Мистер Уэст
Шрифт:
От этого я чувствую себя не очень хорошо. Ана замечает выражение моего лица.
— Судя по тому, что я слышала, он действительно бросил ее.
— Она намекнула в соцсетях, что навестила его в офисе, — смеясь, говорит Бретт. — Не так давно. Очевидно трахнула его. Напоследок.
Мой желудок скручивается в узел. Это правда? Чувствую, что меня сейчас стошнит от ревности. Я замираю с головы до ног. Ана касается моей руки, качая головой.
— Мы этого не знаем.
Парни смотрят на меня, уловив мое странное волнение. Я натягиваю фальшивую улыбку,
Мы возвращаемся на танцпол. Мне весело, но я все еще чувствую себя замкнутой, особенно после того, что услышала.
— Расслабься, — говорит мне Ана. — Не думай о Уэсте. Думай о том, что здесь и сейчас.
Я киваю. И расслабляюсь настолько, насколько могу. Не знаю, что это такое, но это похоже на то, что я не могу достучаться до той девушки во мне, которая раньше любила такое. Теперь для меня все по-другому. Я лишь слегка двигаюсь в такт музыке.
То, что они сказали об Эйдане, меня очень беспокоит. Я не могу выбросить это из головы. Действительно ли та женщина нанесла ему визит в офисе? Почему он не упомянул об этом? Он сказал мне, что она навсегда ушла из его жизни, и он сказал, что ни с кем не был за все время нашего общения.
Это действительно сбивает меня с толку. Я ловлю себя на том, что направляюсь в дамскую комнату. Не говорю Ане, куда направляюсь, потому что не хочу, чтобы она беспокоилась. Ей и так слишком весело. Я ныряю внутрь. Прислоняюсь к стене рядом с раковинами и роюсь в своем клатче. Потом достаю свой треснувший телефон и включаю его. Открываю список контактов. Имя Эйдана находится на самом верху. Мой палец зависает над кнопкой вызова. Сделав глубокий вдох, я нажимаю на его имя. Начинается набор его номера, и я даже не знаю, что сказать. Я прижимаю телефон к уху, чувствуя себя неуверенно.
— Айви, — быстро отвечает он после третьего гудка. — Ты в порядке?
Я не могу остановиться.
— Если бы я знала, что, оказавшись на тебе сверху, все испорчу, я бы этого не сделала.
— Ничего не испорчено, — отвечает он.
— Определенно кажется, что да.
— Когда будешь дома, мы поговорим об этом…
— Нина Гамильтон недавно заходила к тебе в офис?
Он на мгновение замолкает.
— Что?
— Ходят слухи, что она приходила.
— Она была в моем офисе. Это было не так давно.
— Когда?
— В тот день, когда ты меня подстригла.
Ревность пронзает меня.
— Мне казалось, ты сказал, что она ушла из твоей жизни.
— Так и есть. Я выгнал ее из своего офиса.
— Ничего не было?
— Конечно нет.
Я провожу пальцем по губам, переваривая услышанное.
— Ты действительно покончил с ней, Эйдан? — спрашиваю я.
— Айви, я даже не думаю о ней. Она для меня никто.
Я вздыхаю, чувствуя себя глупо. Не могу поверить, что мне не хватает контроля над своей импульсивностью. Я могла бы убедить себя, что он ничего бы с ней не сделал.
Что со мной не так?
— Веселишься? — спрашивает он.
— Я не знаю, — отвечаю
Он ворчит.
— Кто эти парни?
— Просто парни.
Он глубоко вздыхает.
— Ты ведь ни с кем из них не танцуешь, не так ли?
— Разве это имеет значение?
— Да, это, черт возьми, имеет значение, — огрызается он.
— Вы ревнуете, мистер Уэст?
— Да, — откровенно признается тот.
— Ана приглашала тебя.
— Я знаю.
— Ты мог бы быть здесь, а теперь я здесь, без тебя, собираюсь танцевать с парнями.
— Айви. — В его голосе звучит предупреждение.
— Да?
— Не заставляй меня приходить туда.
Мысль о том, что он приедет сюда, возбуждает меня.
— Что бы Вы сделали, если бы были здесь, сэр?
— Я бы испортил твое времяпровождение и позаботился о том, чтобы ни один член не оказался в пределах твоей досягаемости.
— Это бы испортило мое времяпровождение?
— Я чувствую, что был бы слишком властным.
— Так вот почему ты действительно не хотел идти?
Ему требуется мгновение, чтобы ответить.
— Есть много причин. Я не собираюсь когда-либо снова возвращаться к такому образу жизни.
— Конечно, одна ночь вне дома не помешает твоему прогрессу.
— Слишком рано, а потом, когда есть ты и эта ревущая ревность, от которой мое сердце стучит в моих чертовых ушах… — Его слова затихают.
— Значит это «нет». Ты не нанесешь мне визит.
— Айви…
— Я должна идти, Эйдан.
— Айви, — строго повторяет он.
— Увидимся, когда я вернусь домой.
Вешаю трубку, глубоко вздыхая. Мне нравится, что он все еще заботится обо мне. Я беспокоилась, что его, возможно, не волновало, что я с кем-то танцую, но мне бы хотелось, чтобы он был здесь и доказал это. Я не могу винить его за причины, по которым он держался подальше. Он оправдан. Мне просто хотелось бы перестать чувствовать себя такой нуждающейся. Должно быть, это из-за алкоголя.
Мой телефон вибрирует.
Э.У.: Мне не нравится, когда меня сбрасывают.
Снова вибрация.
Э.У.: Я немного схожу с ума, гадая, что ты делаешь, особенно в этом чертовом маленьком платье.
Я отвечаю.
Айви: Ты, кажется, не заметил мое платье.
Э.У.: О, я, блядь заметил. Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы на затащить тебя в свой кабинет и не приковать цепью к своему столу. Я бы трахал тебя до одури, насытил бы тебя каждым сантиметром своего члена, заставил бы тебя кричать, чтобы я никогда не останавливался. Если бы ты только осталась, ты бы уже была изнеможенной.