Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка
Шрифт:
От одной мысли о предстоящем переходе ей стало дурно. Видят Боги, сейчас она бы предпочла неделю добираться до столицы пешком, чем снова шагнуть в эту демонову арку. Смешно подумать, что раньше она мечтала перемещаться этим недоступным для простых людей способом. Теперь же могла с уверенностью сказать, что искренне и всем сердцем ненавидит любые порталы.
— Не хмурься, — бросил Сокол, снова протягивая ей руку.
За его спиной уже переливалась красноватым светом пресловутая арка, в которую им обоим предстояло сейчас шагнуть. Ориен же начинало мутить уже только от
— Не понимаю. Раньше ведь такого с тобой не случалось. Мы ведь перемещалась с тобой во дворец. А от имения Кери до столицы тоже далековато.
— Я сама не понимаю, — отмахнулась девушка. — Может тут место какое-нибудь особенное. Я всё время, что мы здесь находимся, ощущаю странное напряжение. Даже энергия леса и та… какая-то неправильная. Слишком агрессивная.
Но её откровенно бредовые слова явно умудрились натолкнуть Литара на какую-то мысль, которая его немало озадачила. И Ориен уже почти набралась смелости, чтобы спросить… но в этот момент он заговорил сам.
— Ори, если я правильно помню карту, то недавно открытое месторождение красной платины находится прямо за этим городом. А зная твоё отношение с этим металлом, могу предположить, что твоё самочувствие портится именно из-за него.
Она активно закивала и вдруг выпалила, сама не зная зачем:
— Он явно искажает магический фон.
И эти слова подействовали на принца посильнее любого удара по голове. Картинка из обрывков информации в его голове вдруг вспыхнула и сложилась в странную схему.
— Именно, Ориен… искажает фон… действует на ишау… — протянул Лит, не обращая внимания на начавшую тускнеть арку за своей спиной. Казалось, он и вовсе забыл, что собирался куда-то перемещаться. И вдруг поднял лицо и, посмотрев в глаза своей спутнице, строго добавил: — Ори, завтра с раннего утра, ищи информацию. Выписывай всё… все упоминания о красной платине и этой загадочной расе. Чует моё сердце, обе эти загадки тесно между собой связаны. А мы теперь просто обязаны их разгадать.
Глава 8
Пусть он холоден часто и жутко строг,
Только… с ним ты как будто в крепости.
Пусть с тобой он бывает порой жесток,
Бьёт словами в ответ на дерзости.
Пусть пугает тебя он взглядом одним,
Но тебе ведь другое важно.
Ты боишься его самого, но с ним
Тебе ничего не страшно.
В кабинете главной смотрительницы приюта при обители Серых Степей в этот неприёмный час посетителей явно не ждали. День уже клонился к вечеру, и время посещения давно закончилось, наверно именно поэтому его хозяйка, мисс Ринала Абриолир, и решила, что может позволить себе… немного расслабиться.
Она заняла этот пост шесть лет назад, когда старая смотрительница ушла на покой. И оказавшись на столь высокой, по местным меркам, должности быстро оценила все свои теперешние возможности и привилегии и пользовалась ими без малейших зазрений совести.
Вот и сейчас пышная раскрасневшаяся Ринала, которой внешне можно было дать не больше пятидесяти лет, занималась совсем не тем, что входило в круг её обязанностей и полномочий, и явно получала от этого процесса удовольствие. Она лежала на своём же рабочем столе… из одежды на ней оставалась лишь задранная до талии форменная юбка… А между её разведённых ног, активно двигал бёдрами пусть и крепкий, но совсем ещё молодой парнишка из будущих выпускников. Нет, конечно, для своих семнадцати он выглядел довольно рослым, но в сравнении со своей партнёршей всё равно казался настоящим мальчиком.
И в этот момент, наверное, впервые в жизни Литар пожалел, что явился без приглашения или предварительной договорённости. Признаться, он никак не ожидал увидеть в кабинете смотрительницы детского приюта подобную сцену. Поэтому и остановился, едва переступив порог. А вот Ориен хоть и покраснела до самых кончиков ушей, но удивлённой при этом совсем не выглядела. Отсюда Лит и догадался, что подобный инцидент здесь далеко не первый.
— Что вам нужно?! — истерично выкрикнула заметившая их полуобнаженная женщина. Она тут же поспешила отпихнуть от себя паренька, стараясь при этом хоть как-то прикрыться. — Убирайтесь!
Но так как незваные гости никуда уходить не торопились, пришлось ей всё же слезть со стола и хотя бы попытаться привести себя в порядок. Поправив изрядно помявшуюся юбку, она принялась нервно оглядываться по сторонам в поисках своей одежды, которую до этого явно очень спешила снять.
А вот её молоденький партнёр, наоборот, выглядел довольным и явно удовлетворённым, несмотря на то, что его так внезапно прервали. Он прекрасно рассмотрел грозное выражение лица вошедшего в кабинет светловолосого мужчины, и уже догадался, что сегодня мисс Абриолир обязательно ответит за всё. А когда заметил за его спиной свою старую знакомую, и вовсе широко улыбнулся.
— Терроно, какими судьбами? — спросил он, застёгивая поношенный ремень на своих потёртых штанах.
— Привет Эрвин, — отозвалась Ори, всё же выходя из-за плеча принца. — Вот… вернулась забрать кое-что из личных вещей.
— Это о каких же вещах ты говоришь? — раздражённо бросила смотрительница, узнавшая в этой элегантно и дорого одетой особе свою бывшую воспитанницу. Она-то уже испугалась, думала проверяющие прибыли из столицы, но теперь заметно расслабилась и снова почувствовала себя хозяйкой положения. — Ничего твоего здесь нет и быть не может! — добавила хозяйка кабинета, застёгивая на груди подобранную с пола блузку от форменного костюма.
— Врёте, мисс Абриолир, — с ухмылкой ответила Ориен, явно почувствовавшая в её словах ложь. — И лучше отдайте мне моё имущество по-хорошему.
— Повторяю, выскочка: здесь ничего твоего нет, — с нажимом произнесла та. — И лучше убирайся, пока я не вызвала сюда стражников. Уж они-то быстро тебя отсюда выставят.
— Не посмеют! — уверенно заявила Ори, глядя на Риналу с открытым вызовом. — У вас остался перстень, который принадлежит мне. Ваша предшественница — мисс Поллис, всегда ответственно хранила вещи воспитанников, и я не сомневаюсь, что перед уходом она передала вам их все. Поэтому повторяю, верните мне мой перстень.