Мистер Доллар
Шрифт:
Maткович. Та, которая отвернулась от меня, услышав, что есть более богатый наследник. И которая отвернется от этого богатого наследника, как только ей предложат официанта Жана, как еще более богатого наследника.
Редактор. И вы думаете, эта госпожа согласится?
Маткович. О дорогой мой! Мистер Доллар – очень симпатичный человек, мистер Доллар – это блестящие перспективы, мистер Доллар – это самый достойный кандидат в мужья, мистер Доллар – неотразим, мистер Доллар – это самый страшный искуситель женских сердец. Вас позвали на чай к председателю клуба?
Редактор.
Маткович. Не вздумайте отказываться.
Редактор. Ну что ж, тогда до свидания. До завтра.
Маткович. До свидания!
Редактор уходит.
Маткович, Жан.
Жан (выходит из комнаты). Можно мне вас спросить?
Маткович. Я слушаю.
Жан. Могу ли я обещать этой госпоже двадцать шесть тысяч динаров взаймы?
Маткович. Вы думаете, она вернет?
Жан. Я не знаю… но она так любезна, что мне очень трудно ей отказать.
Маткович. В таком случае пообещайте. А почему бы и нет? Такую сумму можно пожертвовать.
Жан (уходя в свою комнату). Я же говорю вам, такая любезная госпожа. (Уходит.)
Маткович, Маришка, лакей.
Лакей. Тут какая-то девчонка принесла письмо для господина Тодоровича, мне не отдает, говорит, что хочет вручить лично господину Тодоровичу.
Маткович. Пригласите ее сюда!
Лакей уходит, пропуская Mapишку.
Ба! Маришка?! Какая неожиданность!
Маришка. Господа послали письмо с лакеем. Но я упросила его отдать письмо мне. Хотела передать сама.
Маткович (берет письмо и вскрывает). Так и есть, приглашение на чай. Но почему вы принесли его?
Маришка. А я теперь служу у господина председателя клуба.
Маткович. Ах, вот оно что. Не знал.
Маришка. Скажите мне, господин Маткович, Жан что, специально от меня прячется? Я его уже пять дней не видела.
Маткович. Понимаете, Маришка… Он теперь очень занят.
Маришка. Понимаю, он теперь очень богат. Я ему теперь не пара. Но ведь я его любила, когда он был беден. Мог бы он теперь хоть за это сказать мне: «Здравствуй»!
Маткович. Конечно, конечно! Но вы напрасно так думаете, Маришка. Он вас не забыл. Он очень часто вспоминает о вас. Но поймите сами, вы же умная девушка, он не забыл вас, но…
Маришка. Так он не забыл меня?
Маткович. Конечно, нет!
Маришка. Где же он? Неужели я не могу с ним поговорить? Я для того и взяла письмо у лакея, чтобы самой его ему передать и поговорить с ним.
Маткович. Он сейчас там, в комнате, но он занят… Очень занят. У него директор одного крупного банка. Они заняты финансовыми делами, их нельзя беспокоить. Вы понимаете, что такое финансовые дела? Особенно если дело касается больших сумм.
Маришка. Так, значит, я его и сейчас не увижу?
Маткович. Нельзя, Маришка. Но поверьте, он думает только о вас. Знаете, что он мне сегодня утром рассказал?
Маришка. Обо мне?
Маткович. Да, о вас. Он мне рассказал, как вы мечтали купить кофейню «Полночное солнце».
Маришка. Так было бы лучше. И зачем только он связался с этим богатством?
Маткович. И знаете, что он еще сказал?» Я, – говорит, – куплю эту кофейню Маришке, на ее имя, пусть она хозяйничает, а я буду у нее постоянным гостем».
Маришка (оживленно). Это правда?
Маткович. Правда, Маришка, он хочет вас осчастливить. Он… сказал мне, чтоб я, как только увижу вас, так сразу же передал вам деньги. Хозяин кофейни просит за нее семьдесят пять тысяч динаров. Жан приказал мне вручить вам эту сумму и сказал, чтобы вы сегодня же или завтра купили «Полночное солнце». Разумеется, на ваше имя, Маришка.
Маришка (восхищенно). Это правда?
Маткович. Уверяю вас. (Подходит к столу и подписывает чек.) Вот, Маришка, с этим листочком – только смотрите, не потеряйте – идите прямо в Центральный банк. Там вам выдадут семьдесят пять тысяч динаров.
Маришка (как зачарованная). Семьдесят пять тысяч динаров! (Вздрагивает.) А… а он не хочет этими деньгами от меня откупиться?
Маткович. Да нет же, бог мой, что он, сумасшедший, что ли? Вы ведь умная девушка, Маришка, вы поймите: он не может теперь быть с вами, как раньше… Вы же понимаете, теперь он должен бывать в высшем свете и… вам на некоторое время вообще лучше было бы куда-нибудь исчезнуть. Даю вам честное слово, что он вас не оставит, он будет ваш, а вы – его.
Маришка. А если так, то почему же он не сам дал мне эти деньги? Я хотела бы их получить из его рук.
Маткович. Ну, так уж случилось. Сейчас он занят. Вы же сами видите, там директор крупного банка, они говорят об очень важных вещах, о больших суммах…
Из соседней комнаты доносится сладкий женский смех.
Маришка (вздрагивает, подозрительно смотрит то на Матковича, то на двери, не выдерживает и начинает топать ногами). Там женщина! Там какая-то женщина!! Нет, нет, не надо мне его денег! Не нужны мне ваши деньги… (Рыдает.)
Маткович (подходит к ней, пытается утешить). Ради бога, Маришка, поймите…
Maришка (отталкивает его). Нет, нет, не нужны мне ваши деньги! (Рыдая, выбегает из комнаты.)
Маткович, Господин советник без репутации.
Господин советник без репутации (в дверях). Извините, но здесь нет никого, кто мог бы обо мне доложить…
Маткович. Ах, пожалуйста, входите!