Миры Роджера Желязны. Том 29
Шрифт:
— Если бы я прочел их вслух, — спросил — Джорд, — ты бы могла узнать те звуки, на которых он прервал чтение?
— Может быть. Попробуй, и я тебе скажу. Он начал читать голосом столь же тихим и потусторонним, как и у старого священника. Домино встала, чтобы вслушаться, глаза ее были закрыты, а рука лежала там, где должен был висеть меч.
— Вот оно, — произнесла она, послушав Джорда несколько минут. — Я отчетливо помню конец: «Кватендо эрбуд, алтонфасс дермейн аах!»
Джорд прищурился и заглянул в свиток.
— Последнее слово не «аах», Домино.
— Оно было последним, когда его читал Агонамеринс, — возразила она. — Он упал сразу же после этого, и эти слова запечатлелись в моей памяти.
— Тогда у нас неприятности. Если я правильно сделал перевод, то заклинание так и не было дочитано.
— Это же наверняка формальность, — запротестовала Домино. — Тело было уничтожено. Куда бы девался Каларан?
— Помнишь те предостережения Некротики насчет привидений? — спросил Джорд, осторожно сворачивая свиток. — Мертвые тела не означают, что духи тоже мертвы, а Каларан был полубогом.
— Джорд, мне это не нравится. Если ты прав, то менее всего свитку подходит быть упрятанным в грот на дне озера. Мы должны немедленно возвращаться.
— Домино. — Джорд схватил ее, когда она уже повернулась, чтобы идти и поднимать лагерь. — Дух должен был куда-то пойти. Так как мы не слышали, чтобы во дворце появлялись привидения, по крайней мере, помимо обычных, то можно догадаться, что этот дух нашел себе новое пристанище.
— Ты хочешь сказать, он завладел кем-нибудь. — Домино кивнула. — И кем же, по-твоему?
Джорд задумчиво покусывал костяшки пальцев.
— Ну, я не очень-то сведущ в колдовстве, но я разговаривал с Некротикой о привидениях и догадываюсь, что здесь можно применить те же правила.
— Докладывай, солдат! — рявкнула Домино и тут же залилась краской. — Я хочу сказать…
— Не беспокойся, Домино. — Он сжал ее руку. — Я и в самом деле хожу вокруг да около. В основном призракам легче вселиться в человека, если он болен, ранен или ослаблен. И здесь у нас две подходящие кандидатуры.
— Рисса и Рэнго, — произнесла Домино. — Они не только были ранены, но и ослабели. И каждый из них представляет интерес для призрака — оба обладают властью.
— Рэнго довольно странно вел себя в последнее время, — высказал предположение Джорд, — как мне теперь кажется. Разослал всех в разные концы с этими мономагами, которых ты так любишь, и разбросал магические орудия, которые нанесли поражение Каларану, по далеким и труднодоступным местам.
— Ведь были все же эти явления, — засомневалась Домино, — но если Рэнго — это Каларан, тогда он мог сам вызвать их, чтобы подстроить осуществление своего плана.
— Или усилить их, — согласился Джорд. — Думаю, нам не следует трактовать сомнения в пользу Рэнго.
— Согласна. Мы продолжим путь и оставим в гроте фальшивый свиток, чтобы потом заняться этим вселившимся призраком, — медленно произнесла Домино, с трудом заставляя себя отнестись с недоверием к принцу. — Если мы ошибаемся, можно потом извиниться перед Рэнго.
— И если это действительно Рэнго, — сказал Джорд, ободряюще улыбаясь ей, — он поймет и, может быть, даже наградит тебя медалью.
— Не думаю, чтобы Риссе это понравилось, — ответила Домино. — Может, нам удастся уговорить принца послать к ней кого-нибудь.
— Буду рад вызваться добровольцем, — коварно улыбнулся Джорд. — Но сперва мне потребуется попрактиковаться.
— О, значит, ты наконец-то покончил со свитком и можешь уделить мне немного времени?
— Если ты дашь мне шанс, — пообещал он.
В течение нескольких последующих дней они ехали под дождем, который превратил дорогу в вязкую трясину. В конце концов фургоны застряли и вытащить их было невозможно.
— Мы уже близко, — сказала Домино, убирая с глаз мокрые волосы. — Разве не вредишь, как счастлив Злюка? Думаю, больше мне не следует ждать. Рейф, прикажи людям разбить здесь лагерь, а я поведу маленький отряд вперед.
— Есть, генерал. Прошу разрешения сопровождать вас.
— Просьба удовлетворена, старый друг.
Она поскакала назад к фургону, в котором укрылся Джорд.
— Настало время, — заявила Домино. — Отдай мне свиток.
— Я поеду с тобой, Домино, — ответил он. — Ночное Небо уже оседлана и готова.
Не успела Домино ответить, как к ним пробрался по воде Пиггон.
— Я буду сопровождать вас, генерал, чтобы иметь возможность доложить принцу, когда дело будет сделано.
— Я…
— Я тоже хочу поехать, генерал, — пискнул Сет. — Пожалуйста!
Домино вздохнула, а Злюка фыркнул.
— Кто-нибудь вообще остается? — в конце концов удалось ей спросить.
— Большая часть, — сказала Биша, подходя к ним с кувшином горячего вина. — Некоторым людям хватает здравого смысла не бродить под дождем.
Но все это едва ли имело значение. Едва они покинули расположение роты, как Злюка пустился вскачь таким резким и быстрым галопом, что Домино почувствовала себя так, словно ее бросает на волнах штормового моря.
— Черт побери, Злюка! Ты же знаешь, что меня укачивает! — завопила она, сжимая челюсти, чувствуя, как переворачивается желудок, и примериваясь, как бы спрыгнуть.
При такой скорости Злюки даже Ночное Небо скоро осталась позади. Она услышала крик Джорда: «Домино, свиток!»