Миротоворец
Шрифт:
Поддерживая над нами защитный экран, на который, кстати, уходила львиная доля моих усилий, я заставлял этлана выводить крутые виражи, бросая его из стороны в сторону, словно качая маятник. Такой способ передвижения значительно уменьшал наши шансы оказаться в виде свежеприготовленного жаркого на обеде у этого вурдалака. Удары молний, сыплющиеся на нас непрерывным ливнем, зачастую пробивали уже порядком потрёпанный щит, прикрывающий наше бегство. Я заметил, что оперение Тайсона в нескольких местах дымится — прорвавшиеся сквозь ветхую защиту молнии хорошо знали своё дело. Бедная птица выбивалась из сил и продолжала движение лишь затем, чтобы спасти дорогих её сердцу седоков. Широко открытыми от ужаса глазами мой ребёнок наблюдал за тем, что творилось вокруг него. С гордостью я отметил тот факт, что мой сын не скулил и не умолял о пощаде, наоборот — в маленькой
Я незаметно накрыл плащом оружие сына и шепнул ему: «Приготовься»! Было похоже, что грозный противник так или иначе не собирался отпускать нас живыми из созданного им театра кошмара. Седобородый всадник Апокалипсиса гарцевал вокруг нас, периодически сотрясая хлыстом, отчего огненный дождь с удвоенной силой лился на жалкие остатки энергетического щита. Взамен утраченного копья в крепкой руке нападавшего появился большой двуручный меч, широкими взмахами которого он упорно пытался достать нас. Но всякий раз Тайсону удавалось избежать гибельного для всех нас удара.
Наконец наступил момент, когда всадник предстал перед нами во всём своём грозном величии — не ожидая от жалкой кучки беглецов ничего, кроме мольбы о пощаде, он злорадно ухмыльнулся и занёс над нами своё устрашающее оружие, на миг оказавшись полностью открытым. В этот момент я выхватил у Сани кинжал и изо всех сил метнул его в широкую грудь противника — туда, где длинная борода прикрывала солнечное сплетение. На один миг, показавшийся всем вечностью, воцарилась гробовая тишина. Затихли даже не прекращавшиеся ни на секунду раскаты грома. Видимо, тиросский кинжал достиг своей цели, так как могучий воин вдруг взвыл, подобно тысяче тропических ураганов. Из груди его вырвались огненные щупальца, которые, словно слепые, непередаваемо отвратительные змеи, обвивали всё, что попадалось им на пути. Я почувствовал, как огненные обручи стянули мою грудь, руки и ноги. Та же непреодолимая сила, словно ребёнка, спеленала израненную и едва живую птицу. Я попытался прижать сына к себе, но мощный удар огненного хлыста вырвал Саню из моих объятий. Тело кричащего ребёнка повисло в воздухе, обвитое пылающей удавкой. Хозяин грозы несколько раз встряхнул перед собой извивающегося мальчика, разразился сатанинским хохотом и бросил его в мешок, притороченный к седлу. Придерживая рану, оставленную тиросским клинком, незнакомец глухо закашлял, в то время как я, выламывая суставы, пытался разорвать сдерживающие меня оковы. Все мои усилия оказались безрезультатными — огненные канаты не давали мне ни единого шанса на освобождение. Смертельные тиски уже насквозь прожгли мою одежду и с вожделением набросились на беззащитное тело. Ощутив приступ адской боли, я уловил ноздрями запах палёной кожи — моей кожи!
Откашлявшись, свирепый противник произнёс:
— А ты заинтересовал меня, парень! Сначала я хотел просто убить тебя — в этом не было никаких эмоций. Но раз уж ты показал такую прыть, так и быть — разрешу тебе самолично явиться ко мне за своим волчонком! Только вот надолго ли мне хватит терпения ждать? Поторопись, Алекс-Миротворец! — при этих словах лицо незнакомца исказилось от гнева и боли.
— Помолись, Рождественская Ёлка! Если, придя к тебе, я не найду сына живым и здоровым, то показывать свои фокусы ты будешь на ярмарочных площадях — при условии, что я оставлю тебе жизнь!
— С нетерпением буду ждать тебя, легендарный простофиля! — после этих слов чёрно-багровый вихрь вобрал в себя завесу из облаков, закрывавшую изумрудную даль небес Эннора. Отсалютовав мне, безжалостный противник пришпорил своего отвратительного зверя и канул в чёрной воронке, унося моего ребёнка. Плюнув в меня громовым раскатом, вихрь исчез.
С уходом багряной грозы исчезли и оковы, удерживающие меня и Тайсона в воздушном пространстве. У едва живого этлана хватило-таки сил спланировать на покрытую мягкой травой землю древнего леса, на которой мы и впали в тяжёлое забытьё. Понятия не имею, сколько времени мы так провалялись. Вдруг моего слуха коснулся отдалённый зов королевского рога. Набрав в лёгкие воздуха, я издал что-то вроде рёва носорога, надеясь, что меня услышат, и вновь потерял сознание…
Возвращение в мир живых сопровождалось обжигающим глотком бодрящего зелья, бережно вливаемого кем-то в мой полуоткрытый рот. Поперхнувшись, я открыл глаза и увидел расплывчатое лицо Тэрка — одного из придворных магов. Чуть поодаль я заметил встревоженные физиономии Дарта и Зиндара — оба горячо что-то обсуждали.
— Великий магистр, король очнулся! — радостно воскликнул молодой чародей и поправил положенную мне под голову чью-то куртку.
Верные друзья тут же поспешили приблизиться и встревожено вглядывались мне в лицо, ожидая объяснений по поводу произошедшего. Сделав вид, что пока я ещё не в состоянии что-то поведать подданным, я закашлялся и неопределённо взмахнул рукой, мысленно просчитывая сложившуюся ситуацию: принц исчез, неизвестно — жив ли Тайсон, сам я изрядно потрёпан. При сложившихся обстоятельствах необходимо тщательно взвешивать каждое слово, которое слетит с моих уст — весть о похищении сына может самым негативным образом сказаться на беременности королевы. Поэтому я отчаянно вращал глазами и широко открывал рот, словно пытаясь что-то сказать, подспудно сочиняя подходящую версию произошедшего.
Следует отметить, что Дарт, не имевший своих детей, очень привязался к моему сыну — Саня был ему, как внук. С момента появления принца при дворе, старый воин возился с ним и всячески баловал парня. Теперь же, начисто забыв об этикете, Дарт закричал на меня, будто ворчливый папаша:
— Алекс, где принц?! Вы же вместе отправились из Эдбурга!
Хорошо понимая, что явилось причиной для подобной несдержанности, я, тем не менее, жёстко ответил, пытаясь пресечь малейший повод для паники, грозившей захватить рассудок «дедушки»:
— Если бы не моё теперешнее положение, мастер Дарт, то клянусь, что я бы в два счёта избавил Вас от начинающейся истерики!
— Прошу прощения, Ваше Величество, я всего лишь беспокоился о принце Алексе, так как лично был свидетелем вашего отбытия из Эдбурга, — пробурчал старый воин и обиженно потупил взгляд.
— Ладно, старина, не дуйся! На этот счёт могу успокоить тебя — принц вне опасности, — я намеренно повысил голос, чтобы разговор коснулся слуха всех присутствующих. — По пути я решил показать малышу порядок перехода сквозь портал. Ну, мы и заглянули в соседний Зоар, где посетили храм тамошних монахов. Я решил воспользоваться предложением настоятеля и оставил парня погостить у гостеприимных воинов Добра — их выдержка и сила духа явно пойдут пацану на пользу.
Лицо Дарта просияло. Одобряюще кивнув седой головой, опытный солдат отошёл и занялся осмотром Тайсона, который уже пришёл в сознание и испускал жалобные вздохи.
Я огляделся — услышав успокаивающую новость о добром здравии наследника, члены спасательной экспедиции занялись своими непосредственными обязанностями. Осмотревший меня Зиндар довольно крякнул и сверкнул линзами очков:
— Ну что ж, Ваше Величество! Если не считать нескольких ожогов опоясывающей формы и небольшого упадка сил, Вы — в полном порядке. Что же касается несчастной птицы, то её здоровье мы восстановим не раньше, чем через неделю. В целом можно сказать, что потери не так уж и велики, — он довольно улыбнулся и поправил сползающие по узкому носу очки.
«Эх, эскулап, если бы ты знал, какая незаживающая рана кровоточит сейчас в моём сердце!» — подумал я и тяжело вздохнул, вспоминая отчаянный крик ребёнка, бьющегося в руках похитителя.
— Могу я поинтересоваться, что здесь произошло? — осторожно спросил Зиндар, видимо припомнив мой ответ чересчур любопытному Дарту.
— Позже, чародей. Дома всё обсудим, — мне нужно было собраться с мыслями.
Тем временем Дарт уже отдавал указания для транспортировки раненого Тайсона. Жалостный взгляд опутанной сетью птицы с грустью наблюдал за действиями людей, укладывающих её на широкое полотно, прикреплённое к шеям пернатых собратьев. Когда все приготовления были совершены, я отказался от помощи и выбрал для себя этлана Торна. Вскоре наша небольшая эскадрилья покинула гостеприимную лужайку растревоженного появлением людей леса. По дороге домой я лихорадочно обдумывал свои дальнейшие действия — похищение сына отчасти деморализовало меня и мешало составить конкретный план по обнаружению и нейтрализации дерзкого преступника. Ярость, сменявшаяся приступами панического страха за своего ребёнка, препятствовала способности мыслить здраво и логично.