Миры Непримиримых
Шрифт:
– Нет. – Единственное, что Дар чувствовал, – это то, что задыхается. – Я даже не знаю, что это. Почему же все остальные говорили, что у меня нет отбива?
«Как же так? – пораженно думал он. – С каких это пор у меня появился отбив? И чей это отбив? Какому клану я теперь принадлежу?!»
Старик обжег его неожиданно острым взглядом.
– Ты странен… Даже с этим твоим маленьким отбивом – странен и загадочен.
– Почти то же самое сказал Зордаор, – задумчиво ответил Дар.
Отхон-рати заметно вздрогнул.
– Ты видел
– Довелось… – Дар рассказал про их встречу.
Чело эгиббарда помрачнело. Похоже, старики знали друг друга.
– Что еще говорил тебе мудрый Зордаор? – Это уже был не вопрос, а требование.
Дар открыл было рот, чтобы поведать о Метке, но сумел сдержался. Про совет Зордаора идти к махо ю'Линнора тоже не имело смысла рассказывать – он хорошо помнил бешеную реакцию Ходвата на имя чужого махо.
– Он спросил меня: «Почему хуураданцы разбили кувшин мира, который несли наши народы?»
– О, это хитрость кх'отров! – Отхон-рати вдруг будто подломился, черты лица его обмякли. – Разве удержишь горячие головы тех, у кого пожжены ататы? Отаруги рвались отомстить за родичей, а молодежи всегда нравится, как звучит слово «война»…
Он замолчал, но тут же резко вскинулся:
– Зордаор сказал тебе, чтобы ты шел к махо Хуу?
– Нет, – честно ответил Дар. – Но к кому еще мне идти?
Старец кивнул понимающе.
Они стояли рядом, каждый пораженный тем, что услышал от другого. Все так же чернел впереди провал Царакклана – единственного свидетеля этой странной беседы.
– Зордаор сказал, – тихо добавил Дар, – что только махо поможет узнать, кто я…
– Хм… Какая важность в этом для махо? Если ты не хуураданец!
– Зордаор еще сказал: «Ты – тот, кому суждено спасти детей Рортанга».
– Как? – Отхон-рати бросил недоверчивый взгляд. – Каких детей?
– Откуда мне знать?
– Хм… Кто еще слышал это?
– В нашей беседе не было третьего. Правда, Ходват стоял в десяти шагах.
– Я смотрю, ты многое успел за свои пять дней! Другому не хватило бы и жизни…
Сухо трещали поленья в далеких кострах. Стало слышно, как воины глухо прозвенели металлом – шла смена караула.
– Однако пора спать! – вдруг спохватился старик. – Завтра большой день для всех. Идем, я провожу тебя.
Они тронулись с места, переходя на противоположную сторону открытой площади между обелисками. Под ногами мягко хрустел мелкий гравий. Царакклан приблизился – широкое пятно мрака. Его каменная горловина белела смутным овалом в ночи. Отхон-рати замедлился, зачем-то мешкая у балюстрады. Дар остановился следом, недоумевая новой паузе.
Старик молчал. Его дыхание было напряженным, свистящим. Вспомнил он что-то или снова пытался услышать отбив – Дару уже стало безразлично.
Из горловины Царакклана поднимался запах – не то смрад, не то благоухание, – тот самый, что всегда сопутствовал цнбр. Дар всматривался во мрак впереди, заинтригованный близостью таинственной
– Видел ли ты, как горел Царакклан в Изир-доре?
Похоже, они оба думали об одном.
– Когда мы подъехали с Ходватом к обелискам, все уже было кончено. Большинство ататов были пробиты, а отсюда валил черный жирный кислый дым. – Дар взмахом показал на Царакклан.
Отхон-рати рывком перехватил его руку и с неожиданной силой рванул вниз.
– Не надо намеков!
Внезапный крик старца был резким, злобно сверкнули кристаллы его глаз.
– Извини, если я сделал что-то неправильно! – отшатнулся Дар, пытаясь понять свой промах.
– Это было не «тут». – Голос Отхон-рати приобрел металлический оттенок. – И не «отсюда»… валил дым!
– Я новичок в вашем мире…
– Великая Мать ощущает твои слова… и твое настроение. Они беспокоят ее! – Глаза старика были все такими же бешеными.
Дар вдруг физически ощутил перед собой, точнее, под собой, огромное вместилище Атсинбирг древнейшего города. Сотни, если не тысячи зим корни странного мха прорастали все основание Хоргурда, доставая каждый атат, каждый родовой двор-лепесток. Весь город строился вокруг этого места. Весь город и был цнбр! Здесь миллионы нитей связывались в единое целое, в организованную структуру, в живой клубок, способный чувствовать, воспринимать, осознавать происходящее на поверхности земли и управлять живущими там танграми… И в отличие от разбитого Изир-дора, цнбр Хоргурда была жива, разумна, деятельна. Она могла распознавать опасность, оценивала ее степень, мгновенно выбирала способы защиты и совсем не собиралась повторять участь своих менее удачливых соперниц-родственниц.
– Прости мое невежество, – повторил Дар. – Я не обучен, как себя вести в Царакклане…
– Этому не учат. Это чувствуют… – Голос Отхон-рати звучал глухо. – Великая Мать смотрит на тебя через мои глаза. И еще через них. – Он качнул головой в сторону.
Дар повернулся следом и увидел невесть как оказавшихся рядом, замерших в напряженных позах семерых отаругов. Глаза их опасно блестели, руки лежали на рукоятях шиташей. Дар вопросительно повернулся к Отхон-рати. Старик испытующе глядел на Дара.
Дар вдруг понял: все они ждут какой-то выходки от него, какой-то несуразности, неразумности. Что за ерунда?..
Запах снизу сделался невероятно насыщенным, плотным. Голова закружилась, и показалось, словно кто-то касается его – изнутри его собственного тела – нереально, странно, но вполне осязаемо.
– Я… я слышу Атсинбирг!.. – Он удивленно дотронулся до груди. – Она трогает меня…
– Еще бы не здесь, – коротко хохотнул Отхон-рати, – в самом Сердце!
– Будто кто-то гладит изнутри… – прошептал Дар. – Никогда не было такого ощущения!