Мистер Фермер. Кровь с молоком!
Шрифт:
— Как я вам, мой господин? — Промурчала лиса, выйдя первой, заходит мне за спину, помогая снять куртку. Видевший это Обба, что дежурил в доме на первом этаже, отводит взгляд в сторону, Муррка, тоже, как-то странно молчит. Кажется, обо кролли знали насколько всё хуёво, но посчитали, что я тоже должен это лицезреть. Троллинг от травоядных, опять? Ужас… выбора нет, придётся честно ответить.
— Как лист гнилой капусты… — Сейчас, я видел в Пом не женщину, а беспризорницу, которую взрослые толкнули на панель торговать телом и завлекать клиентов. Большая повязка (а-ля лифчик) висела как парус скрывающий
Пом, округлив глаза попятилась, явно собираясь обидеться, а может даже расплакаться. Блин, я тоже хорош, взял и взболтнул такое, не подумав.
— В своей одежде или без этих тряпок, ты выглядишь гораздо аппетитней! — Ещё раз удивив лису, хватаю ту за запястье, затем, поднимаю её руку, заставляю девушку повернуться на сто восемьдесят градусов, а после, со всего плеча, звучно бью по заднице. Да так, что та аж выпрыгивает из своих повязок.
— Быстро оденься во что-нибудь приличное! — Командую я, и лиса, подняв с пола рухнувшую юбку, бегом отправляется на второй этаж.
— Муррка… — Протянул я и, кролли звучно сглотнула.
— Матвеем, вы слишком долго не приходили, нам стало скучно…
— Иди переодевайся, ещё предстоит работа. — Словно вырвав конфетку из рук ребёнка, вижу, как уши той опускаются, как портится настроение и, кролли, послушно устремляется наверх за Пом.
Не хер воду мутить и других позорить!
Обба, так же получивший свою порцию «лестных» слов, под надзором моим приносит дрова, обсуждая празднество Кобаго, вместе с задумчивым, очень уставшим Бобом растапливает плиту, после чего мы дружненько приступаем, как мне казалось, к простому, обыкновенному варению компота.
Едва чан и ингредиенты разместились на столе, как тут же появилась внимательная Хохо, её дочка Момохо, целительница му Белая, и ещё десяток других, не последней важности, персонажей, решивших поглазеть на будущее варево. Все ждали, что будет как с пюре или супом, нечто необычное, аппетитно пахнущее и вкусное. Больше всего переживала Белая, выступавшая за сохранения кислых яблок в первозданном виде, уж слишком сильно они полюбились племени му.
Опыта в изготовлении компотов нет, на меня все глазеют, я нервничаю, но как мне кажется держусь стойко. Порезав фрукты, засыпаю их прямо в холодную воду, после ставлю на плиту и, помешивая, недолго жду, когда вода нагреется. После чего, чтобы как с чаем, сахар лучше растворился, начинаю добавлять мёд.
Половину деревянной ложки для чана оставленного мне богиней оказалось недостаточно. После первой пробы лицо моё скривило не хуже, чем лицо Уилла Смита в фильме «Я робот». Опыта у меня нет, и пойми тут, воды мало, или яблок навернул с три херовы горы!
Короче, решаюсь поубавить яблок. Начинаю вылавливать их лжкой прям в чане, выкладывая на тарелку для следующей порции компота, а после доливаю воду, что вводит всех наблюдавших в замешательство. Сука… вот всегда так, всё через жопу, когда кто-то таращится.
Слава богу хоть с советам не лезут, хотя они бы мне точно пригодились!
Количество долек яблок сокращено, всё так же помешивая, начинаю добавлять мёд. С каждой новой ложкой, больше и больше водичка, меняя цвет, приобретает яркий, ароматный, а местами даже сладковатый привкус, и так до тех пор, пока я, едва не словив вкусовой оргазм, достигаю вкусовой вершины, залпом выпивая целую пробную пиалку.
— Идеально…
— О-о-о-о-о-о! — Так же, как и на пиру, бурно отреагировали на мои слова зрители. Му замычали, а кролли, аплодируя, застучали лапками по полу. Все замерли, в ожидании своих порций.
— Староста, а кто по вашему должен первым попробовать? — Внезапный вопрос от Момохо застаёт меня врасплох. В первых рядах Муррка, Хохо, бревнышко Момохо, Пом, Белая и волчица Зелёная, все глядят на меня с большими, полными надежды глазами. Ведь та, кому я предложу испить первой, и станет в умах других претенденткой на пост моей фавориткой.
Ситуация критическая, девки напирают, всё плотнее прижимая меня к плите и котелку.
— Кто… — Сглотнув, делаю шаг назад, жопой упираюсь в столешницу. Встав на цыпочки, пытаюсь заглянуть за их спины, но женщины, словно отрезав меня от мира мужчин, лишь сильнее обступают меня.
— Молодеж-молодеж… — Внезапно, я слышу за спинами их спасительный голос Мудра. — Может проявите уважение к возрасту и моей старости?
Девушки, виновато опустив головы, расступаются, пропуская рогатого деда вперёд. На лице его серьёзность и брутальность, но лишь до того момента, когда женщины оказываются у него за спиной.
— Матвеем, если мне понравится сей отвар, вы же поделитесь с моим родом рецептом? — С хитрым, прищуренным взглядом, явно понимая от чего меня спас, спросил старик.
— Ещё и новым научу… — Выдохнув, всучил ему в руки полную пилку, после чего, так же как и дед, расплылся в улыбке. Пронесло…
Глава 14
Утро следующего дня.
Предварительно выгнав из комнаты Муррку, наказываю парням из клана му ни в коем образе, ни при каких обстоятельствах до появления моего не впускать кролли в комнату. После чего, перетащив стол под окно, создаю пару ведёрок, набираю в них землю, сажаю морковку и открываю оконные ставни. Проверив, чтобы плод «запретный» не было видно снаружи, помолившись за успех дела сего, ухожу работать в поле.
Вчерашний сбор урожая доказал, что я могу выращивать картофель, причём в больших количествах, а значит, то же возможно и с морковью. Только, не зная, как она размножается, я мог лишь позволить ей расти в относительной безопасности у меня на окне. Днём комната на замке, вечером я бы прятал морковку в шкафу, после чего на утро это повторялось бы вновь.
То же ждало и все другие огородные культуры, семена и плоды которых мне удалось вчера раздобыть взамен на сладкий компот. Взрослые и дети, в особенности му, оценили сладкий вкус, а также потрясающий медово-яблочный аромат. Употреблено было две кастрюли. Всё до последней капельки и семечка съедено, а чан с остатками не растворившегося мёда прямо вылизан детишками.