Мираж для Белого Сокола. Крылатая воровка
Шрифт:
— Простите, — пробормотала она, живо разворачиваясь и ретируясь из комнаты.
При всём её уважении к учителю, сейчас она была не готова общаться с его гостем, коим оказался один отъявленный гад королевской крови. Это было выше её сил.
Раньше… до их недавней встречи в библиотеке, Ори думала, что ненавидит Литара, но теперь, после всех его действий, после всех сказанных им слов, она поняла, что те эмоции были так… глупостью. Настоящую же ненависть она начала испытывать к нему только сейчас. Теперь Ориен даже была готова отказаться от идеи
Ори быстро шла по широкому коридору, спеша уйти подальше от библиотеки, и едва не упала, услышав за спиной торопливые шаги. Даже не оборачиваясь, она уже знала, кому именно взбрело в голову пойти за ней.
Она тут же свернула к лестнице и быстро, настолько, насколько могла, поднялась на второй этаж. Да только шаги её преследователя не стихли, а наоборот, стали громче. И тогда девушка отбросила все сомнения и бегом ринулась к своей комнате, а едва оказавшись за заветной дверью, спешно повернула ключ в замке.
Стук раздался всего через несколько секунд, но вопреки ожиданиям Ори, был тихим и предельно вежливым. Но она и не думала открывать. Просто стояла посреди комнаты и нервно сжимала обожженные пальцы.
— Ориен, — послышался коридора спокойный холодный голос Литара, от одного звучания которого ей хотелось сделать что-нибудь плохое. — Открой, пожалуйста.
Он был предельно собран и вежлив, как и подобает принцу крови, и по всем правилам она должна была немедленно распахнуть перед ним дверь и уточнить, по какому же поводу дражайший Сокол решил нанести ей визит. Но Ори мало того, что не сделала этого, она вообще не желала ничего ему отвечать.
— Ориен, нам нужно поговорить, — сказал Лит, так и не дождавшись от неё ответа. — И я бы предпочёл делать это не через стенку.
Сейчас она очень хотела послать его куда подальше, причём используя все те гадкие слова, которые в высшем обществе считались верхом аморальности и грязи. А ещё она с удовольствием бы ударила его ещё раз… да так, чтобы искры из глаз полетели. Вот только, кто ж ей позволит?
— Так, ладно. Поступим иначе, — донеслось из-за двери. — Видят Боги, я хотел поговорить нормально, но ты сама решила проявить глупость и это странное ребячество. Так вот, Ори, вчера я был в приюте, где ты выросла и разведал кое-что интересное. Если захочешь узнать, что именно, приходи в библиотеку. Но учти, через час я уйду, а когда вернусь — неизвестно.
Она рванула к двери даже раньше, чем он успел сделать шаг. Открыла замок, распахнула створку и увидела перед собой Литара. Он выглядел, как всегда безупречно, а на его лице было всё то же выражение вечной спокойной сосредоточенности. Казалось, в этом мире нет ничего, способного пробить его невероятную броню.
— Так бы сразу, — бросил он с ухмылкой, затем решительно шагнул в комнату и, закрыв за собой дверь, прошёл к небольшой софе, стоящей у окна.
Ори молчала, стараясь не смотреть на принца, а он вместо того, чтобы сразу перейти к делу, спокойно осмотрелся и явно не спешил начинать.
— Миленько у тебя, — сказал, снова глядя на Ориен.
— Конечно, Ваше Высочество, особенно если сравнивать с комнатой, в которой я жила в поселении каторжников, — язвительно ответила она, не в силах промолчать.
— Верю, Ори, — согласился принц, не обращая внимания на её тон. — Но там живут осуждённые преступники. Не вижу смысла создавать для них комфортные условия.
Чтобы не сказать ничего лишнего, она крепче сжала зубы и отвернулась. Лит же прекрасно видел, как неприятно ей его общество, и хорошо понимал, что сам в этом виноват, но извиняться всё равно не собирался.
— Ориен, предлагаю очередную сделку, — сказал он, рассматривая напряжённую и немного взъерошенную девушку. И что странно, сейчас в своих широких шароварах, просторной тёмной тунике и пучком на голове вместо изысканной причёски она нравилась ему куда больше. Будто теперь перед ним была именно настоящая Ори, а не кукла, которую нарядили и заставили подчиняться правилам.
— Я сыта по горло вашими сделками, — выпалила девушка, глядя куда-то в сторону. — Всё о чём я мечтаю, Ваше Высочество, это чтобы вы оставили меня в покое.
— Увы, милая, у нас с тобой договор. Ты помогаешь мне, а я — тебе. Так что пока о покое можешь забыть, — он чуть склонил голову вправо и задумчиво постучал пальцами по обивке софы. — Ори, так или иначе, но нам придётся сотрудничать. Я же хочу, чтобы, несмотря на все прошлые инциденты, наше общение было спокойным и, желательно, приятным. Поэтому давай договоримся так. Ты — не лезешь ко мне в голову, а я — не вспоминаю о твоём прошлом.
И тут нервы Ориен всё-таки сдали, а этот его спокойный деловой тон, только подлил масла в огонь.
— Литар, вы настоящее чудовище! — выпалила она, только теперь решившись посмотреть в лицо принцу. — Вам ведь плевать на всех. Вас волнуют только ваши цели! Вы уж простите, что в прошлый раз случайно избавила ваше сознание от такого жуткого гнёта. Это получилось непроизвольно. Я ничего лишнего не видела, нигде не копалась. Вам было плохо, я это почувствовала и не смогла не помочь.
Её трясло, хоть она и старалась сдерживать эмоции. Но тогда она на самом деле получила ни за что, и от этого было втройне обиднее.
— Вам ведь прекрасно известно, что произошло со мной там… в катакомбах рудников… — она всхлипнула, но давать волю слезам точно не собиралась. — Поверьте, Ваше Высочество, ваши слова попали в цель. И знаете что… лучше б вы меня просто ударили. Это было бы не так больно… как ваши угрозы.
Она замолчала, нервным жестом смахивая с ресниц ненужную сейчас влагу. Несмотря на эти предательские слёзы, что всё-таки прорвались сквозь заслоны её воли, она смотрела на Лита с уверенной ничем не прикрытой ненавистью. И была горда хотя бы оттого, что смогла сказать ему всё это в лицо.