Мистер Уэст
Шрифт:
Я смеюсь.
— Не думаю, что он для этого.
Мы останавливаемся на кухне, и я наклоняюсь, чтобы надеть туфли на каблуке. Она делает то же самое.
— Но как ты думаешь, Уэст будет возражать?
— Против чего? — вмешивается голос.
Ана резко выпрямляется, а у меня на это уходит гораздо больше времени. Он уже дома? Мое сердце сразу же подскакивает к горлу, когда я выпрямляюсь. Эйдан стоит за дверью кухни в фойе. Думаю, он только что вернулся домой. На
Он сразу же встречается со мной взглядом. Но не смотрит на то, что на мне надето. Его взгляд прикован исключительно к моему лицу, от него не ускользает ни одна эмоция. Эйдан долго смотрит на меня, прежде чем перевести взгляд на Ану, приподнимая брови в ожидании ответа.
— Привет, — говорит Ана, и то, что происходит дальше, шокирует меня. Подруга… краснеет. Она тщательно разглядывает его. — Я просто спрашивала Айви, не возражает ли ее водитель подвести нас.
— Куда вы, леди, направляетесь? — небрежно спрашивает Эйдан.
Я смотрю вниз на свои туфли, не отвечая.
— Наверное, поужинаем, а потом пойдем в клуб, — отвечает Ана. — Верно, Айви?
Я киваю, ничего не говоря. И просто продолжаю прокручивать в голове ту ночь в его постели, когда он сказал мне отвалить от него. Я ничего не могу поделать с неловкостью, которую испытываю.
— Я знаю несколько хороших мест, — произносит он.
— Правда? Хочешь пойти с нами?
Я вскидываю голову и потрясенно смотрю на Ану. Она что, серьезно только что пригласила его? Подруга не смотрит на меня в ответ. И улыбается Эйдану, будто бросает ему вызов.
— Он, наверное, действительно занят… — начинаю говорить я.
— У меня телефонная конференция, на которой я вскоре должен присутствовать, — вмешивается он. — Но я могу сказать своему водителю, чтобы он отвез вас в идеальное место.
Теперь я смотрю на него, но он не смотрит в ответ.
Ана улыбается.
— Прекрасно.
— Хорошо, просто дайте мне минутку взять кое-что.
Он исчезает в коридоре и, я полагаю, в своей спальне.
— Какого черта, Ана, — шиплю я на нее низким голосом. — Зачем ты его пригласила?
Она закатывает глаза, ухмыляясь.
— Он хотел пойти, Айви. Я видела это по его лицу. И ух ты, Айви, какое это лицо. Фотографии не отдают ему должного.
Я прижимаю руку к животу, пытаясь успокоить нервы.
— Ты знаешь, что тоже хотела бы, чтобы он пошел, — добавляет она, глядя на меня сияющими глазами. — И на твоем месте, Айви, я была перестала так нервничать. Серьезно, будь храброй. Ему больше понравится, если у тебя будет тот дерзкий характер, который, как ты говоришь, ему в тебе нравится.
Эйдан возвращается. У него в руке карточка, и он выглядит совершенно невозмутимым. Мужчина
Я так растеряна.
Он передает золотую карточку Ане.
— Гастон позвонит туда до того, как вы приедете. У него есть номер экспресс-линии, так что они ответят на его звонок быстро. Вам не нужно стоять в очереди. Идите прямо ко входу и покажите эту карточку мужчине у двери. Он просканирует ее и сразу пропустит вас.
— Куда именно мы направляемся? — спрашивает она его.
— «Близость».
Она замолкает, и у нее отвисает челюсть.
— О боже.
— Идите и повеселитесь, — говорит он, все еще не глядя на меня. — С условием, что вы будете использовать эту карточку для оплаты всего. Я покрою счет.
— Большое спасибо.
— Спасибо, — тоже благодарю я, тронутая его предложением.
Эйдан смотрит на меня. Его взгляд пронзает меня насквозь, и я чувствую, как у меня слабеют ноги.
— Конечно, — тихо говорит он.
Затем тот уходит, исчезая в направлении своего кабинета. У меня возникает непреодолимое желание погнаться за ним, вломиться в его кабинет и вместо этого провести ночь с ним. Я чувствую слабость. Я буду называть его «сэр», позволю ему лизать мой центр, сделаю ему лучший в его жизни минет, и мы сможем притвориться, что всего этого никогда не было. Почему, почему я настаивала?
Я хмурюсь, потому что чувствую, что все испортила.
Ана подталкивает мое плечо своим.
— Пойдем, Айви. Давай повеселимся.
***
Когда мы спускаемся, Гастон уже ждет у машины. Я начинаю задаваться вопросом, есть ли у него личная жизнь. Он выглядит скучающим.
— Кажется, я везу вас в «Близость», — говорит он. — У вас есть карточка?
Ана показывает ему ее.
— Очень хорошо. Это изысканное место. Вам, леди, понравится.
Ладно, теперь я начинаю волноваться.
Поездка не очень долгая. Улица, на которой он паркуется, находится в престижном деловом районе. Этот район находится недалеко от квартиры Эйдана, и он чертовски элитный.
Мы выходим на холод, и Гастон идет впереди.
— Мне было поручено убедиться, что вы двое войдете без проблем, — объясняет он нам.
Гастон ведет нас через квартал в фешенебельный клуб под названием «Близость». У заведения впечатляющий вход с линией бетонных фонтанов, излучающих мечтательное сияние. На входе очередь из людей, желающих попасть внутрь, и я чувствую себя не в своей тарелке, когда смотрю на них.
Они разодеты в пух и прах.
Мое платье меркнет в сравнении с их.