Миротворец
Шрифт:
– Где мой лук?
– Кельвет лазил среди коробок и тюков с вещами и снаряжением, мешая оркам переносить вещи.
– Где стрелы?
– Они в моем рюкзаке, - ответила я, краем глаза заметив, как старика передернуло.
– Идемте за мной, - процедил он, отворачиваясь.
– В хорошем доме уже готов стол, все ждут вас, ат харг.
– А в Ара-казе горы выше, - произнес Кельвет, озираясь по сторонам.
– Что твердил старик?
– Что не рад видеть меня. Местные не знают древнего?
– спросила я у шагавшего рядом Мариха, нагруженного, как вьючный верблюд.
– Разве что сейсмологи, и то не факт, - отозвался орк.
– Вам, двоим, лучше помалкивать. И да, наслаждайся моментом. Ещё никогда нога человека не ступала на камни перевала.
– А кевта?
– поинтересовался Кельвет
– О, мы же были союзниками в давние времена. Кевты добро здесь полазили.
– Жаль, вы вспомнили о старых союзах только сейчас, - не без злости выдал мальчик. Мне стало не по себе - в словах юного кевта звучали эхо взрывов в Ямах и полная ярости тирада Элладор.
"Внемлите, братья и сестры, внемлите реву свободы".
– Кель, - тихо произнесла я.
– Не позволяй сделать из себя оружие.
Мальчик замер, будто налетев на стену, вскинул голову, окатив тьмой черных глаз, и, не сказав ни слова, кивнул.
В доме старика-смотрителя Азара встречали как почетного гостя - накрыли огромный стол, выложили все припасы и зачем-то поставили близ его стула огромное копье. Хотя я сильно проголодалась, мне нельзя было идти к столу. Это я знала точно. Одна из женщин, статная, высокая орчанка, провела меня в полуподвальное помещение, которое было обставлено под спальню. Не сказав ни слова, женщина удалилась, а я, усевшись на низенькую, застеленную кровать, подобрала под себя ноги и огляделась. Три чистые, но старые койки, стены, завешанные плотной, неопределенного цвета, материей, и горшок в углу - вот и всё, за что можно было зацепиться взгляду. Вряд ли остальные комнаты выглядели лучше, но...
– Я принес еды, - на лестнице стоял Кельвет с тарелкой в руках.
– Садись, - я кивнула на соседнюю кровать.
– Тебя попросили уйти?
– Азар сказал присмотреть за тобой, - мальчик уселся на койку и протянул мне блюдо с угощениями.
– Что это?
– недоверчиво разглядывая желеобразное, серого цвета, кушанье, спросила я.
– Мозг бизона. Наверху целая голова, - Кель потыкал ложечкой в студенистое вещество.
– Мариху отдали глаза, Алте - язык, а мозг я стащил у Азара. Ты будешь есть?
– Конечно.
– Марих сказал, мы уйдем завтра днем, - Кельвет поцокал языком.
– Вкусная еда. Уйдем сразу со снаряжением. Через перевал в долину и до ущелья.
Мальчик выглядел очень довольным - он весь трясся в предвкушении путешествия.
– Зачем нам искать аномалию?
– спросил он, зачерпывая горсть мозгов.
– Чтобы мы смогли понять, откуда пришли демоны, - отозвалась я, кладя ложечку на блюдо.
– Пожалуй, с меня хватит.
– Ты не знаешь, откуда демоны?
– неподдельное изумление, прозвучавшее в голосе кевта, смутило меня.
– Нет, а ты?
– Из абстрактного мира, - уверенно произнес он и несколько разочарованно добавил.
– Не знаешь. Мир, где поле обретает... эээ... тело.
– Форму, - подсказала я.
– Форму. Мир, где поле дает жизнь.
– Это часть вашей религии?
– Это её основа. Есть два мира. Один - наш, где есть разумные, а поля не видны. Реальный мир. Второй - где разума нет, но поля имеют... форму. Абстрактный мир, - Кельвет нахмурился.
– Не помню всего. Аномалии - там, где миры лежат друг на друге.
– Накладываются.
– Ага. Там лучше слышишь поля. Они говорят с тобой.
– Вот такую аномалию мы должны найти здесь, в горах, - довольная тем, что не пришлось ничего объяснять, подытожила я.
– Поэтому ты позвала меня? Я - лучший?
– Среди моих знакомых - да.
Кельвет выпятил грудь.
– Я найду тебе аномалию, пророчица.
– Не называй меня так.
Мальчик пожал плечами и полностью переключился на поедание мозгов. Сверху завопили орки. Азар хотел поговорить со мной, но я закрылась, сейчас мне претила мысль общаться с ним. Ведь он был там, наверху, а нас сослали вниз. Точнее, меня...
Смотря на Кельвета, я вспоминала Арельсара, и тоска по наставнику сжала сердце. Я до безумия хотела, чтобы он был рядом, живой, здоровый, сильный и всегда знающий, что и как нужно делать.
Без него я потеряла ориентир. Я плыла по течению.
***
Мы оставили негостеприимный для меня поселок и теперь шли по пологому склону вверх. Из-под красного мха выступали острые камни, куски скал, и мне казалось, что мы идем по безжизненной четвертой планете системы. Тропа, по которой нас вел Марих, была относительно ровной, но у подъема на перевал дорогу преграждало каменное крошево. Мы сделали крюк - сошли с тропы и двинулись через камни. Кельвет, недолго думая, залез на высокий уступ и принялся изучать тянущийся на восток горный хребет.
– Черные скалы не высоки, но злы, - выдал он, поправляя висевший на плече лук.
Кельвету, как самому младшему, поручили нести только дорожную сумку, в которую он изловчился запихнуть стрелы. Черноглазый охотник выглядел очень гармонично на фоне вершин Фэт-е-тана.
– На Прэне тоже есть горы, - заметила я.
Кевт нахмурился, и, окликнув Азара, поинтересовался.
– Когда вы отобьете Ара-каз, вы вернете его кевтам?
Марих и Алтаннат обернулись.
– Сделаем так, как решит ССК, - отрезал ат харг.
Кельвету ответ совсем не понравился, но злобу свою ему удалось унять.
Едва мы достигли перевала, выйдя из-под защиты скал, как в лицо ударил ветер. Его порывы не были сильны, но приносили ощутимый холод. Дорога не шла прямо, она уходила вправо, а впереди высились горы со всевозможными выступами, пиками и щелями. Основание скал устилали обломки породы.
– Полюбовались?
– поинтересовался Марих.
– Теперь вперед. До заката нужно спуститься в долину.
– Так, значит, здесь ваш предок остановил негурскую армию?
– спросила я Азара, шедшего рядом.