Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тилль молчал, сидя на корточках. Посулы Лиса заронили в его душонку зерно громадного искушения. Шутка ли — заполучить весь мир! Еще вчера народец, боявшийся высунуть нос из подземелий, не мог и помышлять о подобном. На это и рассчитывал Лис: узнав об амбициях гномов, он был уверен, что устоять перед таким соблазном они не смогут.

И он не ошибся. Тилль крякнул, почесал затылок и сказал, пристально разглядывая Лиса:

— Я согласен помочь тебе при условии, что вы уйдете, оставив нам все. Однако не считай нас за идиотов — с тебя и с твоей женщины не будут

спускать глаз, и, если вы попытаетесь предать нас, вы умрете.

Лис повторил:

— Если вы сами не предадите нас, вам не о чем волноваться.

— Хорошо, — согласился старшина. Далее, ты просишь дать вам шары. У нас их осталось не так много целых, а сам понимаешь, как они важны для нас. Мне ведь потребуется перевести мой народ в людские тела. Я не могу. рисковать, отдавая вам шары.

Лис запротестовал:

— Но это же главная часть моего плана уничтожения шаровиков. Прикрепив к поясу шары, мы можем заставить их думать, что мы — шаровики. Этим мы достигнем внезапности нападения, сможем подойти вплотную к ним и открыть огонь в упор! Ты что, меня не понял?

Гном снова почесал затылок и зло посмотрел на Лиса:

— Не пытайся играть со мной, Лис. Для этого тебе нужны всего два шара, а ты сказал: «Вы даете нам шары». Зачем тебе все шары, которые есть у нас? Говори, что ты затеваешь?

Лис понял, что его трюк не удался. Он действительно сказал, что гномы должны дать им шары, рассчитывая на то, что старшина, ослепленный открывающимися перспективами, не станет придираться к словам. Забрав шары, Лис рассчитывал получить сильный фактор нажима на гномов. Лишний раз он убедился, что эти вчерашние дикари совсем не простофили, так что придется довольствоваться двумя шарами.

— Я действительно не уточнял, сколько шаров вы должны нам дать. Естественно, больше двух шаров нам и не надо, не цепляйся к словам, старшина. Говори, согласен ли ты в целом с моим планом?

Тилль встал и прошелся по ту сторону решетки, заложив руки за спину. «Черт меня побери, если он уже не видит себя правителем всего мира», — подумал Лис.

Старшина покашлял и сказал:

— Я принимаю твой план в целом, как ты говоришь. Однако мне не понятно еще одно твое условие. Ты настаиваешь, что воины, которые пойдут с тобой, войдут с вами в так называемый Арсенал, откуда ведут ходы во Дворец Творца, а все мы, остальные гномы, останемся за дверями этого Арсенала. Скажи мне, что помешает тебе и твоей женщине перебить всех моих людей с помощью неизвестных нам штучек после того, как они помогут вам? Поэтому у меня требование: ты оставишь двери Арсенала открытыми.

Лис засмеялся:

— Теперь ты считаешь меня идиотом! Этого не будет, старшина. Что помешает вам в таком случае прислать сотню-другую вооруженных воинов и прикончить нас после победы над шаровиками? Ясно, что ничего не помешает. И если ты будешь настаивать на подобном условии, то наши переговоры можно признать неудачными. Я и Монра будем действовать вдвоем. Конечно, шаровиков пятеро и во многом мой план строится на том, что мы приблизимся к ним, нацепив шары, которые вы нам одолжите. Но если нет, так нет. Мы будем действовать иначе, у нас есть запасные варианты. Они, естественно, более рискованные, но что делать! В таком случае прощай!

Лис встал и отряхнул песок с защитного костюма. Старшина секунду помедлил и махнул рукой:

— Ладно, черт с тобой, пусть будет так, как ты говоришь. Но с вами пойдут еще четыре гнома — по два на каждого из вас. Они специально будут присматривать за вами, чтобы вы исполнили все обещания. И одним из четырех буду я — чтобы следить именно за тобой.

«Чтобы постараться прикончить нас, когда сражение будет выиграно», — подумал Лис. Он не верил ни одному слову старшины — прецедент уже имелся.

— Согласен, — сказал Лис вслух. Через пару часов я прилечу сюда же, чтобы забрать вас на гравилете.

Старшина схватился за прутья решетки и выставил между ними свою уродливую мордашку.

— Не пытайся нас обмануть, Лис! — крикнул он. Секунду Лис пристально смотрел в глаза Тиллю.

— Ты постоянно повторяешь одно и то же, — сказал он. Это несолидно. Если боишься, лучше откажись сразу. Старшина буравил Лиса глазками, молча сопя.

— Ты же хочешь получить огромную власть, — сказал Лис без тени усмешки. Ты же хочешь переселить свой народ в тела людей, и это — твой единственный шанс. В общем, до встречи!

Он повернулся и, не оборачиваясь, пошел навстречу гравилету, который начал спускаться на вырубку, — Монра слышала весь разговор по включенному переговорному устройству.

Лис немного опасался, как бы гномы не начали стрелять ему в спину, но ничего не произошло, и он благополучно забрался в кабину.

— Ну, что думаешь? — спросила Монра.

— С ними наши шансы поскорее покончить с шаровиками возрастают, но вот что будет потом… Надо стараться не поворачиваться к ним спиной.

ГЛАВА 29

Они десантировались во Дворец через точку перехода, которая находилась недалеко от одной из центральных аллей парка. Эта аллея вела прямо к подножию гигантской пирамиды, главной части Дворца, на вершине которой пятнадцать лет назад очутился Богдан Домрачев, перенесясь из своей квартиры с Земли.

Точка перехода не была отмечена в базах данных Главного Компьютера — сведения о ней имелись только в Арсенале и, возможно, у отсутствующего Терпа. Лис и Монра были уверены, что шаровики о ней не знали.

Сам переход имел вид ротонды диаметром метров пять.

Устройство точки перехода было скрыто под полом беседки так, чтобы никто посторонний не мог понять истинного назначения этого места. Колонны из розового мрамора поддерживали мраморный купол, украшенный ажурной резьбой, с которого свисали лозы винограда и хмеля. Лис считал, что эти растения ему знакомы: они очень напоминали земные.

Процесс перехода активизировался из Арсенала — точка была односторонней, попасть из ротонды назад в Арсенал было нельзя. Если Лису и Монре потребовалось бы вернуться, им пришлось бы воспользоваться другими точками перехода.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника