Миссия для чужеземца
Шрифт:
— Бибус! — раздался громкий голос с дороги. — Почему бросил строй? Чем занимаешься?
Сразу несколько всадников отделились от движущейся под салмскими знаменами кавалькады военачальников и направились к сгрудившимся на обочине повозкам. Дан пригляделся к говорившему. Рослый и широкоплечий человек, доспехи которого были скрыты желто-зеленым плащом, сидел на могучем коне. Короткие волосы топорщились упрямой стерней, на правой щеке виднелся уродливый шрам, уходящий за левое ухо, золотой шлем поблескивал у седла. Трое всадников на таких же прекрасных конях остановились поодаль. Еще один здоровяк в латах и горожанин в простом платье скрывали лица под тканью, защищающей дыхание от дорожной пыли. Третий, толстяк в серебряной кирасе, прикладывал к губам носовой платок.
— Трудимся, мастер Адас. — Бибус склонил голову. — Посмотрите-ка! Швар собственной персоной вышел из леса! Да и богатырь Титур вместе с ним. Этот отряд шел в Заводье, но из-за неприятностей в пути ему пришлось пересечь гнилую топь. Там спутники схватились с разбойниками, взяли доспехи и оружие. Вот это добро, как и положено, я принимаю у них.
— Все так и было, мастер Адас! — выкрикнул Швар. — Свагор послал нас в Заводье за помощью, но дорога по тракту оказалась закрыта.
— Понятно, — нахмурился Адас. — У вас хороший проводник, если вы решились пройти гнилой топью. По крайней мере, я не слышал, что это кому-то раньше удавалось. Кто старший?
— Я, с помощью Эла, — поклонился Хейграст. — Житель Эйд-Мера, Хейграст, сын кузнеца. Вот моя подорожная.
— Что забросило тебя в деррские земли и кто твои спутники? — громко спросил Адас, мельком взглянув на табличку.
— Мы ехали в Заводье, — объяснил Хейграст, глядя в лицо мастеру. — Спутники мои: Саш, Дан и белу Лукус. В Утонье к нашему отряду присоединились гвардейцы Швар и Титур, священник Ангес, проводница Линга, торговец оружием Дженга со своими охранниками Друором и Бокой. Бока в бою с разбойниками погиб. Но нам удалось освободить их пленника. Его имя Тиир. Он был отравлен, еще не может говорить, но у него подорожная от наместника к королю. Думаю, он несет важные вести. Кроме этого, мы захватили одного разбойника. Он авгл. Доспехи и оружие мы сдаем первому встреченному интенданту. Согласно законам Салмии королевская половина от захваченных ценностей описана, и мы готовы сдать ее казначеям гвардии. Она находится у Швара. А в деррских землях оказались потому, что у нас не было другого пути. Мы прошли через Мертвые Земли.
Всадники зашевелились, горожанин подъехал к Адасу и что-то негромко сказал. Мастер кивнул и вновь обратился к спутникам:
— Думаю, что вы все сделали правильно. Не волнуйся, нари, Ригус, — кивнул он в сторону толстяка, — примет трофеи у Швара. Человека с подорожной от наместника и пленного авгла сажайте на повозку к Бибусу. Швар и Титур будут охранять их до Айдоны. Там ночевка легиона. Нари… — задумался на мгновение Адас. — Думаю, я должен поблагодарить тебя и твоих спутников от имени короны за доблесть. Есть ли какие-нибудь просьбы?
— Только одна, — склонил голову Хейграст. — Наша дорога не заканчивается в Заводье. Мы идем к Мерсилванду. Нашей помощи ждет друг, старый лекарь. Если гвардия покинула Глаулин не ради летней прогулки, мы не сможем передвигаться по дорогам Салмии без подорожной от короля.
— Как зовут вашего друга? — неожиданно властно вмешался горожанин.
— Его имя Леганд.
— Возьми это, нари. — Всадник бросил под ноги Хейграсту серебряный медальон. — Король Салмии Даргон будет ждать завтра в полдень тебя и Тиира вместе со спутниками в доме наместника. Не опаздывай.
С этими словами горожанин развернул лошадь и поскакал вдоль тракта на север. Всадники последовали за ним, словно не мастер Адас, а именно этот человек был главным в эскорте.
— Что это? — спросил Дан, когда Хейграст поднял с земли медальон. — Кто это был?
— Это был король Даргон, — вместо Хейграста торжественно ответил Бибус. — Ох будет нагоняй нашему мастеру от короля! Адас отличный воин, но не всегда слышит то, что ему говорят. Вы прошли через Мертвые Земли, а мастер даже не заинтересовался этим.
— Однако мне показалось, что Даргон вмешался только после того, как услышал имя этого, как его, Леганда? — удивился Швар. — Кто это, Хейграст?
— Достойный элбан, — ответил Хейграст и поднял над головой медальон. — Наша задача не стала легче, но и не стала труднее.
— Ну так трогаемся? — спросил Бибус.
— Подожди. — Хейграст подошел к Друору. — Прощай, воин, прости, что не нашел такого пути, где твой друг мог бы остаться в живых.
— Такого пути нет ни для кого из нас, — сухо ответил Друор, глядя в сторону. — Мы не боги. И не беспокойся о моих расчетах с Дженгой. Он честный банги.
— Хорошо, — кивнул Хейграст.
— Друор! — раздался голос Титура.
Опустив голову, великан подвел к воину свою лошадь.
— Я проиграл эту лошадь Боке. Слово гвардейца нерушимо. Могу ли я попытаться выкупить ее обратно? У меня есть деньги. После этой схватки на болотах дюжина и еще три золотых нара в кармане. Никогда у меня не было столько денег!
— До первого трактира, — усмехнулся Швар. — Только на этот раз денег все-таки слишком много! Как бы ты не треснул, Титур!
— Ты мог бы выкупить коня Боки, — неожиданно улыбнулся Друор. — Он стоит пять золотых, против золотого за твою лошадку, но зато не сдохнет под тобой и через варм ли беспрерывного похода. Подумай об этом!
— Я согласен! — оживился Титур.
— В таком случае твою лошадь, Титур, выкупаю я, — вмешался Хейграст. — Если Друор согласен, конечно. Иначе или Саш, или Линга пойдут пешком. Ангес до Заводья доберется и на Красотке.
— Не возражаю, — кивнул Друор.
— По рукам! — расплылся в улыбке Титур.
— Я смотрю, вы уже посчитались друг с другом, — заметил Дженга, вновь устраиваясь на своем ящике. — Хейграст, не скажу, что мне понравилось твое желание нести справедливость туда, где она существует и без тебя, но я не жалею о нашей встрече. Ты или твои друзья всегда будут желанными гостями у моих соплеменников в Мраморных горах. Держи!
Дженга бросил нари какой-то предмет и ударил поводьями по спинам лошадей.
— Береги друга, Хейграст! — крикнул банги через плечо.
— Что это? — спросил Швар.
— Ключ, — удивился Хейграст. — Ключ для прохода в Мраморные горы.
Узкая стальная пластинка с вытравленными на ней знаками банги лежала в ладони.
— Чудно, — покачал головой Швар. — Вроде ты не особенно ладил с ним эти три дня? Не слышал я, чтобы банги так легко раздавали ключи от Белого ущелья!
— Я кузнец, гвардеец, — задумчиво сказал Хейграст и добавил, взглянув на Саша: — Или его интересует что-то еще…