Мир Терпа
Шрифт:
Лис мог бы представить?
Действительно, шаровики — это не пресловутые марсиане Герберта Уэллса, не принимающие облик людей существа-шарики, описанные Клиффордом Саймаком (там, например, инопланетяне сходили с ума от определенных запахов, и именно этим воспользовался главный герой, чтобы раскрыть их присутствие людям). У шаровиков нет никакого грима или маски, которую можно сорвать. Шаровики используют тела людей, фактически — они люди, люди с чуждой человеку психикой, хотя, как уже видел Лис, отличить их по поведению от обыкновенных представителей рода homo sapiens практически невозможно.
Существовал,
Однако Лис понимал, что при всей своей любви к человечеству он вряд ли сделает это, опять же, из чувства самосохранения. Ведь пока он сможет получить возможность сообщить обо всем через средства массовой информации, ему придется предъявлять доказательства некоторым «компетентным органам». Нет никакого сомнения, что на важно, где это делать — в СССР или на свободном Западе но как только эти органы (даже если в них не окажете шаровиков) сообразят, о чем в действительности идет речь они сразу же постараются использовать открытие в интересах своих режимов. Свидетель, то есть Лис, проживет недолго, что в планы Лиса никоим образом не укладывалось.
Лис не собирался разглашать тайну существования вселенных Творцов. Ему вовсе не хотелось, чтобы, например, в мир Терпа хлынули толпы землян, многократно превышающие по численности население всех граней, вместе взятых. Последствия такой колонизации были бы незавидны.
Одним словом, в сложившейся ситуации Лис видел единственный выход — самим действовать тайно. Если Монра захочет ему помочь — он будет очень рад, хотя она, конечно, подвергнет свою жизнь огромному риску. Если же она предпочтет остаться в своем мире или где-то еще, то Лис пойдет один, однако он полагал, что Монра вряд ли простит Творца-предателя. Еще не задав ей вопроса, он чувствовал, что она согласится, что необходимо выяснить, сколько на Земле шаровиков и, самое главное, кто такой этот Главный Помощник, после чего оторвать ему яйца, а шаровикам — их шары.
«Стоп! — сказал себе Лис. Загадывать не будем, а то я уподобляюсь Шотшеку: хотел меня кастрировать, а из самого яичницу приготовили».
Лис попытался оглянуться назад, на прожитые годы. Уже давно его жизнь была насыщена всевозможными приключениями, но сейчас ему показалось, что проходила она как-то слишком вальяжно: хотел — рисковал, не хотел — не рисковал. Когда-то главным вопросом для него был вопрос: кто же такие Творцы? Теперь он это узнал, но вопросов осталось не меньше. Сейчас он должен выяснить; кто начал новую войну против Творцов, да и, похоже, против всех людей вообще.
Задача сложнейшая, но решение предстоит начинать искать не с голыми руками, так как к его услугам весь Арсенал Терпа, а рядом —любимая женщина. Вместе с такой женщиной рисковать не так страшно и просто невозможно не победить. Или хотя бы умереть некрасиво. Впрочем, это деяние он хотел бы отложить на как можно более долгий срок.
Итак, план конкретных действий на Земле можно будет продумать позже, а пока перед ним стояла программа-минимум: пробраться во Дворец и уничтожить шаровиков, находящихся там.
Он вспомнил себя в двадцать четыре года, как впервые попал в мир Терпа, как искал выход с островов в торцевом океане, как пробирался по граням к немногим запомнившимся точкам перехода, чтобы вернуться во Дворец. Тогда, пятнадцать лет назад, опасности казались ему неимоверными и много раз он думал, что уже не выкарабкается. Но тогда ему противостояла простая стихия, иногда страшные, но лишенные разума чудовища, потом люди, но не знающие ничего опаснее отравленной стрелы. Сейчас он вдруг, несмотря на нелепость сравнения, почувствовал себя студентом, все приключения свои своеобразным учебным семестром перед сложнейшим экзаменом, где комиссию возглавляет таинственный Главный Помощник, который «завалит» его на первом же неправильном ответе, так как цена ответа — жизнь.
Пока, правда, впереди только зачет — Дворец за горами. Лис чувствовал, что учился не зря и, несмотря ни на что, готов постараться этот экзамен сдать.
ГЛАВА 28
— Ладно! — Лис хлопнул в ладоши и встал. Подробности, как говорится, узнаем по ходу дела. Надо действовать.
—Хорошо, ну а с ним-то что? —Монра кивнула на шаровика.
— Вы обещали мне вернуть шар! — снова заладил шаровик.
— Да замолчи ты! — махнула рукой Монра. — На кой черт тебе шар?
— Вы же меня все равно убьете, — сказал шаровик. — У меня это последняя просьба: я хочу уйти в шар. Его вы тоже, безусловно, разрушите, но если уж сливаться с Великим Ничто, то я хочу слиться с Ним из шара. Я вас прошу!
Монра посмотрела на Лиса. Тот согласился:
— Пойдем принесем.
Когда они вышли из медицинского блока, Монра сказала:
— Я бы ликвидировала его — и все, а так — слишком много чести. Уверена, что они бы с нами не церемонились. Ты столько внимания ему уделяешь!
Лис хмыкнул:
— Я не то что уделяю ему много внимания, я просто стараюсь понять мотивы их поведения. Не сомневаюсь, это будет нам полезно: чтобы победить врага, надо его знать — есть такая старая мудрость. Ну и вообще: я-не хладнокровный убийца. Хотя я и бывал в разных переделках, но взять и замочить связанного человека мне претит.
— Ну конечно, — резко ответила Монра, — ты его развяжи, дай ему лучемет и вступи в честную схватку, чтобы не убивать безоружного. Ты же такой благородный! Только хочу тебе напомнить, если ты уже забыл: это вовсе не человек, и я не сомневаюсь, что он не дал бы тебе ни малейшего шанса в подобной ситуации.
— Да я не собираюсь давать ему шанс, о котором ты говоришь, — улыбнулся Лис. Пусть он уйдет в свой шар, а потом мы уничтожим его.
— Очень хорошо, ну а что ты планируешь сделать с телом?
— С телом? — Лис сначала не понял. Монра вздохнула:
— Чего тут непонятного! Тело же останется после того, как сознание шаровика перейдет в шар!
— М-да, действительно я не подумал, — Лис озадаченно посмотрел на Монру.
— Ты сможешь оставить его одного, самого по себе? Он же будет беспомощнее ребенка. Согласно твоей философии у тебя будет еще меньше причин убивать его в таком состоянии, чем пока в этом теле был разум шаровика. Но тогда тебе придется с ним нянчиться, верно? — Монра засмеялась.