Мир в хорошие руки
Шрифт:
Да, судя по утреннему концерту, с голосом у Вамдама все было в порядке. Зато со слухом, похоже, не очень.
– Вот уж серенад он от меня не дождется! – заявил я хмуро и направился к скотине.
Она покосилась на меня желтым глазом с вертикальным зрачком и резво потрусила в сторону. Я умиротворяюще зачмокал, вытянув губы трубочкой, и сделал несколько мелких шажков в сторону Вамдама. Тот ощерил желтые зубы в наглой ухмылке, поднял жилистый хвост и… опорожнил кишечник прямо мне под ноги.
– Ах ты… опердыш яблочный! – задохнулся я.
Одним прыжком перескочил
– У-дак! У-дак! – высказал свое мнение обо мне Вамдам, хотя его никто не спрашивал.
В душу начало закрадываться подозрение, что всю эту развлекуху Машурин брат устроил нарочно. Я точно помнил, что вчера квадрупеги слушались его беспрекословно, причем без всяких песен. Поднялся с земли злой, как черт. Ладно. Хотят они музыки, я дам им музыку. В конце концов, пора уже культурно развивать этот мир.
Я огляделся в поисках подходящего инструмента. Походный котелок, который Динеш еще не успел приторочить к прочей поклаже, высунул из травы свой закопченный бок. Подхватив связанными руками толстую сухую ветку, я обрушил свои эмоции на днище ни в чем не повинной посудины. Конечно, это была не ударная установка, но гул по полянке пошел еще тот. Динеш схватился за рукоять сабли, квадрупеги насторожили уши, а я включил голос на всю мощь легких:
– Ich bin der ReiterDu bist das RossIch steige aufWir reiten los.В горло мне словно ежа запустили – сказывалась проведенная на голой земле ночь. Зато хрипатый утробный рык а-ля «Рамштайн» мне сегодня очень удался.
– Du stohnstIch sag dir vorEin Elefant im NadelohrRein raus.Я завершил свое выступление, послав котелок по траве наподобие хоккейной шайбы. Жалобно брякнув, он остановился, запнувшись о сапоги Динеша, взиравшего на исполнителя круглыми глазами, чуть приоткрыв рот. Меня, однако, гораздо больше интересовала реакция четвероногих слушателей. К моему огромному изумлению, Вамдам, нежно пофыркивая, приблизился ко мне и доверчиво положил длинную морду на плечо. Щеку чуть холодила роговая пластина, прикрывавшая ноздри животного, шею щекотало горячее дыхание. Хорошо все-таки, что квадрупеги не понимают немецкого.
Бросив на Динеша торжествующий взгляд, я поднялся на ноги и легко взошел в стремя. Выпрямился в седле, крепко ухватившись за высокую луку. Все предвещало, что путешествовать головой кверху, а задом книзу будет гораздо приятнее. Вот только мой спутник не двигался с места. Глядел на меня недобро сузившимися глазами, закусив губу и не выпуская рукояти факара.
– Ты что, забыл, куда нам ехать? – осведомился я, теряя уверенность.
Динеш тряхнул головой:
– А мы уже приехали, – обнажив саблю, он внезапно скользнул ко мне неуловимо плавным движением. Острое, как бритва, лезвие оцарапало кожу под моим подбородком. – Слазь!
Сбитый с толку такой внезапной сменой курса, я мысленно взмолился, чтобы Вамдам не вздумал взбрыкнуть, и кое-как спешился.
– Отправляй нас на Запад, – потребовал Динеш, снова сунув факар мне под нос. – Сейчас же.
«Опять двадцать пять!»
– Я же уже говорил – я не с Запада!
– Да по мне хоть с седьмой преисподней Нижнего мира! Каиса на Западе, в Каисе исуркхи, а у них Машура. Ты маг, и ты отправишь нас через Ось, или я… – тут пилот чуть помедлил, окидывая меня оценивающим взглядом. – Начну с того, что отрублю тебе уши, потом – твой любопытный нос, потом…
– Стоп-стоп! – прервал я вдохновенную речь, чуть отстраняясь от неприятно поблескивающего клинка. – Тут какая-то ошибка! Маг из меня, как из свиньи балерина!
Динеш схватил меня за грудки и примерился саблей к левому уху:
– Кончай зубы заговаривать! Я только что собственными глазами видел, как ты животных заколдовал, заставил себе повиноваться. Так что считаю до трех! Раз…
Слова иновселенянина вызвали противное, многоголосое эхо в памяти: «Левцов Лиан – предводитель обезьян!» Кровь бросилась мне в голову, и я выдавил сквозь зубы:
– При чем тут колдовство? Ты же сам сказал: «Спой!» Вот я и спел, а Вамдаму, видать, понравилось.
Глаза Динеша налились кровью:
– Во-первых, это была шутка. Единственное, что приводит квадрупегов в блаженное расположение духа, это желуди храмитов.
Тут уже глаза налились кровью у меня.
– Во-вторых, не пытайся убеждать меня, что это… это… – Динеш неопределенно ткнул саблей в сторону котелка.
– «Рамштайн», – подсказал я.
– Во-во! Что шайтан – это не заклинание на языке магов! И кстати, я уже дошел до двух!
Я скосил глаза на лезвие факара. С ухом расставаться очень не хотелось, но все возможности для диалога, кажется, были исчерпаны.
– Два с половиной, – рявкнул Динеш, тряхнув меня для острастки.
Рука с факаром чуть дрожала, на лбу у парня, несмотря на утреннюю прохладу, выступил пот, но проверять, хватит ли у него духу выполнить угрозу, как-то не хотелось.
– Я ничего не могу сделать без волчка! – скороговоркой выпалил я и пояснил, видя непонимание в карих глазах. – Это такая круглая полосатая штука. Она лежала в кармане моих штанов.
Отсутствие моей единственной драгоценности обнаружилось во время «утреннего туалета». Ни до этого, ни после задумываться о волчке мне было некогда – так навалился груз неожиданных событий.
Динеш нахмурился. На лице читалась внутренняя борьба – парень решал, резать мне ухо или погодить. На всякий случай я зажмурил глаза. Хватка на одежде внезапно ослабла, послышался шелест вкладываемого в ножны клинка. Я приоткрыл веки. Пилот рылся в седельных сумках своего квадрупега.
– Этот, что ли? – повернулся он ко мне со знакомым полосатым предметом на ладони.