Мистерии Осириса: Заговор сил зла
Шрифт:
— Я уже приказал провести расследование.
— Пусть оно окончится поскорее и завершится примерным наказанием. Советую позабыть эти злоупотребления, если они не носят регулярного характера.
На корабле, на котором он плыл в Мемфис, Икер не доверял ни одному пассажиру, начиная с капитана и заканчивая лохматым крестьянином, мирно спавшим на своих тюках. Молодому человеку не милы были даже красоты природы, настолько он был поглощен поставленной перед собой целью — убить тирана.
На сегодняшний день он мог поздравить себя с тем, что во время пребывания в провинции Орикса
Икер не чувствовал себя способным хладнокровно убить человека. Но ему предстояло уничтожить не обычного человека. Фараон вел себя как кровавый тиран и обрекал страну на путь несчастий и разрушений. Сколько убийств он совершил, чтобы упрочить свою ужасную власть!
— Скажи-ка, дружок, это твои такие прекрасные писчие инструменты?
Подошедший старик пристально смотрел на писчие принадлежности, которые Икер положил себе на колени.
— Да, они принадлежат мне.
— Значит, ты умеешь читать и писать! Как мне повезло! Я ведь так мечтал об этом! А вместо этого в моей жизни... земля, семья, дети, стадо... Короче говоря, жизнь прошла, как один день, и времени на учебу у меня не осталось. Сегодня же я — вдовец, свое хозяйство передал сыновьям. И живу теперь в Мемфисе в маленьком домике у городских ворот. Ты ведь тоже едешь в столицу?
— Именно так.
— Держу пари, ты там получил должность! Ах, какое счастье!.. Это самый красивый город в стране. Я думаю, ты уже там бывал?
— Нет.
— А, тогда это твоя первая поездка в Мемфис! Я помню, как я впервые побывал в Мемфисе! Какие впечатления! Приготовься к тысяче и одному открытию! Скажи-ка, ты согласишься оказать мне услугу?
— Зависит от того, что за услуга.
— О, ничего сложного! Я должен написать письмецо в управление о моих налогах. Я ведь больше не работаю, и налоги должны снизиться. Только я не знаю, как это написать.
— Есть ведь общественные писцы, которые...
— Знаю, знаю! Но мы-то здесь, и у тебя есть время, это проще! Погоди, я сумею тебя отблагодарить: я тебя бесплатно поселю у себя, пока ты не найдешь что-нибудь получше.
Предложение было неожиданным... А может быть, это стража расставляла свои сети? Но, решив, что вряд ли страже могла принести пользу работа такого старого человека, писец все-таки рискнул.
— Хорошо.
— Ты облегчишь мне жизнь! Начнем прямо сейчас?
Икер открыл свою дорожную сумку, вынул кусок папируса и кисть. Разведя немного черных чернил, он внимательно выслушал жалобу крестьянина, попросил его сделать несколько уточнений и составил текст, которому позавидовал бы чиновник налоговой службы. Налоговый контролер, убедившись, что письмо написано писцом, который прекрасно изучил законы и обычаи, согласится с просьбами старика.
— Ты пишешь на редкость красиво, мой мальчик! Мне повезло... Если хочешь, я покажу тебе город. Я знаю все его закоулки. Но ты, может быть, слишком занят?
— Нет, у меня есть несколько свободных дней до занятия моей новой должности.
— И ты не пожалеешь! Со мной ты быстро превратишься в мемфисца!
Осторожный и предусмотрительный старик вынудил Икера написать второе письмо — на этот раз начальнику того контролера, которому было адресовано первое письмо. В нем он просил проконтролировать исполнение закона нижестоящим контролером. Второй текст было составлять сложнее, потому что Икер должен был найти такие слова, которые бы никого не обидели.
Старик был несносным болтуном. Он с удовольствием рассказывал нескончаемые истории из своей жизни. Рассказы были удручающе банальны, но перегружены подробностями, которые могли интересовать только самого рассказчика.
Как только показался Мемфис, собеседник Икера просто помолодел на глазах.
— Смотри, подъезжаем! Полюбуйся, какой порт, какие у него длинные набережные и целые сотни кораблей! Все богатства мира плывут сюда! А какие хранилища! Таких огромных амбаров нет больше нигде в Египте! А посмотри, как работают портовые рабочие!
Берег напоминал муравейник.
— Я живу недалеко. Ты поможешь отнести мой багаж?
Старик, резво соскочив с борта, стал прокладывать себе дорогу в толпе. Икер пошел за ним.
Как он будет выходить из положения — один во всем городе? Судьба поистине сама шла ему на помощь.
Попутчик Икера жил в простом квартале, где небольшие двухэтажные домики соседствовали с более просторными жилищами. На улице играли дети, хозяйки делились друг с другом рецептами, торговец хлебами раскладывал свой товар.
— Здесь! — гордо сказал старик, толкая дверь с нарисованным красной краской богом Бэсом, бородатым и счастливым, призванным отводить дурных людей.
Перешагнув порог, Икер замер.
Внутри кто-то был.
Икер поставил на пол багаж старика. Сколько человек ждало его внутри дома? Сумеет ли он уйти от них?
Но вот в двери показалась высокая крепкая шестидесятилетняя старуха с метлой.
— Это моя экономка, — пояснил старик. — В мое отсутствие она управляет домом.
— Один из ваших сыновей? — спросила старуха подозрительно.
— Нет, это писец, получивший новое назначение в Мемфис. Я решил на время приютить его.
— Надеюсь, он чистый, хорошо воспитан и ничего здесь не перепачкает.
— Можете на меня рассчитывать, — пообещал Икер.
— Все так говорят... Посмотрим как получится.
— Твоя комната внизу, — сказал старик. — Устраивайся, а потом пойдем обедать в ближайшую таверну.
Оставшись один, Икер вынул из-под туники короткий меч, положил его на кровать и долго на него смотрел. Ничто не заставит Икера забыть о его миссии.
22
Капитан баржи, груженной зерном, приготовил себе пюре из бобов с чесноком. Меньше чем через четыре часа он пришвартуется в порту Мемфиса, а там его уже ждет жена... Забавно! Она так любит его морские рассказы!
— Капитан, показалась речная стража, — предупредил капитана помощник.
— Ты в этом уверен?
— Она дает нам сигнал остановиться.
Капитан в ярости бросил завтрак и побежал к носовой части судна.
Действительно, быстрый кораблик с десятком вооруженных людей на борту уже перегородил ему дорогу.