Мистер Солсбери и каслинский черт
Шрифт:
В США из года в год усиливается концентрация печати. Это привело к тому, что лишь в 59 городах страны сохранилось более чем по две газеты. В 160 городах выходит по одному периодическому изданию.
Одним из самых крупных издательских синдикатов не только в Америке, но и во всем капиталистическом мире является «Тайм-Лайф букс». Это своего рода газетно-журнальная империя США. В ней занято более 10 тысяч работников, чистая годовая прибыль составляет свыше шести миллионов долларов.
Издательство «Тайм-Лайф букс» завладело самыми распространенными
В издательстве нас приняли: директор информационного центра Джеймс Алберс, старший редактор «Тайма» Демарест, старший редактор «Лайфа» Милтон Орчешски, редактор «Форчуна» Чарльз Виттенгейм, редактор книгоиздательства Лейборн. Мы называем поименно этих господ совсем не потому, чтобы показать, какой представительной была эта встреча. Нам хочется, чтобы прочитавшие эти страницы отчетливо представили себе тех людей, кто направляет и несет ответственность в издательстве «Тайм-Лайф букс» за те факты, о которых мы расскажем ниже.
Джеймс Алберс, любезно поздравив нас с «Днем земли» и Ленинским юбилеем, попросил своего сотрудника раздать нам последние номера журналов «Тайм» и «Лайф».
— Смотрите, читайте, о чем мы пишем и как пишем. Мы медленно листали страницы журналов. Редакторы комментировали опубликованные материалы. Действительно, примерно десятая доля материалов, опубликованных в «Тайме» и «Лайфе», посвящена молодежной тематике. Есть статьи об образовании студентов, о быте учащихся колледжей, их правах, о проблеме совместного обучения черных и белых, о распространении спорта и секса среди молодежи. Нет в них только одного: материалов о рабочем человеке.
Раскройте наши советские газеты за любой день — перед вами умные, добрые, вдохновенные лица сталеплавильщиков Урала и виноградарей Крыма, текстильщиков Иванова и турбостроителей Ленинграда, чаеводов Аджарии и рыболовов Камчатки. Рабочие люди выступают в газетах со своими статьями, заметками, рассказами о мастерстве, о радости труда. Рабочий, труженик, умелец, мастер своего дела, на ком, как говорится, держится мир, он ничто в странах капитала. Там не знают поэзии труда, радости созидания. Там знают лишь безудержное «вдохновение» наживы.
— На какой позиции стоит журнал «Лайф» в проблеме совместного обучения черных и белых — «за» или «против»? — задали мы вопрос Милтону Орчешски.
— Конечно, «за»! Вы видите, вот снимок. На нем показана совместная жизнь черных и белых пингвинов. У них это получается. Должно получиться и у людей!
— Но ведь на практике в вашей стране это пока не получается.
— О, это большой разговор! Тут главное, чтобы люди черной и белой расы терпеливее относились друг к другу, отрешились от предрассудков, старых взглядов. И только так рассуждает Милтон Орчешски.
— Почему «Тайм» отводит так много места сексу?
— В основном в связи с 10-летием изучения данной проблемы в Соединенных Штатах, — ответил господин Демарест. — В следующем номере мы также намерены дать аналогичный материал.
— Разве это столь важная проблема в Америке?
— На наш взгляд, господа, секс — одна из самых характерных черт жизни молодежи. Но в Америке он принимает, как бы это сказать, особый, что ли, характер.
— Это плохо или хорошо?
— И хорошо, и плохо!
Потом мы внимательно прочитали статьи в «Тайме». Издатели фактически ратуют за развитие секса среди молодежи, видя в нем средство, способствующее отрыву ее от социально-экономических и политических проблем Америки. Вот этот смысл, как можно полагать, и заложен в ответе господина Демареста «хорошо». Перелистывая страницу за страницей «Лайфа», мы увидели на одной, другой, третьей, четвертой, пятой портрет… Гитлера. Целых пять страниц отведены этому заклятому врагу человечества.
— Мы приурочили это к 25-летию со дня окончания второй мировой войны, — объяснил этот факт редактор.
— Разве война кончилась в середине апреля 1945 года?
— Да, немцы фактически в то время уже не сопротивлялись. Все последующее было делом времени.
Это — чудовищная несправедливость по отношению к Советской Армии, к нашим отцам и старшим братьям, которые героически сражались с фашизмом на Одере и в Берлине.
Видя наше возмущение, Милтон Орчешски шутливо заметил:
— Господа, не надо волноваться. Мы сами не всегда знаем то, что делаем!
Поднялся со своего кресла и Джеймс Алберс:
— Мы, журналисты, и не руководствуемся тем, что хорошо и что плохо. Мы стоим за правдивую информацию. Для нас важнее всего правдивая информация о том, что творится на нашей планете, чем она живет сегодня!
— Говорите, за правдивую информацию?
— Да, это наше кредо.
— Почему же тогда ваш журнал ни словом не обмолвился о Владимире Ильиче Ленине, столетний юбилей которого в эти дни отмечают народы всех стран?
— Да, мы знаем. И мы обязательно дадим материал о Ленине и Советском Союзе в следующем номере «Лайфа».
Но это была отговорка. Заправилы издательства «Тайм-Лайф» не сдержали своего слова. Значит, они все-таки знают, что делают и руководствуются тем, что хорошо для безопасности и спокойствия, прежде всего, господствующего класса Америки.
— Господин Лейборн, — обратились мы к редактору, ведающему книгоиздательством, — не могли бы сказать, сколько и каких книг советских писателей в последние десять лет издано у вас?
— Около десятка авторов. Чехов, Достоевский, Толстой…
— Речь идет не о русских классиках, а о советских авторах, — повторили мы свой вопрос.