Мишень
Шрифт:
Другие тут же насторожились. Следующий нападающий вытащил резиновый нож и нацелился ей в живот. Со скоростью пантеры Шарли сдвинулась и ударила костяшками по руке парня, целясь в нервную точку, из-за чего руку парня пронзила боль, заставив выронить нож. Шарли потянулась к его лицу, ударила пальцами по глазам и повернула его голову. При этом она ударила его по колену, и парень рухнул на деревянный пол.
– Лежать! – прошипела Шарли. Испугавшись ее дикого взгляда, парень послушался.
Через миг на Шарли напал Шон, огромный, словно бык. Она попятилась
Быстро приближался Дэвид. Шарли ткнула ему пальцами в глаза. Отчасти ослепленный Дэвид не мог защититься, и она ударила его в пах. Хотя удар вышел не в полную силу, этого хватило, чтобы он упал.
– Это за дымовую бомбу, - прошептала она и двинулась дальше.
Увидев расправу над Дэвидом, Хосе замешкался. Шарли воспользовалась этим: она ударила ладонью по его подбородку. Удар задел челюсть, и Хосе тут же отключился. Он рухнул на пол, как тряпичная кукла – это был идеальный маневр «оглуши и беги».
Осталось три противника, а Шарли устала. Дыхание прерывисто вырывалось из груди, сердце сильно колотилось. Но беспощадная расправа над парнями пошатнула уверенность остальных, и еще с двумя она разобралась с удивительной легкостью.
Шарли не могла в это поверить. Она почти прошла проверку.
И только Джейсон остался на ее пути, и он не выглядел ошеломленным. Он молниеносно выбросил руку в ее голову. Шарли присела и поняла, что это была уловка. Другим кулаком Джейсон задел ее живот, выбив из нее весь воздух. Согнувшись от боли, Шарли не помешала Джейсону схватить ее за шею. И ее снова душили.
– Пора спать, Шарли, - дразнил ее Джейсон, сжимая горло.
Шарли знала, что нет смысла бороться. Она не могла сравниться с Джейсоном по силе. Кислорода в легких не осталось, и у нее оставалось несколько секунд до потери сознания.
«Борись умом, а не силой».
Следуя совету Джоди, Шарли вцепилась в мизинец Джейсона. Надеясь, что он простит ее когда-то, Шарли вывернула его, пока не услышала треск. Джейсон взвыл от боли и тут же отпустил ее.
– Это для твоего же блага, - сказала она, обрушившись на него, а потом пройдя свободно последние метры площадки.
За ней зал был полон стонущих раненых парней.
Шарли не сдержала улыбки. Ее труд и дополнительные тренировки прошли не зря.
– Она сломала мне палец! – пораженно вопил Джейсон, глядя на кривой мизинец.
– Хватит скулить, Джейсон, - сказал Стив, осмотрев его руку. – Просто смещение.
Он без предупреждения потянул за мизинец и выстроил кости на место. Джейсон взвизгнул и побелел от боли и потрясения.
– Будь мужиком! – сказал Стив, похлопав Джейсона по плечу. А потом он пошел к Шарли. – Поздравляю, выступление было отличным. Скорость, агрессия и техника – непобедимая комбинация.
Он протянул ей большую ладонь. Шарли собиралась пожать ее, но заметила, что другую руку инструктор держит за спиной.
«Всегда ожидать неожиданного».
Поверив инстинктам, Шарли ловко юркнула под руку инструктора. В тот же миг она впилась в его руку и выкрутила, пока не завела за спину. Действуя так, чтобы он не сломал локоть, она бросила его на пол. Стив с громким стуком рухнул на спину. Он уставился на нее с болью и гордостью.
– Ты… прошла, - прохрипел он, бутылочка, которую он скрывал за спиной, выкатилась на пол.
Со стороны двери послышались медленные, но одобрительные хлопки.
– Шарли, ты превзошла мои ожидания, - сообщил полковник Блэк с редкой улыбкой. – Думаю, ты готова к первому заданию.
Глава 21:
Шарли была потрясена. Шел второй день ее задания, но она не могла поверить в то, что увидела. Дело было не в нападении, попытке похищения или выстрелах.
Ее клиент, пятнадцатилетняя Сальма бин Сауд купила кожаную сумочку от Шанель ценой больше тысячи фунтов!
Шарли знала, что «Harrods» был самым желанным и дорогим местом для покупок в мире, но она была потрясена ценой, а еще больше – спокойствием Сальмы. А потом она заметила похожий клатч, что стоил почти две тысячи фунтов, и добавила в гору роскошных покупок. Эта девочка тратила деньги, как воду, даже не моргнув, когда кассир назвал цену в несколько тысяч фунтов.
Шарли впервые поняла, как отличается этот мир. Получив назначение на защиту принцессы из Саудовской Аравии, что была на каникулах в Лондоне, Шарли смогла увидеть, как живут богачи. И это поражало.
Кассир раскладывал покупки в пакеты, а Шарли пришла в себя и вернулась к работе. Особых угроз выявлено не было, но статус и богатство принцессы делали ее жертвой преступников и похитителей. Шарли оглядывала магазин в поисках подозрительных личностей и опасности. В магазине было много охранников. А еще работали камеры наблюдения, стражи стояли в дверях, и Шарли заметил офицеров в обычной одежде, притворяющихся покупателями. «Harrods» был безопасным местом, но Шарли оставалась в Желтом коде, оставалась настороже.
– Возьми это, - приказала Сальма.
Шарли посмотрела на пакеты, но не собиралась их брать.
– Прости, Сальма, но я тут не для этого.
Сальма уставилась на нее.
– Но ты же не думаешь, что я их понесу?
Шарли побелела.
– Мне нужны свободные руки на случай проблемы, - объяснила она.
– Так неси их одной рукой, - сказала непоколебимо Сальма.
Шарли не знала, что делать. Она должна была защищать клиента, а не покупки. Но она не хотела и расстраивать принцессу, чтобы не получить плохой отчет. Шарли думала об ответе, Сальма вытащила сумочку от Шанель из одного из пакетов.