Мир приключений 1957 г. № 3.
Шрифт:
— Неужели вы серьезно думаете, что это он украл письма Евгении Бельской? — спросила Тася.
— Не знаю, он или нет, но мне его поведение кажется подозрительным.
Волошин взял Тасю за руку и повел за собой в обход управленческому зданию:
— Давайте обойдем конторские кельи, выйдем к Аллее Скорби и тихонько подберемся к этому «художнику», — тоном заговорщика предложил Волошин.
Они быстро прошли по березовой аллее, добрались до церкви Иоанна Предтечи и тихонько выглянули из-за ее угла. Еланского не было на холмике, где он
— Гм… Куда же он делся? — рассуждал Волошин, уже выйдя на самый холмик и оглядываясь вокруг.
— Смотрите! — воскликнула Тася и указала пальцем на второй ярус крепостной стены, где мелькнула какая-то фигура.
— Он! — сказал Волошин.
Еланский исчез в каком-то проломе так же быстро, как и появился.
— Что он там ищет?… — злыми глазами обшаривая стену, спросил Волошин. — Настенька, вы по-пластунски умеете ползать?
— Это как? — тревожно спросила Тася.
— На животе…
— У… мею.
Волошин заговорил шепотом:
— Ложитесь на живот и ползите сквозь эти джунгли… — Он кивнул на заросли полыни и репейника. — Прямо к башне. Когда доползете, через пролом в башне по каменной лесенке вскарабкайтесь наверх, на второй ярус стены, и очень тихо идите мне навстречу. Я тем временем проползу вон до того «каменного мешка». Понятно?
— Понятно.
— Вперед! — скомандовал Волошин и, бросившись плашмя на траву, как змея вполз в густую чащу полыни и репейника.
Тася с сожалением посмотрела на свое новое красивое платье и нерешительно оглянулась. Ей очень не хотелось порвать платье, расцарапать о колючки руки и лицо. Неожиданно ей пришла в голову простая мысль: если вернуться назад и быстро обогнуть холм, то с успехом можно незаметно добраться до башни и не «по-пластунски».
Так она и сделала, и уже через две минуты достигла башни. Быстро и бесшумно вскарабкавшись по ее внутренней лестнице на кровлю первого яруса крепостной стены, она пошла по настилу над казематами и вскоре увидела Волошина. Он сидел на корточках и оглядывался по сторонам. Завидев Тасю, шагающую к нему осторожно, на носках, как балерина, он приложил палец к губам.
Внезапно Тася услыхала глухие голоса, доносившиеся снизу. Волошин уже приник ухом к щели в настиле и махнул рукой, жестом приказывая Тасе лечь рядом и послушать. Позабыв о новом платье, Тася легла на живот и прислушалась. Внизу говорили по-французски.
Да, в полуразрушенном «каменном мешке» крепостной стены действительно говорили по-французски. Там находились: Кортец, Джейк и монастырский сторож дед Антон…
Кортец то и дело беспокойно поглядывал из полуразрушенного «каменного мешка» во двор, а Джейк, вплотную подойдя к старику, говорил ему негромко, но внушительно, как гипнотизер:
— Нам все известно, князь. Вы не тот,
Старик громко сопел и понуро глядел на груду кирпичей у себя под ногами. Джейк кивнул на Кортеца:
— Этот господин прибыл сюда из Парижа по тому же делу. Он представитель крупнейшей американской антикварной фирмы. Ему надо помочь. Если вы знаете о книжном тайнике, расскажите… Вы получите деньги, уедете отсюда и спокойно проживете еще много лет…
Старик молчал.
Кортец напряженно вглядывался в его непроницаемое лицо. «Потомку великого конквистадора» казалось, что Джейк ошибся, что старик сейчас пожмет плечами и скажет: «Не пойму я, барин, по какому это вы со мной лопочете».
Но старик выпрямился, сурово посмотрел на Джейка и заговорил на чистейшем французском языке:
— Да! Вы не ошиблись. Я князь Платон Бельский… Я не знаю, кто вы, молодой человек, но я слышал все ваши разговоры… Думаю, что и вы не тот, за кого себя выдаете.
— Это не имеет значения, князь, — быстро ответил Джейк.
— Вы хотите найти… книги царевны Зои и Ивана Грозного?… Напрасный труд. Я искал их здесь больше тридцати лет… и нашел!
Последнее слово старик не сказал, а прошептал, но этот звенящий шепот, как порыв ветра, можно было услышать и на берегу озера.
Кортец подошел к нему и вытаращенными глазами молча смотрел в немигающие, сурово устремленные вперед глаза старика:
— Вы… нашли?
— Нашел! — твердо, как последнее слово клятвы, вымолвил старик и тотчас же торопливо заговорил сам с собой, то пришептывая, то крича: — Нашел пустой тайник! Совсем пустой! Грабители растаскали древнюю библиотеку… но они далеко не унесли ее…
— Да? А где она? — спросил завороженный его рассказом Кортец.
Старик молчал, будто припоминая давний сон. Он беззвучно перебирал губами и глядел в треснувший, грозно нависший над ним потолок.
— Да говори ты, старый пень! — грубо рявкнул Кортец.
— Спокойно, мсье… — сказал Джейк. — Продолжайте свой рассказ, князь.
— Они… рассовали древние книги по всему монастырю. Я долго, десять лет, собирал их… Я собрал и вновь захоронил их. Теперь уже никто не найдет эти книги… — глухо сказал старик. — Никто!..
Кортец и Джейк напряженно смотрели на старого сторожа. Он молчал.
Кортец хотел что-то сказать, но Джейк властным жестом остановил его.
— Князь Платон! — заговорил он тихо и вкрадчиво, так, как говорил когда-то в кабинете Кортеца. — Доверьтесь нам. Мы люди вашего круга. Мы поможем вам унести отсюда всю древнюю библиотеку. Вы поедете в Париж вместе с мсье Кортецом…
Старик перевел глаза на смиренную физиономию Джейка. Он будто вернулся на землю из какого-то глухого подземелья и еще не мог понять, чего хочет от него этот прилизанный чистенький юноша.