Мистер Грей младший
Шрифт:
Тебя вели надрезом
По сердцу моему…
И сейчас, я уже проснулся, а малышка всё ещё сладко спит у меня на груди. Айрин кажется мне такой маленькой сейчас. Про себя я могу сказать точно, что я от неё - зависим. И чем больше времени мы будем проводить вместе, тем сильнее будет зависимость и жажда дозы её улыбки, её дыхания в такт с моим, её поцелуев. И каждый раз, мне будет хотеться этого всё больше.
— Доброе утро, Тед, — вдруг шепчет она, и я глубоко вдыхаю.
Я
— Доброе утро, малышка, — хрипло шепчу я.
— Век бы так лежала.
— И я.
Она приподнимает голову от моей и прикладывает свои мягкие губки к моему подбородку, а я ловлю их своими — сладко её целуя.
— Счастливее меня нет, — шепчет она и моё сердце летит в небо от счастья. Я с трудом перевожу дыхание.
— Есть, — говорю я, она немного хмурится, — Я, — губы Айрин растягиваются в потрясающей улыбке. Я вновь целую её…
— Дома! Дома! Дома! — нас прерывает детский, радостный визг.
Мы с Айрин замираем.
На секунду мне кажется, что прилетел волшебник и махнув волшебной палочкой, превратил нас в овощи, ну, или в памятник.
— Джей, не шуми! Может быть, бабушка и Айрин ещё спят! — прислушиваясь, мы ловим строгий голос миссис Уизли.
— Мам, а чьи это мужские туфли?
— Не знаю, милый.
Господи. А там ещё и мой пиджак, и…
— Айрин, что мы будем делать? — осторожно спрашиваю я.
В её глазах паника.
— Чёрт. Мама! — точно до неё только дошло, вскрикивает она и срывается с постели, чуть ли не столкнув меня на пол, собирая волосы в высокий хвост.
Я незамедлительно начинаю одеваться, чуть ли не начав истерично хохотать.
— Мама, а чьи это пиджак и галстук? — голос Джея снова доносится до нас.
Блядь, какой же я дурак, что бросил их там!
Айрин быстро натягивает на себя джинсовые шорты и майку, в растерянности смотря на меня. С сумасшедшей быстротой она заправляет кровать. Такая суматоха так и молит меня ржать.
— Айрин, что мы скажем твоей маме?
— Ты мужчина — придумай, что-нибудь, — бросает она и причёсывает резкими движениями, спутавшиеся волосы.
Охренеть, отлично!
— Великая женская логика. Думаю, твоя мама не поверит, что мы просто спали…
— Она вообще этого не поймёт! — шипит она, в её голосе такая дикая и
Я провожу рукой сквозь волосы.
— Что мы ей скажем? — спрашивает Айрин, положив руку на лоб.
— Айрин! — мы слышим голос её мамы, вместе со звуком шагов. Она поднимается по лестнице.
— Ты только что пришёл. Я тебя ещё не простила, понял? — чуть слышно, резко спрашивает она, и я понимаю, что другого выхода искать времени нет. Я киваю.
Айрин открывает дверь и вылетает из комнаты. Я иду за ней.
— Уходи, Грей! — пытаясь сделать голос как можно более злым, говорит она.
На лестнице мы сталкиваемся с Хайден.
— Здравствуйте, миссис Уизли, — не пряча глаз, взволнованно говорю я.
Она с восхищённо открытым ртом смотрит на меня, но потом приходит в себя и улыбается.
— Теодор, как приятно вас видеть! — проговаривает она, дружелюбно сияя.
— А вот мне — неприятно. Пусть катится отсюда! — включает актёрские способности Айрин. И всё равно, хоть я знаю, что это лишь враньё во благо нас — эти слова меня задевают.
— Айрин, прекрати! — произносит миссис Уизли, бросив на меня сочувственный взгляд, — Дай Теодору высказаться.
— Он уже всё сказал. Пусть уходит. Я дала ему на разговор двадцать минут — он потратил их на сопли. Он всё утро, пока я сидела на первом этаже у открытого окна, кидал сюда свои вещи — свой галстук, пиджак, чтобы я его впустила и он забрал их. Вот, впустила. Потребовал разговор, но он ничего не дал кроме бреда. Поэтому, пусть забирает свои вещи и уходит отсюда!
Чёрт, почему это меня так больно задевает?
Она смотрит на меня, но не выдерживает моего взгляда, сбегает по ступеням вниз… Как я понял сразу, на кухню — там мы оставили чайные чашки. Она сталкивается с Джеем — и он, к счастью, не идёт за ней, а идёт к своей маме.
— Я помыл руки, — сообщает ей Джей.
— Погуляй, — не глядя на него бросает Хайден Уизли и он проходит мимо нас в свою комнату.
Я не знаю, что сказать. Но изо всех сил пытаюсь активировать мозг — и, наконец, это у меня получается.
— Я лишь хотел извиниться, миссис Уизли, — выдавливаю я.
Она, вдруг, светло улыбается.
— Хайден, — поправляет она меня.
Я с улыбкой киваю.