Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Но вы подписались на вступление в мой отряд, а не на покатушки! И так как в поиске вам на данный момент делать нечего, то останетесь на Базе.

— Уайт, так нечестно! На какой ещё Базе?!, — в один голос взвыли они.

— Икки, Мэй, ну а что вы хотели?, — развёл я руками. — Мы же не развлекаемся, а реально поиском занимаемся. Зарабатываем этим. А значит и пополнение наше должно быть не бесполезным.

— Так мы же будем очень-очень полезными в поиске!, — немедля заверила меня Мэй.

— Правда?, — скептически оглядел я её с ног до головы, акцентируя

внимание на её радующем взгляд, но совершенно не подходящем для работы — если конечно она не заключается в сидении в тенёчке, попивая холодный лимонад! облачении.

— Да, — подтвердила она. Заявив: — Мы с Икки сможем отлично прикрыть вас в поиске. Ты же сам знаешь какие хорошие мы стрелки! И глазастые!…, — И осеклась, когда я, хмыкнув, покосился на Эвелин. Да возмущённо запыхтела, поняв что её слова не произвели на меня нужного впечатления.

Но что я могу поделать, если в "глазастости" им Лэйн не переплюнуть? Если поодиночке их брать. У той реально же большущие глазищи. А об уникальных стрелковых способностях Эвелин вообще молчу.

Впрочем, не суть. Ясно одно — Лиззи потрепалась от души! Всё что можно и сверх того выложила девчонкам!

— Уайт, да брось!, — вмешалась старшая из сестрёнок. — Неужели для нас не найдётся дела в поиске?…

— Найдётся, — благосклонно кивнул я. И тут же обломал радостно встрепенувшихся бандиток: — Но не сегодня точно.

— Ну Уайт…, — заныли они.

— Хотите в команду — принимайте мои решения как есть, — поставил я вопрос ребром. — И раз я считаю, что ваше место сейчас на Базе — тут вы и остаётесь.

— Но что мы тут будем делать?!, — возмущённо возопили они.

— Так искать варианты пристроить нашу добычу получше, — огорошил я их. Пояснив начавшим растерянно хлопать глазами девчонкам: — Это и будет вашим испытанием на полезность для нашей команды, собственно. Сможете наладить продажу добываемого нами добра по цене выше той, что мы имеем сейчас — будете реально с нами. И выезды будут, и всё прочее. — И предупредил: — Но только не мухлевать! Не вздумайте вкладывать свои деньги или деда в убыток вгонять. Ищите варианты — а они точно есть, всё же мы не настолько продвинутые торгаши, чтобы максимум возможного с добычи иметь. Вполне можно сторговаться и лучше нас. Деда, к примеру, попросите помочь вам советом — как тут лучше торговые сделки проворачивать и кто больше за всё это даст.

— Уайт, но это же жуть как скучно… торговля эта…, — попробовала надавить на жалость Мэй.

— Зато прибыльно, — срезал я её.

Но не знаю, не знаю, убедил бы я их или нет — они ж категорически не желали торговлей заниматься! если бы не робкий вопрос Эвелин, прозвучавший из-за моего левого плеча:

— Уайт, а они тоже с нами жить будут?…

Я подавился на полуслове, мигом позабыв что и сказать хотел Икки и Мэй, а сестрёнки взвились:

— Что?!

К счастью, с соображалкой у них всё в порядке, потому возмущение их не выплеснулось на меня.

— Лиззи!, — выдохнула Икки.

— Точно!, — поддержала её Мэй.

И уже обе хором, скрипнув зубками:

— Ну

предательница!…

— Так что, вы в деле?, — отреагировал я.

— Да!, — единодушно подтвердили оторвы, не раздумывая более над выставленными мной условиями их вливания в отряд.

И началось уже более-менее нормально обсуждение деталей… Не отнявшее сильно много времени. Всё же добыча наша ежедневная имеет достаточно ограниченный ассортимент.

В общем, удалось отделаться от оторв. Удачно, считаю. Ивен появившемуся у внучек интересу к торговле явно рад будет. А там может и на самом деле втянутся…

С благодушной мысли о том, как я всё удачно обернул, меня сбила реплика уходящей Мэй, вспомнившей чего-то о моей подначке при встрече.

— Да, кстати, Уайт, похоже ты не в курсе — на Кейси Джонс уже никто не охотится…

— Ну, — подтвердила Икки. Брякнув: — Заловили же её.

Пара слов всего — а ощущение словно тебя холодной водой из ведра окатили!

— Что?!, — ошарашенно переспросил я, с донельзя глупым выражением лица уставившись на неё.

— Поймали Кейси Джонс эту, — недоумённо посмотрев на меня, ответила Икки. И вздохнула завистливо: — Вот повезло кому-то сорвать куш…

На этой пессимистичной ноте мы с умотавшими оторвами и распрощались. А я — когда пришёл в себя! повернулся к Эвелин. И вкрадчиво поинтересовался:

— Ничего не хочешь мне сказать?… О пойманной Кейси Джонс, к примеру?…

Та подумала. И отрицательно помотала головой! После чего выжидательно, с выражением тщательно скрываемой надежды на лице, уставилась на меня! Вроде как — вдруг прокатит?!

— Интересно, вернул я Ивену метатель "Фурк— С" или нет?…, — потерев лоб, рассеянно пробормотал я, глядя на неё.

Увы, разобраться во всём до конца не получилось — тут Овия с Питом и трипл-семейка нагрянули. И… И пришлось дознание отложить. Ехать в поиск. Хотя он меня больше нисколько не занимал, потому как в голове крутился один единственный вопрос: "Если Кейси Джонс поймали, то кто тогда живёт со мной?!"

* * *

Лучше бы забил я сегодня на этот поиск! И, не откладывая, взялся бы разбираться с Эвелин! Потому как вынужденная пауза только хуже сделала. Накрутил же я себя за день так, что ужас просто! Теряясь в догадках и подозревая Лэйн уже вообще неизвестно в чём! А та ещё масла в огонь подливает… Вроде как ведя себя ровно так же как всегда, но при этом — внимательно наблюдая за мной! Пару раз я ловил её на этом, бросая внезапно взгляд на неё.

По прибытию в пригород — на место предстоящего раскопа, приступ обуявшей меня паранойи усилился. Когда Эвелин, перед тем как отправиться с нашей разведкомандой осматривать особняк — ну и заступить там на наблюдательный пост, сунулась к своему рюкзачку. Который никогда с собой на пост не брала! И… нерешительно замерла, заметив что я, сощурившись, наблюдаю за её действиями. А потом, быстренько вытащила из рюкзачка пластиковую бутылку с питьевой водой! Якобы только она ей и была нужна! День же жаркий, похоже, намечается — как без воды?…

Поделиться:
Популярные книги

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хищный инстинкт

Суббота Светлана
4. Мир Двуликих
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хищный инстинкт

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4