Миссия (не)выполнима: влюбить в себя бабника
Шрифт:
Так как этого не сделал Гардинер, рот открыла я. Только, если он мог открыть его от восхищения, то я это сделала от изумления. Наблюдать за этим было воистину странно и необычно, поэтому я, не задумываясь особо над тем, что говорю, быстро произнесла:
– Простите, я схожу к ним. Интересно же узнать, о чём они болтают.
Не дожидаясь ответа мамочек, я быстрым шагом приблизилась к Роберту и олуху, стоявшему возле него. Невольно остановилась в нескольких шагах от них, когда услышала искренний смех Гардинера. Они что, анекдоты вовсю травят, раз он так смеётся?
–
Фила на секунду перекосило, но он довольно быстро совладал с собой и, хитро улыбнувшись, спросил:
– Так, значит, это ты великолепная мисс Моллиган, свалившаяся в мусорный ящик во время охоты на бабочек?
– Что?! – опешила я, но тут же поняла, кто виноват в такой осведомлённости этого парня. – Пап, зачем ты ему это рассказал?
– Так это же правда, - улыбнувшись, ответил тот и похлопал меня по плечу. – К тому же, смешно.
– О да, особенно та часть, когда она с банановой кожурой на голове вылезла, - прыснув, сказал Фил.
– Мне было пять лет, я даже толком не помню этого! – прошипела я, но парень лишь громче рассмеялся. – Хватит ржать, словно конь! Что здесь смешного?
– Ничего, я просто представил тебя лет на десять младше, точно с такой же миной выползающей из мусорки. Эх, жаль, что мы тогда не были знакомы.
– Время, когда мы не были знакомы, я считаю самым лучшим в своей жизни, - сказала я.
Любой нормальный отец сейчас отругал бы меня и попросил вести себя приличнее, но не мой. Тихонько прыснув, он что-то совсем тихо сказал на ухо Гардинеру, а после обратился к нам обоим:
– Хватит ругаться. Сейчас хозяин дома тост говорить будет, возьмите себе чего-нибудь попить. И да, Кэтрин, когда я говорю «чего-нибудь», я имею в виду лимонад, а не по ошибке взятое шампанское.
– Всю жизнь вспоминать будешь? – процедила я, а краем глаза заметила, что Фил еле сдерживает смех. – Так ты и об этом ему рассказал?! Может, сразу целый рассказ обо мне напишешь и в интернет выложишь? Пусть почитают о моей жизни, она же такая «интересная»! Заодно побольше незнакомцев лишний раз посмеяться надо мной смогут.
– Кстати, это идея, - вдруг сказал Гардинер. – Вот только кто захочет читать о жизни такой заурядной личности, как ты?
– О да, как я могла забыть? Ты же у нас мистер Оригинальность! – с сарказмом произнесла я, после чего, чувствуя, что краснею, поспешила отойти к столу и взять себе первый попавшийся, на первый взгляд, безалкогольный напиток.
Почему я всегда попадаю в такие нелепые ситуации? Почему именно мой папа должен был рассказать именно Филу именно обо мне? Других тем вообще нет, кроме как над доченькой смеяться? Я же теперь даже в глаза Гардинеру от стыда нормально смотреть не смогу – мало ли, о чём ещё поведал ему мой отец! Жуть, а не вечер. Домой хочу!
Моим сетованиям на неудачную жизнь помешал хозяин дома, неожиданно возникший в центре комнаты с бокалом вина, и начавший благодарить
Решив хоть как-то отвлечься, я попыталась обнаружить Эйтана, исчезнувшего в неизвестном направлении, но первым увидела, к сожалению, Гардинера. Он стоял в компании какой-то жгучей брюнетки, с придыханием что-то рассказывавшей ему, не обращая внимания на хозяина дома. На вид она была примерно моей одногодкой, но, учитывая специфику Фила, утверждать теперь не берусь.
Не осознавая толком, что делаю, я принялась внимательно наблюдать за ними, пропуская мимо ушей речь старикашки. Вот брюнетка придвинулась поближе, Гардинер натянуто улыбнулся, положил ей руку на талию, отпив немного из бокала с чем-то явно не безалкогольным, что-то прошептал ей на ухо, бросил взгляд на меня…
Осознав, что выгляжу странно, я поспешно отвернулась и принялась внимательно слушать речь именинника, но попала лишь на окончание:
– …надеюсь, что сегодняшний вечер покажется вам интересным, и вы не посчитаете, что попросту потратили время. Спасибо, что пришли. Так за веселье же!
Скептически ухмыльнувшись, ведь веселиться в такой атмосфере явно сложно, я, тем не менее, как и остальные присутствующие, подняла бокал, после чего отпила несколько глотков, как оказалось, яблочного сока. Сразу же за хозяином дома пожелало высказаться ещё несколько человек. Решив, что, если в ближайшее время я улизну во двор, то меня никто не заметит, я подождала, пока бокал окажется пуст, а потом, воровато озираясь по сторонам, выскочила на улицу.
Оказавшись в огромном саду, я поспешила в центр участка, ближе к лабиринту, памятуя, что туда редко ходят гости. Оказавшись в нужном месте, присела на скамейку, стоявшую возле квадратного неработающего фонтана, из которого, по всей видимости, не так давно выкачали воду.
Печально наблюдать за тем, что должно работать, но по какой-то причине стоит без дела, на мой взгляд. Помню, когда в прошлый раз я была здесь, в фонтане из воды вырисовывались причудливые узоры, в которых мне нравилось угадывать фигурки. Я с тоской посмотрела на потемневшее небо и вздохнула. Облачков не видно, попытаться угадывать фигурки хотя бы там не получится. А, так как мы находимся в городе, яркие огни Лондона не позволяют увидеть звёзды, так что небо становится безынтересным. Скучно…
Не знаю, как долго я просидела в полном одиночестве, когда вдруг услышала неподалёку странные звуки. Прислушавшись, поняла, что кто-то приближается, но странно как-то. Будто двигается очень медленно, при этом ещё и сопит.
Решив, что могу помешать какой-то молодой супружеской паре, решившей, как и я, сбежать из этого дурдома, я встала и направилась к помещению, в надежде отыскать там своего отца, как вдруг краем глаза увидела два силуэта.
Прекрасно понимая, что это может выйти мне боком, я, не в силах ничего поделать со своим любопытством, взглянула на тех двоих. Кто знает, может, мы знакомы?