Мирное время
Шрифт:
– Вы сами все слышали, - буркнул Гарсия, когда майор удалился. Вид у него был еще более хмурый, чем обычно.
– Вас ждут военные маневры на пересеченной местности в обстановке, максимально приближенной к боевой. Цель очень простая: обнаружить находящийся на болоте флаг и доставить его на базу, не позволив сделать то же самое команде соперника. В "Играх" используется стандартная боевая экипировка: комплект пехотной брони, тактический шлем и автомат Варгаса с учебным боеприпасом. Прямое попадание вас не убьет, но вполне может серьезно покалечить, поэтому никому не советую лезть под пули.
–
– По весу она не уступает боевой, что позволит вам в полной мере оценить все "прелести" пехотной экипировки, однако все композитные пластины в ней будут заменены на датчики, позволяющие нам отслеживать попадания и отмечать выбывших. Игрок, которого подстрелили, не имеет права продолжать состязание. К нарушителям будут применяться самые жесткие меры дисциплинарного взыскания! Победа присуждается той команде, чей боец пронесет флаг через ворота лагеря. Соперники вправе использовать силовые методы, чтобы помешать им это сделать. Вот, пожалуй, и всё. У кого-нибудь остались вопросы?
Рауль Моралес сделал шаг вперёд:
– У меня вопрос, сеньор! Майор упомянул "солидное денежное вознаграждение". Можно уточнить, насколько оно велико?
Среди новобранцев послышались смешки. Гарсия лишь поморщился, однако сержант Пиньейро остался невозмутим:
– Каждый участник победившей команды получит пятьсот кредитов на свой персональный счет. Бойцу, успешно доставившему флаг, полагается премия в полторы тысячи.
По рядам новобранцев прокатился взволнованный ропот. Озвученная сумма во много раз превосходила солдатское жалованье за несколько месяцев. Лицо Рауля при этом расплылось в мечтательной улыбке - он уже представлял, как потратит эти деньги.
– Однако, чтобы получить вознаграждение, нужно не только победить, но и выжить, - добавил сержант Гарсия, с равнодушным видом разглядывая ползущие по небу багровые облака.
– Игры проходят на болоте. Причем, не на тех кочках, по которым вы привыкли скакать на тренировках, а в самом его сердце. Мы всегда напоминаем о том, что трясина - чертовски опасное место, однако для некоторых наши слова - пустой звук. Поэтому после каждых игр мы не досчитываемся двух или трех новобранцев. Болото не прощает ошибок, и один неверный шаг может стоить каждому из вас жизни. Ни на секунду не забывайте об этом!
При этих словах довольная улыбка сползла с лица Рауля, и весь дальнейший инструктаж он слушал с крайне задумчивым видом.
Сержанты вкратце объяснили правила игр. Их было немного, включая два основных: не добивать раненых и не продолжать бой, если тебя "убьют". Последнее правило выделили особо.
Те пять дней, что давались новобранцам на подготовку к предстоящим играм, оказались самыми тяжелыми как для "Девятого прайда", так и для "Головорезов". Их без продыху гоняли день и ночь, заставляя повторить пройденный материал и усвоить кучу новых приемов. Каждый инструктор хотел, чтобы именно его подопечные одержали верх, и прикладывал для этого все усилия.
Вечером накануне игр, примерно за полчаса до отбоя, в казарму "Девятого прайда" явился сержант Гарсия. Теребя в руках свое кепи, он пожелал новобранцам удачи и попросил сделать
Один лишь Мигель, зная о пари, заключенном между Гарсией и Пиньейро, понимал, что эта просьба обусловлена не столько заботой о судьбе своих бойцов, сколько личными мотивами: на кону стояла честь сержанта и бутылка танзийского бренди.
***
Игры начались на рассвете. Всю ночь, как назло, моросил мелкий дождик, а когда он закончился, над болотом поднялся настолько густой туман, что разглядеть что-либо даже в нескольких метрах было затруднительно. Группе, в составе которой оказался Мигель, приходилось ориентироваться только на слух и внутреннее чутье. Когда они медленно продвигались через болото, раскисшая почва хлюпала у них под ногами, а влажность в воздухе была столь высока, что было трудно дышать.
Первым, держа наготове автомат, шел Антонио. Флорес чувствовал себя вполне уверенно, поглядывая по сторонам и своевременно предупреждая остальных о подозрительной кочке или прогалине с черной водой, наступать на которую не следовало. Следом за рыжим двигались Хорхе и чертыхающийся сквозь зубы Рауль. Моралес то и дело шикал на соседа, чтобы тот вел себя тише, однако сам при этом издавал не меньше шума, чем вся их группа вместе взятая. Идущий за ними Бельмонте заметил, что Рауль здорово разнервничался. Он понимал и даже отчасти разделял его эмоциональное состояние, однако в боевой обстановке нервозность приятеля могла выйти для них боком.
За спиной Мигеля, о чем-то негромко переговариваясь, шли братья Перальта. По большей части молчаливые и сосредоточенные, они мало с кем общались в лагере, предпочитая общество друг друга. Однако Мигель был рад, что именно они, а не зануда Томас, вошли в их группу.
Замыкал отряд плечистый парень с квадратной челюстью, по фамилии Бустос. Он не нравился Мигелю своей хамоватой манерой общаться, вспыльчивостью и привычкой постоянно ковырять в зубах ногтем. Но сейчас он вел себя тихо и кротко. Обстановка сама по себе не располагала к разговорам. Со всех сторон их окружал густой, клубящийся туман, в котором еле угадывались зловещие очертания болотной растительности и "костлявых" деревьев, а за ближайшей кочкой вполне мог затаиться враг.
Каждый боец отряда был облачен в черную композитную броню и тактический боевой шлем. Плечо оттягивал автомат Варгаса, а к поясу крепилась сумка с боекомплектом. Вся экипировка, в общей сложности, весила не меньше двадцати килограммов. Сущие мелочи в сравнении с тем, сколько им приходилось таскать на занятиях, но все же немало, учитывая обстановку. На броню и шлем были нанесены яркие голубые разметки, отличавшие их команду от соперников. Лишь благодаря им Мигель не терял из виду Антонио, когда тот уходил слишком далеко вперед, полностью исчезая в тумане.