Мир павших богов. Возрождение
Шрифт:
– Ничего. Все в свое время, – Рея оторвалась от Карла и улыбалась так открыто, что все расслабились. Она тоже радовалась, что лед в их таких сложных взаимоотношениях тронулся, и они смогли стать друзьями, а не врагами этим добросердечным людям. Сидя в зале и наблюдая за племенем, Рея наблюдала, вот женщина тихо отругала сына за непоседливость, призвав его к порядку, а вот отец нахмурился на выходку дочери, и девочка смущенно опустила голову, но через минуту она уже догоняла сестру в дальнем конце комнаты. Рея же видя такие отношения родителей к детям, вспомнила свое детство.
***
Она дочь наложницы короля пустыни, была всегда тихой и запуганной, ведь любое лишнее слово или действие могло грозить ей немедленной смертью. Кроме ее матери, черноволосой
Мать Реи, услышав такие новости, сгорала от горя: – Прости доченька, но тебя ждет другое будущее, я должна тебе помочь вырваться отсюда.
Девочка не знала другой жизни, и слова матери лишь вызвали у нее страх: – Мама, я действительно так некрасива, что меня хотят выдать за старика? Это воля моего отца?
– Ты так еще молода, еще совсем дитя, – женщина плакала несколько дней и вдруг пропала. Рея молчала, она боялась, что мать убита, или сбежала и тогда ее – Рею накажут. Она тихонько выполняла все поручения данные женами и всем говорила, что ее матушка лежит в горячке, что отбивало непрошенных гостей от желания войти в их маленький мир. Матушка вернулась ночью через два дня, вся в пыли и грязная, но счастливая. Гарем научил Рею не спешить, жизнь здесь всегда была неспешной, успокаивающей и теперь, когда матушка вернулась, она ждала, когда она сама ей все расскажет. Женщина, оправившись и отдохнув, сказала дочери: – Завтра мы убежим.
Рея удивленно смотрела на мать, открыв свои черные глаза. Куда бежать? Из слов служанок она знала, что вокруг только пустыня, да и бежать куда. Где их ждут? Что с ними будет? Она испугалась еще больше. За свои четырнадцать лет она видела много смертей, из них все были смерти женщин. Кто-то бежал из гарема, ее возвращали и публично пытали. Кого-то за неповиновение сбрасывали со стены. Кто-то пытался покончить жизнь сам и оставался инвалидом или его добивали слуги.
– Мамочка, я не боюсь смерти. Смерть она не страшна, она дает избавление от мук, – Рея сложила руки перед собой и с покорной улыбкой взглянула в глаза матери.
Женщина обняла дочь и прижав ее к себе, прошептала: – Мы не умрем, мы будем жить. Не бойся.
Их побег был просто чудом. Рея вспоминала это именно так. Гарем вывезли в город для покупки тканей на праздник «сарджа» – урожая. Все женщины на празднике, который должен был вечером пройти во дворце, должны были выглядеть красиво и ухоженно, поэтому всем разрешили выбрать себе ткань и украшения. Праздник помогал женщинам обратить внимание своего мужа на себя и стать фавориткой или же родить впоследствии сына и стать женой. Поэтому все женщины, скрывшись под паранджой, пытались либо отстать от процессии или же показывали свои ткани управляющему и просили купить именно ее, предлагая ему свои деньги. Рея и ее мать отстали от процессии, остановившись у лавки с украшениями, и когда управляющий и сопровождающие их процессию евнухи отвернулись, юркнули в лавку ювелира. Там мать Реи достала свои украшения, спрятанные в узелок и протянула их продавцу. Тот кивнул и приоткрыл маленькую дверцу за прилавком. Женщины юркнули туда, подхватывая свои длинные юбки и снимая с голов черную паранджу. Потом Рея вспоминала их путь. Это был путь по длинному подземному ходу, с остановками на отдых. Сколько они шли под землей, она не помнит, но вылезая из лаза, они оказались в самом центре пустыни. Палящее солнце обожгло кожу девочки, а ее глаза несколько минут привыкали к слепящему свету.
– Ну, вот и все, мы свободны, – ее мать с гордостью смотрела на дочь, – Теперь мы пойдем дальше, туда, где тебя ждет новая жизнь. У нас мало времени, через несколько дней откроется портал, ты должна быть там.
Рея шла ошеломленная, ее ноги одетые в сандалии уже чувствовали жар раскаленного песка, кожа на лице огрубела и покрылась ссадинами от жаркого ветра. Впереди маячил только мираж, но мать тащила ее, вперед, давая отдых только на несколько часов, в самый пик жары. Рея помнит, как у них закончилась вода, как ее мать нашла змею и заставила ее съесть есть сырую.
– Не плачь! – она трясла дочь и кричала. – Запомни, никогда не плачь! Слезы это твоя слабость. Даже если нет пищи и воды, найди ее. Запомни, ты должна выжить любой ценой.
Рея кивала и говорила, что она будет бороться до конца. Она обязательно выживет. Потом она помнит уже развалины. Там ее опять тормошили, заставляли что-то есть и пить.
Глава 4
Одно слово может изменить твое решение.
Одно чувство может изменить твою жизнь.
Один человек может изменить тебя…
(Вильгельм Фишер.)
– Госпожа, госпожа!
Рея очнулась, ее держала за руку маленькая девочка: – Что ты хочешь милая?
– А где твой ребеночек?
Повисла тишина, как будто этот ребенок сказал что-то неправильное. Все испуганно смотрели на Рею, а она улыбалась: – У меня пока нет ребеночка, но если ты хочешь, будь моей доченькой.
Девочка засмеялась, и, подпрыгивая, побежала к матери: – Мама, у меня есть еще одна мама, но ты не переживай я тебя очень люблю. Я буду просто иногда приходить к той маме, и играть у нее. Хорошо?
Все вокруг смеялись, поздравляя Рею с тем, что она стала крестной матерью, а она улыбалась, кивала и принимала поздравления. Она спрячет свои воспоминания далеко, далеко, когда она станет так сильна, что сможет защитить не только свою семью, но и этих добрых людей от бед, вот тогда она достанет свои воспоминания и поделится с Карлом, и навсегда похоронит их, отпустит свою боль и будет, наконец, счастлива.
Карл наблюдал за женой, видел ее задумчивое лицо. О чем она думает? Почему она никогда не рассказывала о своих родных? Даже в самую трудную минуту она не плакала, никогда не плакала. Ее глубокий вздох, опущенные ресницы и сразу улыбка, вот и все, что он видел у нее в самые тяжелые минуты, самые трудные. Он обязательно сделает ее счастливой, он будет любить ее вечно и когда-нибудь, она расскажет ему свою тайну.
Через несколько часов Рея ушла вместе с женщинами, оставив мужчин допивать свое пиво и продолжать свои разговоры о делах минувших. Она залезла под одеяло и попыталась уснуть. Ей слышались голоса из гостиной, она улыбнулась, ее муж был там свой. Племя приняло их, и теперь Карл наслаждался, он был нужен не только Рее, но и племени. Она радовалась, нет, она немного ревновала, но любовь к Карлу пересиливала ревность. Когда сон сморил ее, ей приснилась мама. Она опять видела ее стоящей у бассейна в красном одеянии, которое развевалось на легком ветру, ее черные волосы, уложенные в хитрую прическу, которую держала лишь одна заколка и она улыбалась. Улыбалась спокойной улыбкой, тихой кроткой.