Должно быть, мы окунулись носом в болото. Все водительские приборы, радио – все разбито. Но генератор еще вращается, раструбы охлаждения наверху, должно быть, находятся под водой, и отсюда я могу обеспечить поезд энергией. Хотя и очень недолго…
– Что ты имеешь в виду?
– Здесь воздушное кондиционирование отказало. Температура растет очень быстро.
– Держись. Я заберу тебя оттуда, как только смогу.
– Что ты собираешься делать? – окликнула Яна Элзбета.
– Единственное возможное. Ты – за меня до моего возвращения. Возникнут проблемы – Гизо поможет. Когда прибудут танки, направь их к движителю поезда-два. Я их там встречу.
Когда Ян забрался в костюм с охлаждением, Эйно взял второй костюм, стянутый в тугой узел.
– Ты бы пустил меня, Ян? – сказал он.
– Нет. Подавай энергию. Я посмотрю, что там можно восстановить.
Он как можно быстрее вышел через заднюю дверь движительного отсека, услышал, как она захлопнулась за ним. Эйно уже выкачивал горячий воздух. Не спеша и не делая лишних движений, он вынул мотоцикл из ниши и застегнул на себе костюм. Лишь тогда он решил шагнуть в изнуряющую атмосферу.
Место снаружи походило на бойню. Существа были раздавлены, убиты, размазаны. Немногие увечные, ведомые все той же неведомой необходимостью, с муками ползли в джунгли. Густой слой голубой плоти и крови остальных покрывал дорогу. Поблизости от движителя это еще было сносно, но когда он завел мотоцикл и поехал обратно вдоль ряда неподвижных машин, стало гораздо хуже. Широкие колеса причиняли ужасные раны существам. Где прошли машины, огромные груды раздавленных тел покрывали поверхность. В конце концов ему пришлось вырулить на внутреннюю бровку Дороги, объезжая горелые участки. Здесь было опасно, но другого пути, кроме как по месту побоища, не было. Он очень медленно обогнул поезд и вернулся на полотно дороги.
Навстречу ему из джунглей вынеслось что-то огромное, когтистое и смертельное.
Ян лишь мельком заметил, как оно встало на дыбы; затем он дал на реостат полную мощность, и мотоцикл с визгом рванулся вперед, унесясь от этого существа, скользя по свежим трупам. Ян старался удержать руль, черпая башмаками скользкую мякоть – и все же рискнул заглянуть через плечо. Он снизил скорость. Зверь пировал, стоя над раздавленными телами – похоже, он позабыл о нем.
Поезд-два был впереди – пугающее зрелище. Машины разбросало по всей ширине Дороги и джунглям с обеих сторон. Движитель перескочил через край и увяз носом в болоте.