Миссия (не)выполнима: влюбить в себя бабника
Шрифт:
– Да, Фил. Сколько не храбрись, ты останешься ребёнком, пока не повзрослеешь.
«Гениальное умозаключение», - саркастически подумала я, после чего посмотрела на шатена. Тот, к моему величайшему удивлению, как-то странно улыбнулся, посмотрев в пол.
Так, а вот это уже ненормально. С каких пор эти двое ведут себя, словно отец и сын? Почему папа так хорошо относится к Филу? Почему тот на это так реагирует? У меня такое ощущение, словно я пропустила что-то очень важное. Это злит и… забавляет. Мне хочется привязать обоих к стулу, устроив допрос с пристрастиями, и улыбнуться, вливаясь в эту атмосферу,
– Погодите, - послышался со стороны двери женский голос. – Прежде, чем вы уедете, возьмите это. От вашей школы до того лагеря около двух часов ехать, это не учитывая того, что вам ещё и собраться нужно. Вдруг проголодаетесь?
Моя мама – это именно она вошла в гараж, который, похоже, стал местом всеобщего сбора, - протянула мне и Филу небольшие запечатанные пакетики, в которые она обычно заворачивала какие-нибудь лакомства, чтобы побаловать нас с папой, если мы куда-нибудь уезжаем вдвоём, хоть это случалось не очень часто. Никто из нас никогда не знал, что именно Люси положила туда в этот раз, так что содержимое всегда оставалось для нас сюрпризом. Поблагодарив маму, я с улыбкой на лице взяла протянутый мне пакетик в руки, после положила его в висевшую на моём плече небольшую сумку, в которой лежал мой телефон и с трудом поместившаяся Сосисочка, а потом взглянула на Гардинера.
Растерянно глядя на пакетик, он негромко пробормотал:
– Спасибо… большое.
Это выглядело так, словно для парня никогда в жизни не готовили ничего подобного в дорогу, и он просто не ожидал подобной доброты от малознакомых ему людей. Скорее всего, так оно и было. Первый раз я увидела на лице Фила настолько растерянное выражение, в котором была примесь благодарности и неподдельного удивления. Отчего-то захотелось улыбнуться, но я вовремя сдержала этот порыв.
– Хорошо, дорогая, мы поехали, - сказал папа, обнимая свою жену и целуя её в щёку.
После этого он начал что-то нашёптывать ей на ухо и, хоть я не слышала большинства слов, которые он произнёс, я абсолютно уверена, что среди них прозвучало «Ты правильно поступила, молодец».
Я удивлённо посмотрела на своих родителей, но не успела сказать что-либо, так как отец, схватив мой чемодан, чуть ли не силой затолкал меня и Гардинера в машину, после чего мы выехали из гаража, провожаемые взглядом моей мамы, которая вышла на улицу. Долгое время она улыбалась, глядя нам вслед, а вскоре её улыбка сменилась непонятным мне выражением, но я вновь предпочла не зацикливаться, ибо, как мне кажется, посвящать меня в суть происходящего никто не собирается.
Когда мы сидели в машине, папе опять позвонили, так что я отвернулась к окну, стараясь не обращать внимания на сидевшего рядом со мной парня. Тот, казалось, не придавал происходящему никакого значения, а мне же отчего-то было очень неуютно и даже как-то неловко. Скорее всего, это связано с тем, что он заметил то, как я взяла с собой в лагерь игрушку. Обычно мне наплевать на мнение окружающих, но, как только это заметил Гардинер, я вдруг почувствовала себя не в своей тарелке. Нужно что-то делать.
– Фил, - негромко обратилась я к парню, так и не решаясь посмотреть на него.
– Что? – коротко
– Не говори никому про игрушку, пожалуйста, - тихо сказала я, а потом уже громче добавила: - Иначе я проберусь ночью в твою комнату и обрею тебя налысо!
Нерешительность мигом улетучилась, после чего я с вызовом посмотрела на шатена, который наблюдал за людьми, мимо которых мы проезжали. Он улыбнулся, после чего сказал:
– Не волнуйся, никому я ничего не скажу, - после чего его улыбка сменилась на самодовольную ухмылку и он добавил: - Хотя было бы интересно посмотреть на реакцию окружающих, когда они узнали бы, что независимая и гордая Кэтрин по ночам обнимается с игрушкой, словно маленький ребёнок.
С моих губ уже готово было сорваться ругательство в его адрес, как вдруг папа, который на тот момент перестал разговаривать по телефону, спросил:
– Игрушка? Это вы о Сосисочке?
– Папа! – отчаянно воскликнула я, желая в этот самый момент провалиться сквозь землю.
– Сосисочке? – заметно оживившись, спросил Фил, посмотрев на меня. – Ты назвала игрушку Сосисочка?
– Мне было три года! – отчаянно стараясь скрыть то, что покраснела, ответила я, закрывая лицо руками. Папа, это подстава!
– Да, Кэтрин было три года, но знал бы ты, Фил, как она любила и любит эту игрушку! – невозмутимо продолжал отец.
– Просто души в ней не чает.
Всё оставшееся время Роберт рассказывал парню историю покупки этой таксы, а также различные, как ему казалось, забавные ситуации, связанные с ней и со мной, полностью игнорируя мои мольбы остановиться.
Как только мы подъехали к школе, я, словно ошпаренная, выскочила из машины, чтобы забрать чемодан и скрыться от этих странных людей, но, так как ноша оказалась слишком тяжёлой, не успела сделать этого. Вскоре на улице появились Гардинер и мой отец, последний же и помог мне вытащить вещи из багажника.
– Спасибо, что подвезли, мистер Моллиган, - сказал шатен, после чего посмотрел на меня и с улыбкой добавил: - А также за отличную и информативную беседу.
Фил тихонько прыснул, после чего направился в сторону автобуса, на котором мы должны были уехать в лагерь. Я же осталась возле своего отца лишь для того, чтобы сказать:
– Я ненавижу тебя. Ты сломал мне жизнь.
Роберт посмеялся, после чего, дав мне несколько советов для того, чтобы выжить в лагере, приблизился ко мне и прошептал на ухо:
– Надеюсь, за эти две недели ты научишься не зависеть от меня. Пора бы понять, что я не смогу быть вечно рядом, а в некоторые моменты, как, к примеру, сегодня, мы просто не сможем понять друг друга. Ты ведь знаешь, что я имею в виду, да?
В голове быстро пронеслись события, после которых я стала, по его словам, зависеть от отца, поэтому я кивнула. Улыбнувшись, мужчина пожелал мне хорошей поездки, а потом поцеловал в щёку, приятно пощекотав усами.
Распрощавшись с ним, я поспешила к автобусу, минуя учащихся, которым, в отличие от меня, сегодня нужно было идти в школу. Оказывается, все, кто должен был ехать в лагерь, уже пришли, дожидались только меня. Некоторые десятиклассники, которым предстояло остаться здесь, пришли проводить своих друзей в путь-дорогу. Среди них были Лили и Майк, которые в лагерь не ехали.