Мир паровых машин
Шрифт:
— Понял, принял. — сказал я, глянув вперёд. Стройные ряды островков, и ничего примечательного. — Пойду, поработаю что-ли? — шаркая по стальному полу, спускаюсь в мастерскую. Надо навёрстывать мастерство, я не должен сильно отстать от Механика
Войдя в родную комнату, я уселся на стул. Посмотрел на пружины, затворы, приклады. Глаза разбежались. Следующие пять минут я думал, насчет того, что стоит мне собрать. Не придумав ничего лучше, положил на стол старое, но верное оружие — агрегат. И мои руки потянулись к инструментам. Я полностью разобрал его. Почистил изнутри. Использовав комплектующие от
Мы загрузили баллоны с газом, закрепили на палубе. И вместо того, чтобы идти обратно в мастерскую, я пошел развеяться. В итоге почти весь полёт я и Эмили болтали на отвлечённые темы. Загрузив ещё пару ящиков уже на других островах, мы полетели к учёному. А я, потирая руки опять пошёл в мастерскую. И сразу скажу, что не успел подобрать такую комбинацию компонентов, чтобы у меня пулемёт вышел минимум нормального качества.
Учёный встретил нас рукоплесканиями. И пока мы спускали груз, он радостно восклицал, подослал на помощь автоматонов.
— Вода успешно подведена, испытал систему, она поступает. — его лицо светилось от счастья. Безумный учёный снял очки, положил в карман. — Установите. — махнул он автоматонам на баллоны. Гудящие машины подняли груз, полетели к котлу, заправили горелки огромными баллонами.
— Горелка заряжена. Отлично! Вода есть. А в ящиках должно быть паровые нагнетатели? Он разворотил один из них, не поморщившись. Цилиндры с кучей трубок приветливо поблёскивали, радуя глаза безумца. — Установите в турбину!
Роботы слушались и повиновались, в одно мгновение сняв часть кожуха, установив запчасти на место.
Квест «Эксперимент» успешно пройден…
Учёный подошел к пульту управления. Запустил машину. Со страшным рёвом вырывался горящий газ из горелки. Вода очень быстро закипела, стала отдавать пар. Зашипели насосы. Система пришла в движение. Через минуту пар уже вращал лопатки турбины.
— Отлично! Вся система в норме. Осталось дождаться повышения оборотов. — бормотал себе под нос учёный, стоя рядом со своей машиной. А мы всей командой наблюдали за этим издалека.
Лопасти ветровой установки закрутились, сначала медленно, а потом они разогнались до невероятных оборотов. Система загудела ещё больше. Пар огромной струёй вырывался из отводного клапана.
Ветровая установка создала настолько сильный поток воздуха, что небо перед ней начало искажаться. Появился еле-видимый вихрь, направленный вперёд. А затем он как разросся с сильным воем, аж уши заложило. После успешного создания воздушного тоннеля учёный заликовал.
— Эврика! У меня получилось! Немедля собирайте вещи. — крикнул он автоматонам.
Репутация повышена:
Ваша репутация с Безумным учёным повысилась на 3 балла.
И пока я переглядывался с товарищами, учёный уже загружал на свой маленький дирижабль свой багаж и прочее необходимое.
— Я активировал протокол консервации, вот, держите. — он протянул нам медную пластину с выгравированными
Это были последние слова, которые мы от него услышали. Вскоре его дирижабль унесся в тоннель, оставив нас наедине с шипящей и гудящей машиной.
Глава 6.2 Атака, изменившая всё
(путь Вальдверса)
Ветер воет. Цилиндры ходят. Пар шипит. Я, Чак, Иридиан и Сид готовы к приступу. И пока оравы игроков готовятся, перегруппировываются поодаль от бандитского притона, наш десантный корабль раскручивает вихрь. Форсаж двигателя. Пылающий в топке уголь. Всё веет некоторой тревогой.
Мы обязаны найти маршрутизатор воздушных потоков. Он полностью уникален и ничем его не заменить. Он — важная часть любых генераторов тоннелей ветра и именно он создает и направляет полученный тоннель. Мы купили рюкзаки и большую кожаную сумку, чтобы точно унести его, если он будет слишком большим.
Плыли мимо кучи облаков, свистели воздушные потоки. Скрипит деревянный корпус, скрипят его внутренности. Лязгает Чак своими суставами, остальные не издают ни звука, храня молчание.
И пока наш флот степенно погружался в пучину воронки, десант уже с силой выкинуло прочь. Смазанными тенями пронеслись чужие суда. Послышались выстрелы.
Бандитский остров приближался, являя нам свои деревянные укрепления. Сторожевые вышки с пулемётчиками, деревянные помосты, на которых выстроилась артиллерия, ангары с орнитоптерами, вылетающими на свободу. И чем ближе к центру, тем сильнее эшелоны обороны. И благодаря нашим знаниям, мы понимаем, им есть что защищать. Пора двигаться к сердцу притона — деревянному форту и цитадели внутри него.
Угловатый форт с дощатыми стенами, металлическими балками возвышался над островом. Бойницы ощетинились пушками и пулемётами. Внутри все копошатся, ждут в трепете. И нам надо попасть в эту цитадель, которая была очень хорошо защищена.
— По нам попали! — отрапортовал Сид. Прочность десантного корабля немного просела. Пилот подпихнул ногой свой дробовик.
— Разумеется попали! С такой-то пальбой! — всплеснул руками Иридиан, наблюдавший за вспышками выстрелов, которые загорались и тухли в одно мгновение.
На кон поставлено очень многое. И пока мы летим над пропастью, шанс всё потерять близится к ста процентам, при нашей смерти. Мы рискуем похоронить под облаками, возможно, лучшее наше снаряжение.
Мимо со свистом пролетали пули. Грохотнули пушки вдалеке. Затем взрыв раздался в десяти метрах от десантного корабля. С каждой минутой волнение усиливалось. По моей коже пробежали мурашки, и я закинул в топку груду угля, затем мигом обернулся, посмотрел сквозь стекло на приближающийся остров.