Мир Туманов (из сборника"Сумерки империи")(профессиональный перевод)
Шрифт:
Кроме них, проститься с Джейми никто не пришел.
Дональд тихо вздохнул и, уклоняясь от закручиваемого ветром снега, понуро опустил голову. Он надеялся, что сюда придет еще Гидеон Стил, но его не было. Зная, сколько дел было у директора порта, удивляться этому не приходилось, но все-таки… Все же он сподобился прислать венок. Священник закончил молитву, быстро перекрестился и одним движением закрыл Библию. Пробормотав Дональду слова соболезнования, он похлопал его по плечу и поспешил на другие похороны. В начале зимы люди
– Прощай, Джейми, – тихо сказал Дональд. – Покойся в мире, мой мальчик. Я рассчитаюсь с подонками, которые отправили тебя в гроб. Обещаю тебе!
Он отошел в сторону и стал наблюдать за тем, как все остальные бросили по горсти земли на опущенный в могилу гроб. Во время отпевания крышка гроба была закрыта – лицо Джейми очень сильно обгорело, никакой гример не смог бы замаскировать это. Но Дональд и не хотел, чтобы Джейми видели мертвым. Он предпочитал, чтобы его внука запомнили живым: молодым, симпатичным, искрящимся жизнью.
К Дональду подошла Мадлен Скай и взяла его руки в свои. Нежно сжав его ладони, она постояла так несколько секунд и отошла в сторону, уступив место Сайдер и Сильверу. Сайдер бросила косой взгляд на загадочную фигуру под капюшоном и вежливо поклонилась Дональду.
– Я знаю, что Джейми оставил после себя немало долгов, – сказала она грубовато. – Мне удалось получить довольно солидный кредит. Если вам нужна помощь, чтобы привести его дела в порядок…
– Не стоит, – поблагодарил ее Дональд. – У меня достаточно денег, чтобы рассчитаться со всеми его долгами. Но с вашей стороны это было очень любезно.
– Джейми мне нравился. С ним всегда можно было вести себя откровенно.
– Я не знал, что вы с Джейми были друзьями.
– Я и сама так не считала, пока он был жив. Мне теперь будет его сильно не хватать.
Она быстро пожала руку Дональда, повернулась и пошла прочь, мгновенно исчезнув в тумане. К Дональду подошел Джон Сильвер.
– Я знал Джейми несколько лет, – тихо сказал он. – Я не раз вытаскивал его из лап дозора. Мне кажется, что я мог бы помочь ему и в тот вечер. Жизнь без него станет более тягостной и скучной.
– У вас нет новых версий его убийства? – вежливо спросил Дональд, хотя заранее знал, что ответит ему экстрасенс.
– К сожалению, нет. Но пока еще слишком рано.
– Да, я знаю.
– Свои соболезнования просил передать директор Стил. Он хотел прийти, но столько дел…
– Я понимаю. Скажите, что я очень благодарен ему за венок.
– Да, конечно. – Сильвер взглянул на могилу. – Дружбой с Джейми мог гордиться любой из нас. Лично я сожалею, что знал его так мало. – Он подал руку Дональду и тоже пошел к выходу с кладбища. Дональд Ройал и Мадлен Скай остались вдвоем возле могилы.
– Мне всегда казалось, что у Джейми много друзей, – тихо сказала Мадлен.
– Нет, – возразил Дональд. – Это были не друзья. Знакомые, деловые партнеры, собутыльники в тавернах. Таких было много. Но это вовсе не друзья.
– Мне кажется, что это общий наш удел.
– Возможно.
– А где другие ваши родственники?
– Больше никого не осталось. Только я один.
Некоторое время они стояли молча, думали, вспоминали.
– Мадлен…
– Да, Дональд?
– Вы любили его?
Мадлен Скай отвернулась.
– Я не знаю. Может быть… Я ведь знала его сравнительно немного… – Ее голос неожиданно прервался. – Да, конечно, я любила его!
– А он знал об этом?
– Нет, я ему никогда об этом не говорила. И не сказала бы даже сейчас.
– А почему вы перестали работать вместе? Ведь дела у вас шли хорошо.
– У нас появились разногласия. Может быть, это покажется глупостью. Но тогда это представлялось важным.
Дональд взял ее за руку и повел в сторону от могилы.
– Пойдемте, – тихо сказал он. – Мы попрощались с ним, а теперь надо приниматься за начатое дело. Кое-кто должен заплатить за смерть Джейми, и мне кажется, я знаю, кто именно.
– Дональд, если вы думаете, что спокойно войдете в офис Леона Вэрчью и заставите его говорить с вами, то вы ошибаетесь. Чтобы оградить себя от людей вроде нас с вами, он установил самую современную систему наблюдения и сигнализации.
Дональд Ройал грел руки перед камином. В офисе Мадлен Скай было довольно прохладно, а старик так промерз во время похорон. Скай уже несколько минут беседовала с ним, но если даже он и слушал ее, то реагировал очень сдержанно. Он задумчиво смотрел на языки пламени, от его рта пролегли скорбные складки. Когда он заговорил, его голос выражал полное спокойствие, если не безразличие.
– Я уже стар, Мадлен. Если бы вы видели меня в годы моего расцвета! В ваших глазах появился бы огонь, а сердце забилось бы чаще! Как утверждают некоторые, я был просто герой. Я не уверен, что действительно совершал подвиги – я просто гонялся по всей округе, стараясь навести в Мистпорте порядок, и даже никогда не задумывался над тем, кто я такой. Я просто делал свое дело.
С тех пор я потерял жену и двоих детей. А сегодня я наблюдал за тем, как хоронят моего единственного внука. Я пережил всех своих друзей и большинство своих врагов. Когда мне говорят, что моя жизнь была легендой, я с трудом понимаю, о чем идет речь. Джейми был для меня единственным смыслом жизни. Он был своенравный парень, но у него были принципы, свое понимание чести. Я связывал с ним такие надежды… И вот его больше нет. Кто-то должен ответить за это. Пусть Вэрчью охраняет целая армия. Я не позволю ему уйти безнаказанным.