Младший сын князя. Том 5
Шрифт:
Никто из них даже предположить не мог, что произойдёт настолько дерзкое нападение, и что напавшими будут никто иные, как члены террористической группировки «Последний день».
Отряд нападавших возглавил знаменитый ранее Илья Савельев, хотя каких-то двадцать лет назад за его особый талант — устраивать теракты со взрывом и множеством жертв, люди стали называть его не иначе как Кровавый подрывник. Причём из-за того, что он пропал с радаров, большинство знакомых этого человека считало, что он давно мёртв, но реальность оказалась жестока.
Сам
Он, получив серьёзные раны и почти полностью истратив ману в скоротечных битвах, смог практически в одиночку разобраться со всей охраной студентов. Ни один из его бойцов не пострадал, даже несмотря на очень слабый, по сравнению с ним, уровень сил.
Это было их пусть и маленьким, но первым достижением за долгое время затишья.
Почти двадцать лет Савельев и остальные члены организации ждали момента, когда они смогут выйти из тени. Наконец-то организация восстановилась после двухлетней войны, на которой погибло немало талантов и отличных воинов во время отстаивания права быть лидером группировки.
Все эти годы они усердно тренировались и готовились для того, чтобы выйти из тени и осуществить цель, ради которой объединил их лидер — сменить текущую власть и сломать устои, даже если всё это приведёт к кровавой революции.
По их мнению, этот мир давно прогнил, поэтому его надо вырвать с корнем и построить новый, где не будет власти у императора или родов. Власть будет принадлежать простым людям. Таким, как он сам, Савельев, по крайней мере, говорил своим людям именно это, а что было у него на уме — никто не знал. Тем более не все из их группировки были фанатиками, многим просто нравилось то, что они делали.
Эти же студенты первых курсов Академии послужат их долгоиграющему плану. Они станут прекрасным предметом для торгов с десятком родов, и студентикам неоткуда ждать помощи, ведь весь район был закрыт глушащим оборудованием для большей надёжности. Осталось только найти двух оставшихся студентов, которые очень не вовремя отделились от группы. Главное — справиться до того, как сюда доберётся транспорт для эвакуации.
Глава 18
Глядя на неожиданных противников, преграждающих нам путь, я понял, что мы со Снежаной ошиблись в своих выводах. Это были не магические звери.
Реальность любила преподносить сюрпризы и нашим противником оказались химеры. Уродливые создания, что лишь отчасти напоминали животных или тех, кем они были до того, как их стали изменять.
Каждая тварь была не похожа на другую. Кто-то ходил на четырёх лапах, кто-то на двух. Кто-то и вовсе напоминал гибрид скорпиона и паука, а кто-то был похож на гончую.
Тот, кто их создавал, явно имел богатое воображение и не сдерживал себя в попытках добиться какого-то результата. По этим существам было видно, что они несовершенны, а значит, неизвестный маг прошлого устроил здесь испытания, включив в них свои неудавшиеся образцы.
И что самое неприятное, их было больше десятка в одном помещении. Причём как только мы вошли, проход позади нас закрылся, не оставив шанса выбраться из западни, а ведь я даже не заметил запирающего механизма. Нам со Снежаной повезло только в том, что эти химеры стояли на месте и рычали, не пытаясь нас атаковать. По крайней мере, пока.
— Этих тварей очень много, — шёпотом сказал я девушке, стараясь не вызвать агрессии со стороны этих существ. — Я не знаю, насколько они сильны, но они в любом случае доставят хлопот. Если кого-то пропущу — или защищайся барьером, или беги. Главное — продержись, и я приду на помощь. Я в тебя верю.
— Постараюсь, — коротко ответила Снежана, потихоньку пятясь назад, туда, где не было зверей.
Хотелось мне верить, что это всего лишь испытание страхом, и что химеры будут просто на нас глазеть, но это было бы слишком удобно и если честно, неправдоподобно. Эти монстры осторожничают, поскольку пока не знают уровня моих сил, так как я не показываю им своего страха, в отличие от девушки.
Она может сколько угодно пытаться его скрыть, и даже не показывать визуально, но все звери гораздо более чувствительны к страху, чем люди. Скорее всего, они первым делом будут целиться в неё, а не в меня, и эта мысль меня не слишком радует.
Нужно экономить ману и избавиться от слабых, чтобы сразиться один на один с оставшимися. Раз так, то придётся немного поднапрячься.
Я полностью фокусируюсь на бое и определяю, где находится враг. Сразу же следом я прогоняю ману по энергетическим каналам и создаю магический конструкт. Для зверей это становится сигналом к атаке. Они все, не сговариваясь, разом бросаются на меня, однако я быстрее.
Из магического круга вылетают пять огненных полумесяцев. Я атакую ими в первую очередь тех, кто выглядит слабее всего и у кого есть шерсть. В идеале так удастся зацепить и других.
Двумя огненными снарядами я всё же промазываю, но трое достигают цели. Все три твари умирают от первого же удара, жалко скуля или завывая от боли.
Расстояние между нами сокращается до двадцати метров. Ещё одни полумесяцы я послать не успею, а потому создаю десяток ледяных игл и посылаю их в противника. От этого мой резерв маны сильно сокращается, гораздо быстрее, чем хотелось бы, но иного выбора нет.
Благодаря этой атаке, я убиваю ещё двух тварей. На первый взгляд, оставшиеся кажутся слабаками, но это не так. Они увернулись от всех заклинаний, даже несмотря на мой контроль. Значит, всё не так просто.
Остаются семеро тварей. Их всё равно слишком много. На новые заклинания времени просто не хватает. Раз так, то придётся переходить в ближний бой.
Я усиливаю тело и с размаха бью первого противника, кто слепо набрасывается на меня. Изменённой магией тварью оказывается помесь волка и какого-то рогатого животного. Он пытается насадить меня на свои рога.