Миры Роберта Шекли. Книга 2
Шрифт:
— Тебе туда, — показал Бакстер. — Проходи через двери и иди по коридорам. Двигаться можно только в одном направлении, не заблудишься. Но как только туда зайдешь, возвращаться уже нельзя.
— А что я там должен делать?
— Что угодно, лишь бы защититься. Тебе понадобится вот это, — он снял с полки кувалду с длинной ручкой и протянул ее Хэрольду.
— Я встречу тебя возле выхода, если с тобой, разумеется, ничего не случится.
Хэрольд кивнул, взвесил в руке кувалду и посмотрел на двери.
— А что там такое?
— Там сам увидишь. Больше мне ничего нельзя
— И это единственное оружие, которым мне можно пользоваться?
— Да.
— А когда я получу задаток?
— Сразу же после испытаний. Если ты окажешься раненым, но не настолько, чтобы тебя нельзя будет поставить на ноги, тебе оплатят лечение. Если ты погибнешь, деньги перейдут лицу, которого ты указал в анкете, как наследника.
Своей наследницей Хэрольд назначил Нору.
— Как часто люди погибают во время испытаний? — поинтересовался он.
— По мере необходимости, — ответил мистер Бакстер.
— Простите, не понял?
— Я имею в виду, как это надо статистике. Мы не рассматриваем отдельные испытания.
— Тогда что вы имеете в виду под статистикой?
— Тебе следовало бы прочитать нашу брошюру, — сказал мистер Бакстер. — Совет Охотничьего Мира устанавливает количество Охотников и Жертв, которые могут одновременно противостоять друг другу в нашем городе. Если позволить охотится в одно и то же время большому количеству людей, начнется хаос. Поэтому, меняя степень сложности Испытаний, мы контролируем количество игроков в зависимости от увеличения или уменьшения спроса на Охотников.
— Вроде бы понял, — сказал Хэрольд. — А какая ступень сложности сейчас?
— Ноль семьсот двадцать пять тысячных.
— Высокий уровень?
— Не такой, как три года назад.
— Это хорошо.
— Но выше, чем в каком-нибудь другом году с тех пор. Кстати, тебя будут записывать на видеопленку. Если все пройдет хорошо, увидишь свое собственное представление в сегодняшнем выпуске вечерних новостей. А теперь, вперед.
Хэрольд зашел в «Комнату аттракционов».
Постоял немного в проходе, чтобы глаза привыкли к темноте. Клацнув, двери закрылись за его спиной. Он прислонился к ним спиной. Они запирались автоматически. Так он и предполагал.
Откуда-то с потолка доносилось жужжание видеокамеры. Стены немного светились в темноте. Коридор тянулся еще футов на десять, а потом резко поворачивал влево. Послышался чей-то хохот. Это был записанный смех.
Он пошел вперед, крепко сжимая кувалду. Почему ему дали именно ее?
Откуда-то сверху за его спиной послышалось хлопанье крыльев, и Хэрольд развернулся на месте, инстинктивно втянув голову в плечи. Мимо него пролетело какое-то существо с короткими широкими крыльями и длинным клювом. Оно сделало круг и снова приготовилось к атаке. Он успел заметить, что эта какая-то механическая птица с красными мигающими глазами, стальным клювом и когтями. Хищная, но неповоротливая. Он сбил ее кувалдой и растоптал ногами. Было слышно, как звякают сломанные детали.
Он пошел дальше по коридору. И сразу же услышал какое-то влажное сопение, доносившееся из темноты. Похоже на медведя, но этого не могло быть, так
Повернув за угол, он увидел какую-то тварь с телом козы, головой льва и змеиным хвостом. Только потом он узнал, что это была реконструкция сказочной Химеры из древнегреческих мифов.
С Химерой справиться было гораздо сложнее, чем с птицей. Ее компьютерный мозг, казалось, был рассчитан на большее количество движений. Уклоняясь от ударов, она бросалась на Хэрольда, изрыгая пламя. Хэрольд отступал, предчувствуя, что следует ожидать новых сюрпризов. Долго ждать не пришлось. С другой стороны появился огромный скорпион, похожий на тех, которых когда-то изображали в японских фантастических фильмах.
Хэрольд подобрался к скорпиону сбоку и ударил по нему кувалдой, но не так сильно, чтобы уничтожить, но достаточно, чтобы развернуть его в сторону Химеры. Две огромные игрушки набросились друг на друга, а Хэрольд, обойдя их, пошел дальше по коридору.
Потом на него напали какие-то крысоподобные твари и летучие мыши. Они были очень неприятные, но с ними он справился без труда. Так он и пробирался между всяких созданий, которым иногда все-таки удавалось его укусить, и в конце-концов прошел их, без потерь для своего здоровья.
Теперь Хэрольд почувствовал себя уверенно. Может, даже слишком уверенно. Потому что чуть не угодил в следующую ловушку. С головы до ног одетый в черное робот спустился с потолка прямо перед ним. Хэрольд попятился и чуть не лишился головы, когда тот принялся размахивать широким мечом. Тогда он пришел в себя и замахнулся кувалдой. Ему удалось зацепить конец меча и развернуть таким образом робота к стене. Не успел тот повернуться обратно, как Хэрольд уже разломал его на куски.
Повернув в следующий, уже освещенный коридор, он был готов к любым неожиданностям. Но впереди сиял солнечный свет. Все кончилось, и он увидел мистера Бакстера, который что-то записывал в тетрадь.
— Ну как я?
— Не так уж и плохо. Но испытания были легкими. В этом году требования что-то сильно занижены.
— Тогда зачем вы пугали меня с самого начала?
— Чтобы проверить твои нервы. Мы не хотели, чтобы у тебя даже в мыслях было выйти из игры, раз ты уже решил стать Охотником.
— А что, и такое бывает?
— Конечно. Кое-кто считает, что можно быстро пройти испытания, получить деньги и тут же смыться.
— А что же им мешает это сделать?
— Наша полиция, что же еще. Никто, вступив в игру, не покидает Эсмеральду, не выполнив всех обязательств.
Хэрольд с Бакстером снова вернулись в приемную. Там ему выдали пластиковый значок-свидетельство, который требовалось носить не снимая и который давал ему статус полностью аккредитованного Охотника. Хэрольду объяснили, что ему следует ждать извещения про свою первую жертву. Он получит его на этой неделе, если компьютер не будет слишком загружен. Мистер Бакстер также предложил ему «люгер-П-38» для начала, но Хэрольд от пистолета отказался. Ему хватало собственного «смит энд вессона» Он был ему по руке, и Хэрольд к нему уже привык.