Миры Роджера Желязны. Том 3
Шрифт:
— Да от него просто несет прухой или чем-то в этом роде. И вообще он какой-то странный.
— Вот с этим я согласен. Хорошо бы он поскорее вернулся домой.
— Знаешь, наши желания совпадают.
Тот, что сидел в кресле, поднялся на ноги и подошел к окну. Вскоре он тяжело вздохнул.
— О Господи! Сколько еще ждать?
— Если мы его дождемся, игра будет стоить свеч.
— Не спорю. Но чем быстрее он попадет в наши руки, тем лучше.
— Конечно. Пью за это.
—
— Немного бренди.
— Сам пьет бренди, а я должен пить эту коричневую бурду?
— Ты же просил кофе. Кроме того, я нашел бренди совсем недавно.
— Передай-ка мне.
— Вот еще один стакан. Давай будем пить, как полагается. Это хорошая штука.
— Наливай!
Я услышал, как из бутылки, которую я берег на Рождество, вынули пробку. Послышался легкий звон и звук шагов.
— Держи.
— Пахнет хорошо.
— Кто бы мог подумать!
— За королеву! Звук шагов. Звон.
— Храни ее Господь!
Мои гости снова уселись на свои места и затихли. Я простоял, не шевелясь, примерно четверть часа, но они по-прежнему молчали.
Так что я тихонько подобрался к своему тайнику, нашел там деньги, которые все так же лежали в башмаке, достал их, положил в карман и вернулся на подоконник. Потом осторожно закрыл раму, перебрался на крышу, прошел под самым носом черного кота, который выгнул спину и плюнул мне вслед — похоже, он оказался суеверным, хотя, разумеется, каждый имеет право на заблуждения, — и поспешил прочь.
Внимательно оглядев дом, в котором жил Хал, и предполагая увидеть возле него парочку подозрительных личностей, я не заметил никого, кроме собственной персоны, поэтому решил позвонить своему бывшему соседу из телефона-автомата, стоявшего на углу.
— Да?
— Хал?
— Угу. Это кто?
— Твой старый дружок, тот, что любит повсюду лазать.
— Эй, приятель! Куда это ты вляпался?
— Если бы я сам знал, мне было бы несколько легче. А тебе что-нибудь известно?
— Может быть, ничего существенного. Но есть кое-какие детали, которые…
— Послушай, я могу к тебе зайти?
— Конечно, почему бы нет.
— Я имею в виду, сейчас. Мне не хотелось бы навязываться…
— Да никаких проблем. Давай поднимайся.
— А ты в порядке?
— По правде говоря, нет. Мы с Мэри малость разошлись во мнениях, и она решила провести конец недели у матери. Я наполовину набрался — из чего следует, что я наполовину трезв. Впрочем, этого достаточно. Ты расскажешь мне о своих проблемах, а я тебе — о своих.
— Договорились. Буду у тебя через полминуты.
— Отлично. До встречи.
Я обошел угол, позвонил, и дверь в парадную открылась.
— Вот это точность, — заявил он, слегка раскачиваясь и отступая в сторону. — Входи, молись.
— В каком порядке?
— Ну, благословение этому дому — прежде всего. Ему оно не помешает.
— Благословляю, — провозгласил я, входя. — Мне очень жаль, что у тебя неприятности.
— Ничего, наладится. Все началось с подгоревшего обеда и опоздания в театр. Глупости, не более того. Когда зазвонил телефон, я подумал, что это она. Наверное, завтра мне придется принести свои извинения. Похмелье сделает мой голос особенно смиренным. Что ты будешь пить?
— Вообще-то я не собирался… А впрочем, какого черта! Что тут у тебя есть?
— Капля соды в море виски.
— Мне лучше сделай наоборот, — попросил я, садясь в большое, мягкое кресло-качалку.
Очень скоро вернулся Хал и протянул мне высокий бокал, из которого я как следует отхлебнул. После этого мой приятель попробовал, что налил себе, и только потом спросил:
— Послушай, может быть, на днях ты совершил некий особенно чудовищный поступок?
Я покачал головой:
— Всегда жертва, победитель — никогда. До тебя дошли какие-то слухи?
— Ничего конкретного. Лишь намеки и предположения. В последнее время тобой многие интересуются, но никто толком ничего не говорит и не объясняет.
— Интересуются? Кто именно?
— Ну, например, твой куратор, Денис Вексрот…
— Чего он хотел?
— Получить информацию о твоем проекте в Австралии.
— А что конкретно он спрашивал?
— Где ты находишься. Он хотел знать, в каком месте ты собираешься производить раскопки.
— Что ты ему сказал?
— Что мне ничего не известно — это было почти правдой. С ним мы разговаривали по телефону. А потом он зашел проведать меня вместе с каким-то типом — мистером Надлером, который сунул мне под нос документ, где говорилось, что он работает на правительство. Мистер Надлер ужасно беспокоился по поводу того, что ты будто бы можешь забрать там какие-то культурные ценности, и тогда возникнет международный скандал.
Я сказал нечто вульгарное.
— М-да, мне это тоже пришло в голову, — согласился Хал. — Он стал приставать ко мне с расспросами о твоем местонахождении, и мне страшно захотелось «вспомнить», что ты в Тасмании. Однако я малость испугался. Не знал, чего от них ожидать. Поэтому продолжал утверждать, что ты ничего не сообщил мне о своих планах.
— Отлично. Когда они приходили?
— Ну, тебя ведь не было всю неделю. Потом я получил твою открытку из Токио.